Página 1
KODAK PIXPRO AZ528 DIGITAL CAMERA Manual de usuario...
Página 2
Antes de Iniciar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-210. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá.
Página 3
Para clientes en Europa Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Página 4
Por medio de la presente Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd declara que el PIXPRO AZ528 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU.
Página 5
Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales.
Página 6
Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier...
Página 7
Precauciones de Seguridad Notas de seguridad sobre la cámara No deje caer la cámara ni la someta a golpes. No desmantele ni repare este producto usted mismo. No utilice ni almacene la cámara en lugares polvorientos o en la playa para evitar que el polvo o la arena puedan penetrar en la cámara provocando daños.
Página 8
Notas de seguridad sobre la batería Por favor, utilice una batería del mismo tipo que la provista. Por favor, use el cargador adjunto para cargar la batería. Si detecta fugas de la batería en el interior de la cámara, acuda a su distribuidor. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel, enjuague con agua limpia y acuda a un centro médico.
Página 9
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria Compre tarjetas de memoria originales de marca reconocida. Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva. No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a golpes. No intente desmontar ni reparar la tarjeta de memoria.
Página 10
Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actual- ización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes espe- cificadas por la compañía aérea.
Página 11
Contenido Antes de Iniciar .......1 Configuración de idioma, fecha y hora ........24 Precauciones de Seguridad ...6 Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido ...... 24 Contenido ......10 Restablecer idioma ....25 Restablecer fecha y hora ... 26 Preparación ......
Página 12
Resumen de los iconos de pantalla Modo macro ........55 en modo de reproducción ..30 Ajustes del temporizador ....56 Cómo tomar fotografías....31 Modo de Flash ........57 Utilizando el dial de modo ....32 Configuración del balance Modo automático .......
Página 13
Reproducción ...... 64 OIS (Estabilización de la imagen óptica) ......73 Cómo visualizar fotos y videos ..64 EA continuo ........ 73 Vista en miniatura ......65 HDR ..........74 Uso del zoom durante la reproducción Belleza ........74 (sólo para imágenes fijas) ....66 Escena ........
Página 14
Medida de exposición ....80 Proteger ........90 Calidad de vídeo ......81 Eliminar ........91 OIS (Estabilización de la DPOF (Formato de Orden de imagen óptica) ......82 Impresión Digital) ....... 92 Menú de configuración de vídeo ..83 Recortar ........
Página 15
Copiar a tarjeta ......97 Conecte la impresora ....104 Nom Fichero ....... 98 Cómo usar el menú de PictBridge ........105 Restablecer ........ 98 Sistema Video......... 109 Versión de FW ......99 Apéndices ......110 Configuraciones de la Conexión ......100 Especificaciones ......110 Mensajes de advertencia ....
Página 16
Preparación Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. (La forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región.
Página 17
Instalar la tapa de la lente y la correa...
Página 18
Nombre de cada pieza 1. Puerto Micro USB 2. Barra de zoom 3. Botón del obturador 4. Ojal para correa Botón de compensación de exposición Botón de Captura continua 7. Botón de encendido 8. Indicador de Haz Asist. EA/ Luz del disparador automático 9.
Página 19
11. Botón del Flash 12. Micrófono 13. Indicador de luz 14. Dial de Modo Botón de grabación rápida de vídeo Botón de menú Botón de AF/Botón arriba Botón de macro/Botón izquierda Botón de flash/ Botón derecha Botón Eliminar/ Botón de temporizador automático/Botón abajo Botón de disparo Botón de reproducción...
Página 20
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería según la 2. Inserte la batería en su compartimiento dirección de la flecha. siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar.
Página 21
3. Inserte la tarjeta de memoria en la 4. Cierre la tapa de la batería. ranura para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC/SDXC) es opcional y no se incluye en el embalaje del producto.
Página 22
Carga de la batería Por favor, inserte la batería y cárguela con la cámara apagada. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable Micro USB. 2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería. Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suministrado para cargar la...
Página 23
3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB. Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
Página 24
Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente. Botón de encendido Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón para encender e ingresar en el modo de reproducción.
Página 25
Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de Language/Idioma idioma. Español 2. Utilice los botones Português para seleccionar su idioma. Italiano Deutsch 3.
Página 26
Restablecer idioma Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el Sonido botón para entrar en el menú. Bajo consumo Automático 2.
Página 27
Restablecer fecha y hora Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido 2.
Página 28
Visión General de Los Distintos Modos Mostrar configuración/ajustes Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, Apagado: Solo muestra la foto sin y Pantalla Sensilla. iconos. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
Página 29
Visualización en LCD Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía 9 Efecto de color 10 Número de fotografías restantes Tamaño de imagen x3.6 x3.6 12 Calidad de vídeo 13 Valor ISO 1234 14 Tiempo de grabación restante 00:56:00 F3.6 F3.6...
Página 30
Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo Efecto de color 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante x3.6 10 Compensación de exposición OIS (Estabilización de la imagen óptica) 00:56:00 00:56:00 12 Marco de enfoque -0.3 EV 13 Medida de exposición 14 Modo EA Modo de vídeo...
Página 31
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción 4 Tarjeta de memoria /Memoria integrada 5 Estado de la batería 6 Área de amplificación del zoom Ratios de zoom de la Imagens 8 Área de la Imagen 9 Fecha en que se tomó la foto 10 Reproducción de grupo de capturas continuas Optimizar...
Página 32
Cómo tomar fotografías 1. Sostenga la cámara con ambas manos como se muestra en la ilustración, sin bloquear el flash o el lente con los dedos. 2. Enfoque el objeto en la cámara y enc- uadre en la pantalla LCD. 3.
Página 33
Utilizando el dial de modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Nombre de Icono Descripción Modo En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías Modo au- se establecerán en función del sujeto y del entorno.
Página 34
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, usted puede Modo manual ajustar la abertura / velocidad de obturación manualmente y el valor de ISO. Embellecedor Este modo es el adecuado para sacar fotos faciales y embel- facial lecer los rostros. Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el Modo Wi-Fi dispositivo inteligente con Wi-Fi.
Página 35
Modo: Seguir los pasos mostrados a continuación para ajustar los parámetros: 1. Gire la rueda de modos a un modo que desea y pulse el botón para realizar ajustes. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
Página 36
Modo automático La cámara puede detectar automáticamente la escena actualmente más adecuada para darle las mejores fotos. 00:56:00 Modo Automático La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes. Modo Paisaje Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
Página 37
Modo Retrato Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro. Retrato Nocturno Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Página 38
Embellecedor facial La cámara está configurada para ajustar automáticamente la exposición para la captura real de los tonos de piel. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón para seleccionar 3.
Página 39
Mode Wi-Fi Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el dispositivo inteligente con Wi-Fi. Cuestiones que requieren atención antes del uso: El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 10 o más reciente o Android 5.0 o más reciente. De lo contrario, actualice el dispositivo inteligente antes de utilizar la aplicación.
Página 40
1. Gire el selector de modo a y, a continuación, ingrese a la interfaz de selección de Wi-Fi. Modo Wi-Fi Configuración Station Modo de AP En modo PA, la cámara actuará como punto de acceso permitiendo a otro dispositivo WiFi conectarse a ella.
Página 41
Modo de AP Esta cámara puede conectarse con el Configuración del Dispositivo dispositivo inteligente a través de Wi-Fi. Inteligente: 1. Habilite la conexión Wi-Fi del Ajustes de la Cámara: dispositivo inteligente y, a 1. Seleccione y pulse el botón continuación, realice la búsqueda de para acceder a la interfaz de dispositivos inalámbricos cercanos.
Página 42
1. Habilita el punto de acceso Wi-Fi del 3. Pulse el botón para dispositivo inteligente. seleccionar el nombre del dispositivo inteligente al que se conecta y, a 2. Seleccione la en la cámara y, a continuación, pulse el botón para continuación, pulse el botón para confirmar.
Página 43
Visualización del Estado de la 4. Pulse el botón para seleccionar y, a continuación, Conexión Wi-Fi pulse el botón para confirmar la La conexión Wi-Fi se ha conectado selección. Ingrese la finalización de correctamente pero la App no está WPA2 PSK Después del almacenamiento habilitada.
Página 44
• Si: Desconectar y volver al modo Wi-Fi de la conexión. Dispositivo DSC PIXPRO AZ528 La conexión Wi-Fi del dispositivo MAC Address 38 67 93 XX XX XX inteligente se interrumpe: Modo Wi-Fi Modo de AP 3.
Página 45
Dispositivo DSC App Operating Instructions Consulte el “Manual del usuario de El nombre predeterminado del dispositivo PIXPRO Remote Viewer” disponible en la DSC es「PIXPRO AZ528」. Cambie el web: nombre de dispositivo DSC a través del teclado. Américas Dispositivo DSC PIXPRO AZ528 http://kodakpixpro.com/Americas/...
Página 46
Modo de escena Puede seleccionar el modo deseado a partir de 13 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2.
Página 47
Escena Explicación Noche a Reduce la borrosidad al realizar disparos en escenas con poca luz mano o iluminación. Modo La cámara toma la fotografía automáticamente cuando la cara de Mascota un perro o un gato es detectada. Atardecer Para las puestas de sol. Capturar sujetos con una luz solar intensa. Fuegos Para fuegos artificiales nocturnos.
Página 48
Noche a mano Rápidamente toma 4 fotos por debajo de 8M (incluyendo 8M) y, a continuación, las superpone como una clara imagen nocturna. Modo Mascota Cuando la cara de un gato o un perro es detectada, aparece un marco de enfoque blanco.
Página 49
Modo panorámico Esta característica le permite capturar una vista panorámica que tendrá mucho más contenido que una sola fotografía. Siga la flecha moviendo la cámara de forma suave y continua y capturará sin interrupciones una escena ultra-amplia de hasta 360 grados. Siga los pasos indicados a continuación: 1.
Página 50
4. Gire la cámara de acuerdo a la dirección fijada. Cuando el rango de rotación no excede al rango que la cámara puede detectar, el diálogo de progreso a lo largo de la flecha de indicación se vuelve parcialmente rojo. Cuando se pone completamente rojo, el disparo en modo panorama ha finalizado.
Página 51
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos. Siga los pasos indicados a continuación: 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar y entrará la pantalla de cine. 2. Presione el botón o el botón del obturador para empezar a grabar un vídeo. x3.6 00:00:06 3.
Página 52
Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de disparo o modos de escena y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar a la modo para realizar ajustes rápidos. Configuración dentro del modo 3. Como se muestra en la imagen, (estado no establecido o estado después pulse el botón para confirmar...
Página 53
3. Pulse el botón , pulse el botón Configuración Personalizada para seleccionar y pulse el botón para entrar en el En la configuración de cámara, se menú. restaura al modo de configuración personalizada. 4. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Página 54
Operación Básica Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el barra de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías. Barra de zoom Cuando el zoom óptico alcance el límite del zoom digital, suelte y gire la barra de zoom a T para cambiar entre zoom óptico y zoom digital.
Página 55
Ajustes de enfoque Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración. AF sencillo 2. Pulse el botón para seleccionar los siguientes 3 modos: •...
Página 56
Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
Página 57
Ajustes del temporizador Con esta función se pueden tomar fotos en tiempo normal. La cámara puede ajustarse para disparar luego de 2 segundos, 10 segundos luego de presionar el obturador o para disparar luego de una sonrisa. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: •...
Página 58
Modo de Flash El flash ofrece luz complementaria a la escena. El flash se usa normalmente al hacer tomas a contraluz para iluminar al objeto; también es adecuado para medir y hacer disparos en las escenas más oscuras para mejorar la exposición. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración:...
Página 59
Configuración del balance de blancos La función de balance de blanco permite el ajuste de la temperatura de color para diferentes fuentes de luz. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
Página 60
Toma cont. Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse para entrar en el menú de • Alta velocidad (VGA) toma continua. Para disparos continuos con VGA píxeles. •...
Página 61
Ajustes del EV Compensación de Exposición El menú de función EV de la cámara incluye varias funciones, tales como Configurar para ajustar el brillo de la Ajuste EV, ISO, Ajustes de obturación, imagen. En caso de contraste muy alto Ajustes de apertura, etc. Una entre el objecto fotografiado y el fondo, configuración adecuada de las funciones el brillo de la imagen puede ser ajustado...
Página 62
Ajustes de obturación La función ISO le permite configurar Para la velocidad de obturación, la la sensibilidad del sensor de la cámara cámara puede ajustar automáticamente en función del brillo de la escena. Para el valor de apertura correspondiente mejorar el desempeño en entornos más a la velocidad de obturación fijada oscuros, se necesitará...
Página 63
Ajustes de apertura Utilizando la grabación rápida Se puede ajustar el tamaño de apertura. Seleccionando una gran abertura En el modo de disparo, presione el se centrará en el objeto principal, botón para empezar a grabar un vídeo. y mostrara’ un fondo borroso. Una pequeña abertura mantendrá...
Página 64
Menú de función botón i El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón podrá seleccionar el ajuste de color de imagen.
Página 65
Reproducción Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD. 2. Use los botones para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Página 66
Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del palanca de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. T Ampliar W Alejar el imagen 1. Deslice la palanca de zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas. 2.
Página 67
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2.
Página 68
Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Pulse el botón para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar.
Página 69
Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas. 3. Pulse el botón para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o「Cancelar」para volver a la pantalla de reproducción Cancelar...
Página 70
Reproducción de grupo de captura continua La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para seleccionar Grupo cont.
Página 71
Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
Página 72
Cómo Usar Los Menús Menú fijo Medida de exposición Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño 1. En el modo de fotografía, pulse el de destino del campo de visión de la cámara botón para entrar en el menú de del que se va a realizar la medición.
Página 73
Tamaño de imagen La configuración de tamaño se refiere • Tamaño:Impresión en A3 a la resolución de la imagen en píxeles. Una resolución de la imagen mayor le • Tamaño:Impresión en A4 permite imprimir esa imagen en tamaños • Tamaño:Impresión en tamaño más grandes sin degradar la calidad de la 4"x6"...
Página 74
OIS (Estabilización de la imagen EA continuo óptica) Activa el AF contínuo para focalizar Este modo puede ayudar a reducir el continuamente y automáticamente al efecto borroso de las fotografías causado tomar fotografías. por un movimiento intencional de la mano o por condiciones de poca iluminación.
Página 75
Belleza Use este ajuste para controlar el rango Establezca el efecto del modo de belleza. de ancho dinámico de la imagen cuando esté sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
Página 76
Escena Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional) Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Modos de disparo Opciones Pulse SET para seleccionar una Retrato nocturno Consulte la página P45 para obtener más instrucciones detalladas.
Página 77
Menú de configuración de toma de fotografías Modo: 1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse el botón para seleccionar 2. Pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Página 78
Calidad Lampara auxiliar AF Puede utilizar la opción Calidad para En un entorno menos iluminado, puede ajustar la compresión de la imagen. activar la opción Haz Asist. EA para mejorar el enfoque. Calidad Mejor Desactivado Buena Haz Asist. EA Activado Normal La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:...
Página 79
Revisar Imprimir fecha Esta opción permite revisar rápidamente Le permite incluir la fecha/hora en la las fotos después de tomarlas. La LCD imagen fotográfica. muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. Desactivado Fecha Desactivado Fecha/hora 1 seg Imprimir fecha 2 seg 3 seg Revisar Hay 4 opciones:...
Página 80
Configuración Personalizada Configuración Personalizada almacenar En el modo , seleccionar el actual modo de de disparo o modo 「Configuración Personalizada」, la de escena y sus parámetros. El modo y cámara se ingrese en la pantalla de los parámetros almacenados aparecen configuración, tal como se muestra directamente en el modo en la siguiente imagen:...
Página 81
Menú de vídeo Medida de exposición Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el 1. Gire la rueda de modos, seleccione tamaño de destino del campo de visión el modo y pulse el botón para de la cámara del que se va a realizar la entrar en el menú...
Página 82
Calidad de vídeo Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. • Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:720p 60fps • Tamaño:720p 30fps Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:640 x 480 30fps • Tamaño: Película en lata velocidad Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: Píxeles de la Tiempo de grabación (4GB)
Página 83
OIS (Estabilización de la imagen óptica) * El máximo tiempo de grabación es Este modo puede ayudar a reducir el de 29 minutos continuos. efecto borroso de las fotografías causado por un movimiento intencional de la mano Cuando hace una grabación con o por condiciones de poca iluminación.
Página 84
Menú de configuración de vídeo Modo: 1. Gire la rueda de modos y seleccione para acceder a la pantalla de grabación de vídeo. 2. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Pulse SET para acceder Menú...
Página 85
Zoom Digital Configuración Personalizada Active o desactive el zoom digital. Configuración Personalizada almacenar el modo de de vídeo actual y sus parámetros. El modo y los parámetros almacenados aparecen directamente en Desactivado Zoom digital el modo Activado Configuración Personalizada En la configuración de cámara, se restaura al modo de configuración personalizada.
Página 86
Menú de reproducción Modo de reproducción Modo: Seleccione y pulse el botón para 1. Pulse el botón para mostrar la entrar en la pantalla de configuración: pantalla de reproducción y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar el menú...
Página 87
Optimizar La función de embellecimiento de Con la función HDR, homogeneizar la reproducción permite el embellecimiento exposición se puede realizar en las fotos con tres efectos individuales. tomadas mediante la optimización de los Seleccione y pulse el botón para detalles de relieve y las partes más oscuras entrar en la pantalla de configuración: de la imagen que podrían ser sobreexpuestas o tienen pantalla de alto contraste, la imagen...
Página 88
Rotar Cambiar tamaño Puede usar esta configuración para Esta función le permite cambiar el tamaño cambiar la orientación de la imagen. de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. Seleccione y pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Seleccione y pulse el botón para...
Página 89
Color Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. Pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Cancelar Hay 19 opciones disponibles: Cancelar...
Página 90
Configuraciones de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
Página 91
Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. Proteger Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Restablecer Hay 5 opciones disponibles: • Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos;...
Página 92
Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/vídeo. Eliminar Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Hay 4 opciones disponibles: • Una: Elimina una foto o vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. •...
Página 93
DPOF (Formato de Orden de Recortar Impresión Digital) El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas El DPOF le permite grabar la selección imágenes. de fotos que desea imprimir, y guardará 1. Seleccione「Sí」para confirmar el recorte. su selección en la tarjeta de memoria, utilizando la palanca del zoom para de modo que simplemente entregue seleccionar la relación de aspecto y pulse...
Página 94
Configuraciones generales Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido Bajo consumo Automático Language/Idioma Español...
Página 95
Configuración de sonido Bajo consumo Esta configuración le permite ahorrar Con esta configuración puede ajustar el energía y obtener el tiempo máximo volumen de sonido. posible de su batería. LCD y la cámara se Utilice el botón para ajustar apaguen automáticamente después de un el volumen y, a continuación, pulse el período de inactividad.
Página 96
Language/Idioma Fecha y hora Consulte la sección “Restablecer idioma” Consulte la sección “Restablecer fecha/ de la página 25. hora” de la página 26. Hora internacional Brillo LCD La configuración de Hora internacional Use esta configuración para modificar el es una función que resulta útil si viaja brillo de su LCD.
Página 97
Configuraciones de archivo Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
Página 98
Dar formato Copiar a tarjeta Recuerde: la operación de formato le Use esta configuración para copiar los permite eliminar todos los contenidos archivos almacenados en la memoria de la tarjeta de memoria y la memoria interna a la tarjeta de memoria. integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
Página 99
Nom Fichero Restablecer Después de capturar una imagen o grabar Use esta configuración para restablecer un clip de vídeo, la cámara guardará la los valores por defecto. información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los Restablecer archivos deben recibir una numeración Restablecer la configuración de...
Página 100
Versión de FW Si hay una nueva versión de firmware Use esta configuración para visualizar la en la tarjeta SD, seleccione「Sí」para versión del firmware actual de la cámara. actualizar. Versión de FW Versión de FW Versión actual: 1.XX Versión actual: 1.XX Versión nueva: 2.XX ¿Actualizar el firmware? Sí...
Página 101
Configuraciones de la Conexión Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
Página 102
Cómo conectar a un PC Puede usar un cable Micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto Micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
Página 103
Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Página 104
Conecte a una impresora compatible con PictBridge La tecnología PictBridge permite imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de memoria en una impresora. Para averiguar si una impresora es 2. Pulse el botón para compatible con PictBridge, simplemente seleccionar「Impresora」y pulse el busque el logo PictBridge en el empaque botón para confirmar.
Página 105
Conecte la impresora 1. Asegúrese de que la impresora esté Si la cámara no se conecta a una encendida. impresora compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en 2. Conecte un extremo del cable Micro la LCD. USB suministrado al puerto Micro USB de su cámara.
Página 106
Cómo usar el menú de PictBridge Después de configurar el modo USB en Imprimir (con fecha) impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará PictBridge guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los Imprimir (con fecha) pasos presentados a continuación.
Página 107
Imprimir (sin fecha) 3. Utilice el botón para Use esta configuración para imprimir las seleccionar el número de copias de la fotos sin que tengan la fecha sobre las foto mostrada en ese momento. mismas. 4. Oprima el botón y aparecerá la 1.
Página 108
Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la 4. Oprima el botón y aparecerá la cámara a través de esta función. siguiente pantalla. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir índice」y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Imprimir (sin fecha) Imprimir índice Sí...
Página 109
Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione「Salir」para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PictBridge. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a muestra el mensaje「Desconecte el cable la sección “DPOF” en la página 92. USB」.
Página 110
Sistema Video Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara al televisor para realizar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT de su televisión. Ajuste el formato de salida de video de acuerdo con sus requisitos, y cumpla con los siguientes pasos: 1.
Página 111
Apéndices Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Tipo 1/2.3”BSI CMOS Sensor de Píxeles activos 16.35 Megapíxeles imagen Píxeles totales 16.76 Megapíxeles Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 223.6mm (Tele) Equivalente de 24mm (Formato Panorámico) — 1248mm (Tele) película 35mm Número F F2.8 (Formato Panorámico) —...
Página 112
(4:3) (3:2) (16:9) 16MP: 4608 X 3456 14MP: 4608 X 3072 12MP: 4608 X 2592 10MP: 3648 X 2736 2MP: 1920 X 1080 Fotos Fijas 5MP: 2592 X 1944 Número de 3MP: 2048 X 1536 Píxeles de 0.3MP: 640 X 480 Grabación 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Película...
Página 113
Sí Escanear panorama Hasta 360° 3.0 pulgadas (460k Píxeles) Rotación automática de Sí imagen Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Seguimiento de Método AF objetos, Detección facial Método de medición de Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto exposición (Fijada al centro del marco), Cara AE Método de control de...
Página 114
Método de Pop-up (Manual) flash Flash Flash desactivado, Flash forzado, Flash automático, Modos de Reducción de ojos rojos, Sincronización lenta, Flash Sinc. lenta + ojos rojos Memoria Interna: Aprox. 8MB Medios de Grabación Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] Soporte Multi-Lenguaje 27 Lenguajes Clavijas...
Página 115
Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción La batería de la cámara está Cargue la batería o re- Advertencia: Batería agotada. Es una advertencia que emplace por una batería agotada. indica que la cámara se apagará totalmente cargada. en breve. La lente está El lente está...
Página 116
Mensaje Descripción Acción El mensaje desaparece Se puede desconectar el cable Desconecte el después de desconectar el Micro USB despues de este cable USB. cable Micro USB para apagar mensaje. automáticamente la cámara. Retire la línea de transmisión Error al No se pudo conectar a la PC, im- para detener la conexión, y el conectar.
Página 117
Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta de memoria. Se eliminarán todos los datos de La tarjeta no tiene Ocurrió un error con la tarjeta de la tarjeta; asegúrese de copiar formato. memoria. los datos de la tarjeta a otro dis- positivo si desea conservarlos.
Página 118
Mensaje Descripción Acción Demasiadas Durante la reproducción por El mensaje desaparece imágenes para fecha, las imágenes superan las después de 2 segundos y que se produzca especificaciones por lo que no es vuelve al modo de Minia- un procesamiento posible reproducir por fecha. tura 3x3.
Página 119
Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La batería se ha descargado. Reemplace con una batería total- La cámara no La batería no se mente cargada. enciende. ha introducido Instale la batería correctamente. correctamente. Reemplace con una batería total- mente cargada. Asegúrese de que la cámara se esté...
Página 120
Problema Causas Posibles Solución La cámara no está Verifique la conexión entre la conectada correctamente a cámara y la impresora. No se imprimen la impresora. Use una impresora compatible imágenes desde La impresora no es con PictBridge. la impresora compatible con PictBridge. Cargue papel en la impresora conectada.
Página 121
Al disparar con varios filtros adjuntos, las esquinas de la foto pueden oscurecerse (efecto de viñetado) porque el sostén del filtro bloquea la luz y ésta no llega al sensor de la cámara, especialmente, en ajustes con zoom de gran angular. Tome unas fotos de prueba para ver los resultados al usar varios filtros al mismo tiempo.