Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KODAK
PIXPRO AZ525
DIGITAL CAMERA
Manual de
usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak PIXPRO AZ525

  • Página 1 KODAK PIXPRO AZ525 DIGITAL CAMERA Manual de usuario...
  • Página 2: Antes De Iniciar

    Antes de Iniciar Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Sitio Web de la compañía: kodakpixpro.com INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-210. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá.
  • Página 3 Para clientes en Europa Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
  • Página 4 Parte 2: procedimiento para determinar la tasa de absorción específica (SAR) para dispositivos de comunicación inalámbrica utilizadas en proximidad al cuerpo humano (rango de frecuencia de 30 MHz a 6GHz) - EN 300 328 V1.8.1 : 2012 Compatibilidad electromagnética y cuestiones de espectro radioeléctrico (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda Ancha;...
  • Página 5 Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial;...
  • Página 6 Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad Notas de seguridad sobre la cámara No deje caer la cámara ni la someta a Los cambios bruscos de temperatura golpes. pueden provocar la formación de condensación en el interior de la cámara. No desmantele ni repare este producto En ese caso, espere unos minutos antes usted mismo.
  • Página 8 Notas de seguridad sobre la batería Por favor, utilice una batería del mismo No caliente la batería ni arroje al fuego tipo que la provista. para evitar explosiones. Por favor, use el cargador adjunto para No almacene la batería en entornos con cargar la batería.
  • Página 9 Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria Compre tarjetas de memoria originales de No modifique el nombre de los archivos marca reconocida. o carpetas de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que es posible Formatee la tarjeta de memoria utilizando que la cámara no reconozca los archivos la cámara antes de utilizar o insertar una modificados o provoque errores.
  • Página 10: Otras Notas De Seguridad

    Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Contenido Antes de Iniciar ......1 Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido ..24 Restablecer idioma ......25 Precauciones de Seguridad ..6 Restablecer fecha y hora ....26 Contenido ......... 10 Visión General de Los Distintos Modos ......27 Preparación .......
  • Página 12 Seleccionar un modo adecuado Modo macro ..........55 para el disparo ........31 Ajustes del temporizador .....56 Modo automático ......32 Modo de Flash ........57 Programa AE ........34 Configuración del balance de blancos ..58 Prioridad de obturador ....34 Toma cont..........59 Prioridad de Abertura ....34 Ajustes del EV ........60 Modo manual .........34 Compensación de Exposición ..60...
  • Página 13 Vista en miniatura .........65 HDR ..........74 Uso del zoom durante la reproducción Belleza ..........74 (sólo para imágenes fijas) .....66 Escena ..........75 Eliminación de fotografías y vídeos ..67 Menú de configuración de toma de Visualización de diapositivas....68 fotografías ..........76 Reproducción de grupo de captura Calidad ...........77 continua ..........69 Lampara auxiliar AF ......77...
  • Página 14 Menú de configuración de vídeo ..83 Recortar ..........92 Zoom Digital ........84 Configuraciones generales ....93 Configuración Personalizada ..84 Configuración de sonido ....94 Menú de reproducción ......85 Bajo consumo .........94 Modo de reproducción ....85 Language/Idioma ......95 HDR ..........86 Hora internacional ......95 Optimizar ........86 Fecha y hora ........95 Rotar ..........87 Brillo LCD ........95...
  • Página 15 Configuraciones de la Apéndices .......112 Conexión ........ 100 Especificaciones ........ 112 Cómo conectar a un PC ....101 Mensajes de advertencia ....116 Cómo configurar el Resolución de Problemas ....120 modo USB ........101 Cómo transferir sus archivos al ordenador ........
  • Página 16: Preparación

    Preparación Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. (La forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar) Batería de Li- Adaptador AC...
  • Página 17: Instalar La Tapa De La Lente Y La Correa

    Instalar la tapa de la lente y la correa...
  • Página 18: Nombre De Cada Pieza

    Nombre de cada pieza Puerto Micro HDMII Puerto Micro USB 3. Barra de zoom 4. Botón del obturador Ojal para correa Botón de compensación de exposición Botón de Captura continua 8. Botón de encendido Indicador de Haz Asist. EA/ Luz del disparador automático Lámpara de flash Objetivo...
  • Página 19 12. Botón del Flash 13. Micrófono 14. Indicador de luz 15. Dial de Modo Botón de grabación rápida de vídeo Botón de menú Botón de AF/Botón arriba Botón de macro/Botón izquierda Botón de flash/ Botón derecha Botón Eliminar/ Botón de temporizador automático/Botón abajo Botón de disparo Botón de reproducción...
  • Página 20: Instalación De La Batería Y De La Tarjeta De Memoria

    Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería según la 2. Inserte la batería en su compartimiento dirección de la flecha. siguiendo la indicación de polo negativo y positivo ilustrada en la imagen, hasta el bloqueo de la batería la trabe en su lugar.
  • Página 21 3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 4. Cierre la tapa de la batería. para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara. Tendrá...
  • Página 22: Carga De La Batería

    Carga de la batería Por favor, inserte la batería y cárguela con la cámara apagada. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable Micro USB. 2. Inserte el enchufe del cargador en la toma de corriente para cargar la batería. Después de un periodo prolongado de tiempo de inactividad, utilice el cargador suministrado para cargar la batería antes...
  • Página 23 3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB. Por favor, carga la bateria en el cuarto bajo temperatura de ambiente de 0°C a 40°C.
  • Página 24: Encendido Y Apagado

    Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente. Botón de encendido Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón para encender e ingresar en el modo de reproducción.
  • Página 25: Configuración De Idioma, Fecha Y Hora

    Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá la pantalla de selección de idioma. Language/Idioma 2. Utilice los botones Español para seleccionar su idioma. Português Italiano 3.
  • Página 26: Restablecer Idioma

    Restablecer idioma Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido Bajo consumo Automático 2.
  • Página 27: Restablecer Fecha Y Hora

    Restablecer fecha y hora Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez, siga estas instrucciones para volver a cambiar esta configuración. 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido 2.
  • Página 28: Visión General De Los Distintos Modos

    Visión General de Los Distintos Modos Mostrar configuración/ajustes Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Apagado: Solo muestra la foto sin iconos. Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla. 1234 00:56:00 F2.8 1/50 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y...
  • Página 29: Visualización En Lcd

    Visualización en LCD Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía 9 Efecto de color 10 Número de fotografías restantes Tamaño de imagen x3.6 x3.6 Calidad de vídeo Valor ISO 1234 Tiempo de grabación restante 00:56:00 Compensación de exposición F3.6 F3.6 1/50...
  • Página 30: Resumen De Los Iconos De Pantalla En Modo De Vídeo

    Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo Efecto de color Calidad de vídeo Tiempo de grabación restante x3.6 10 Compensación de exposición OIS (Estabilización de la imagen óptica) Marco de enfoque 00:56:00 00:56:00 -0.3 EV Eye-Fi ACTIVADO (con señal) Medida de exposición Modo EA Modo de vídeo...
  • Página 31: Resumen De Los Iconos De Pantalla En Modo De Reproducción

    Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción Tarjeta de memoria /Memoria integrada Estado de la batería Área de amplificación del zoom Ratios de zoom de la Imagen Área de la Imagen Fecha en que se tomó la foto Reproducción de grupo de capturas continuas Eye-Fi ACTIVADO (con señal)
  • Página 32: Utilizando El Dial De Modo

    Utilizando el Dial de Modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Seleccionar un modo adecuado para el disparo 1. Presione el botón de encendido para encender la cámara. Enfoque el objeto en la cámara y encuadre en la LCD.
  • Página 33: Modo Automático

    Modo automático La cámara puede detectar automáticamente la escena actualmente más adecuada para darle las mejores fotos. 00:56:00 Modo Automático La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de buenas imágenes. Modo Paisaje Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo al fondo.
  • Página 34 Modo Retrato Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro. Retrato Nocturno Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
  • Página 35: Programa Ae

    Programa AE El usuario puede cambiar los valores de ISO y de EV de acuerdo a sus preferencias personales; la cámara puede ajustar automáticamente la velocidad del obturador y el valor de apertura. Prioridad de obturador El usuario puede ajuste los valores de la velocidad del obturador, EV e ISO. Se usa principalmente para capturar objetos en movimiento.
  • Página 36 Modo: Seguir los pasos mostrados a continuación para ajustar los parámetros: 1. Gire la rueda de modos a un modo que desea y pulse el botón para realizar ajustes. F2.8 F2.8 1/50 1/50 0.3 EV 0.3 EV 400 ISO 400 ISO 2.
  • Página 37: Embellecedor Facial

    Embellecedor facial La cámara está configurada para ajustar automáticamente la exposición para la captura real de los tonos de piel. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2. Pulse el botón y, a continuación, pulse el botón para seleccionar 3.
  • Página 38: Mode Wi-Fi

    Mode Wi-Fi Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el dispositivo inteligente con Wi-Fi. Cuestiones que requieren atención antes del uso: El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 7 o más reciente o Android 4.2 o más reciente. De lo contrario, actualice el dispositivo inteligente antes de utilizar la aplicación.
  • Página 39 Descargue el paquete de la App: Por favor descargue la App (PIXPRO Remote Viewer) en su dispositivo inteligente de acuerdo a las siguientes ruta e instale siguiendo los avisos en la interfaz de su dispositivo inteligente. Sistema Android : Sistema iOS Para dispositivos Android, busque y Para dispositivos Apple, busque y descargue descargue la aplicación “PIXPRO Remote...
  • Página 40 1. Gire el selector de modo a y, a continuación, ingrese a la interfaz de selección de Wi-Fi. Modo Wi-Fi Configuración Station Modo de AP En modo PA, la cámara actuará como punto de acceso permitiendo a otro dispositivo WiFi conectarse a ella.
  • Página 41 Modo de AP Esta cámara puede conectarse con el Configuración del Dispositivo Inteligente: dispositivo inteligente a través de Wi-Fi. 2. Habilite la conexión Wi-Fi del dispositivo inteligente y, a continuación, realice la Ajustes de la Cámara: búsqueda de dispositivos inalámbricos cercanos.
  • Página 42 Station Habilita la transmisión de imagen y el control 3. Pulse el botón para remoto conectando la cámara con un punto de seleccionar el nombre del dispositivo acceso Wi-Fi creado por su dispositivo inteligente. inteligente al que se conecta y, a continuación, pulse el botón para 1.
  • Página 43: Visualización Del Estado De La Conexión Wi-Fi

    Visualización del Estado de la Conexión Wi-Fi La conexión Wi-Fi se ha conectado 4. Pulse el botón correctamente pero la App no está para seleccionar y, a continuación, habilitada. pulse el botón para confirmar la selección. Ingrese la finalización de WPA2 PSK Modo Wi-Fi Después del almacenamiento de la contraseña.
  • Página 44 Para interrumpir la conexión: La conexión Wi-Fi del dispositivo inteligente se interrumpe: Modo Wi-Fi Modo Wi-Fi ¿Dispositivo desconectado? Modo de AP Desconectada. Compruebe el dispositivo WiFi e inténtelo de nuevo. Sí Atrás • No: Mantener conectada la Wi-Fi y volver a la página anterior. •...
  • Página 45: Configuración

    Dispositivo DSC usando el teclado. El nombre predeterminado del dispositivo 1. Seleccione el y pulse el botón DSC es「PIXPRO AZ525」. Cambie el para acceder a la interfaz de nombre de dispositivo DSC a través del configuración. teclado. 2. Pulse el botón...
  • Página 46: Modo De Escena

    Modo de escena Puede seleccionar el modo deseado a partir de 13 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados. 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar 2.
  • Página 47 Noche a mano Reduce la borrosidad al realizar disparos en escenas con poca luz o iluminación. Rápidamente toma 4 fotos por debajo de 8M (incluyendo 8M) y, a continuación, las superpone como una clara imagen nocturna. Modo Mascota Identificar mascota rápidamente (perro, gato), capturar el momento dinámico de la mascota. Cuando la cara de un gato o un perro es detectada, aparece un marco de enfoque blanco.
  • Página 48 Exposición múltiple Adecuada para fotografiar objetos en movimiento (hasta 7) en el mismo plano. Mantenga la cámara firme antes de disparar. Presione y mantenga presionado el botón del obturador para tomar 7 fotos continuas, cuando se detendrá automáticamente. Para dejar de disparar, suelte el botón de disparo a medio camino. El objeto solamente debe moverse de izquierda a derecha para poder ser registrado ya que no se puede grabar en otras direcciones.
  • Página 49 Retrato Para la captura de retratos. Nieve Para sujetos en la nieve. Reduce la subexposición. Niños Para niños y mascotas. Se desactiva el flash para proteger los ojos. Fiesta Para sujetos durante la noche sin utilizar un trípode. Captura tomas nítidas sin imágenes borrosas.
  • Página 50 3. Ajuste la foto en la LCD y pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar en el sujeto. Después de enfocar, pulse completamente el botón del obturador para tomar la primera fotografía. En este momento aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo del proceso de creación de panorama.
  • Página 51: Modo De Vídeo

    Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos. Siga los pasos indicados a continuación: 1. Gire El Dial de Modo para seleccionar y entrará la pantalla de cine. 2. Presione el botón o el botón del obturador para empezar a grabar un vídeo. x3.6 00:00:06 3.
  • Página 52: Configuración Personalizada

    Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de disparo o modos de escena y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar a la modo para realizar ajustes rápidos. Configuración dentro del modo 3. Como se muestra en la imagen, pulse el botón para confirmar la configuración (estado no establecido o estado después...
  • Página 53 3. Pulse el botón , pulse el botón Configuración Personalizada para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. En la configuración de cámara, se restaura al modo de configuración 4. Pulse el botón para personalizada. seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 54: Operación Básica

    Operación Básica Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el barra de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
  • Página 55: Ajustes De Enfoque

    Ajustes de enfoque Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración. AF sencillo 2. Pulse el botón para seleccionar los siguientes 3 modos: •...
  • Página 56: Modo Macro

    Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
  • Página 57: Ajustes Del Temporizador

    Ajustes del temporizador Con esta función se pueden tomar fotos en tiempo normal. La cámara puede ajustarse para disparar luego de 2 segundos, 10 segundos luego de presionar el obturador o para disparar luego de una sonrisa. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
  • Página 58: Modo De Flash

    Modo de Flash El flash se usa principalmente como luz complementaria de la escena. Normalmente, el flash es utilizado en la toma contra la luz para resaltar el objeto fotografiado al iluminar el mismo mientras se oscurecer el fondo; también es adecuado para la medición y la toma de escenas más oscuras a través de la exposición.
  • Página 59: Configuración Del Balance De Blancos

    Configuración del balance de blancos La función de balance de blanco permite el ajuste de la temperatura de color para diferentes fuentes de luz. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1.
  • Página 60: Toma Cont

    Toma cont. Esta función puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse para entrar en el menú de toma • Alta velocidad (VGA) continua. Para disparos continuos con VGA píxeles. •...
  • Página 61: Ajustes Del Ev

    Ajustes del EV El menú de función EV de la cámara incluye Compensación de Exposición varias funciones, tales como Ajuste EV, ISO, Configurar para ajustar el brillo de la imagen. Ajustes de obturación, Ajustes de apertura, En caso de contraste muy alto entre el etc.
  • Página 62: Iso

    Ajustes de obturación La función ISO le permite configurar la Para la velocidad de obturación, la cámara sensibilidad del sensor de la cámara en puede ajustar automáticamente el valor de función del brillo de la escena. Para mejorar apertura correspondiente a la velocidad de el desempeño en entornos más oscuros, obturación fijada manualmente para obtener se necesitará...
  • Página 63: Ajustes De Apertura

    Utilizando la grabación Ajustes de apertura rápida Se puede ajustar el tamaño de apertura. Seleccionando una gran abertura se centrará en el objeto principal, y mostrara’ En el modo de disparo, presione el botón un fondo borroso. Una pequeña abertura para empezar a grabar un vídeo.
  • Página 64: Menú De Función Botón I

    Menú de función botón i El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccionar diferentes efectos de color. Puede ajustarse en el modo , por favor siga los siguientes pasos para establecer la configuración: 1. Pulse el botón podrá seleccionar el ajuste de color de imagen.
  • Página 65: Reproducción

    Reproducción Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD. 2. Use los botones para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
  • Página 66: Vista En Miniatura

    Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del palanca de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. W Alejar el imagen T Ampliar 1. Deslice la palanca de zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas. 2.
  • Página 67: Uso Del Zoom Durante La Reproducción (Sólo Para Imágenes Fijas)

    Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2.
  • Página 68: Eliminación De Fotografías Y Vídeos

    Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. Pulse el botón para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar. Pulse el botón para acceder a la pantalla de eliminación.
  • Página 69: Visualización De Diapositivas

    Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas. 3. Pulse el botón para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o「Cancelar」para volver a la pantalla de reproducción Cancelar...
  • Página 70: Reproducción De Grupo De Captura Continua

    Reproducción de grupo de captura continua La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para seleccionar Grupo cont.
  • Página 71: Reproducción De Panorama De Animación

    Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
  • Página 72: Cómo Usar Los Menús

    Cómo Usar Los Menús Menú fijo Medida de exposición Modo: 1. En el modo de fotografía, pulse el Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño de botón para entrar en el menú de destino del campo de visión de la cámara del que fotografía.
  • Página 73: Tamaño De Imagen

    Tamaño de imagen La configuración de tamaño se refiere a • Tamaño:Impresión en póster la resolución de la imagen en píxeles. Una resolución de la imagen mayor le permite • Tamaño:Impresión en A3 imprimir esa imagen en tamaños más grandes sin degradar la calidad de la imagen. •...
  • Página 74: Ois (Estabilización De La Imagen Óptica)

    OIS (Estabilización de la imagen óptica) EA continuo Este modo puede ayudar a reducir el efecto Activa el AF contínuo para focalizar borroso de las fotografías causado por un continuamente y automáticamente al tomar movimiento intencional de la mano o por fotografías.
  • Página 75: Hdr

    Belleza Use este ajuste para controlar el rango de Establezca el efecto del modo de belleza. ancho dinámico de la imagen cuando esté sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
  • Página 76: Escena

    Escena Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional) Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Modos de disparo Opciones Pulse SET para seleccionar una Retrato nocturno...
  • Página 77: Menú De Configuración De Toma De Fotografías

    Menú de configuración de toma de fotografías Modo: 1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse el botón para seleccionar 2. Pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 78: Calidad

    Calidad Lampara auxiliar AF Puede utilizar la opción Calidad para En un entorno menos iluminado, puede ajustar la compresión de la imagen. activar la opción Haz Asist. EA para mejorar el enfoque. Calidad Mejor Desactivado Buena Haz Asist. EA Activado Normal La calidad de la imagen tiene totalmente tres opciones:...
  • Página 79: Imprimir Fecha

    Revisar Imprimir fecha Esta opción permite revisar rápidamente Le permite incluir la fecha/hora en la imagen las fotos después de tomarlas. La LCD fotográfica. muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. Desactivado Fecha Desactivado Fecha/hora 1 seg Imprimir fecha 2 seg 3 seg Revisar Hay 4 opciones:...
  • Página 80: Configuración Personalizada

    Configuración Personalizada Configuración Personalizada almacenar En el modo , seleccionar el actual modo de de disparo o modo 「Configuración Personalizada」, la de escena y sus parámetros. El modo y cámara se ingrese en la pantalla de los parámetros almacenados aparecen configuración, tal como se muestra en directamente en el modo la siguiente imagen:...
  • Página 81: Menú De Vídeo

    Menú de vídeo Medida de exposición Modo: 1. Gire la rueda de modos, seleccione el Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño modo y pulse el botón para entrar de destino del campo de visión de la cámara en el menú de vídeo. del que se va a realizar la medición.
  • Página 82: Calidad De Vídeo

    Calidad de vídeo Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. • Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:720p 60fps • Tamaño:720p 30fps Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:640 x 480 30fps • Tamaño: Película en lata velocidad Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: Tiempo de grabación (4GB) No.
  • Página 83: Ois (Estabilización De La Imagen Óptica)

    OIS (Estabilización de la imagen óptica) * El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos continuos. Este modo puede ayudar a reducir el efecto borroso de las fotografías causado por un movimiento intencional de la mano o por Cuando hace una grabación con condiciones de poca iluminación.
  • Página 84: Menú De Configuración De Vídeo

    Menú de configuración de vídeo Modo: 1. Gire la rueda de modos y seleccione para acceder a la pantalla de grabación de vídeo. 2. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Pulse SET para acceder Menú...
  • Página 85: Zoom Digital

    Zoom Digital Configuración Personalizada Active o desactive el zoom digital. Configuración Personalizada almacenar el modo de de vídeo actual y sus parámetros. El modo y los parámetros almacenados aparecen directamente en el modo Desactivado Zoom digital Activado Configuración Personalizada En la configuración de cámara, se restaura al modo de configuración personalizada.
  • Página 86: Menú De Reproducción

    Menú de reproducción Modo de reproducción Modo: Seleccione y pulse el botón para entrar 1. Pulse el botón para mostrar la en la pantalla de configuración: pantalla de reproducción y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar el menú...
  • Página 87: Hdr

    Optimizar Con la función HDR, homogeneizar la La función de embellecimiento de exposición se puede realizar en las fotos reproducción permite el embellecimiento tomadas mediante la optimización de con tres efectos individuales. los detalles de relieve y las partes más Seleccione y pulse el botón para...
  • Página 88: Rotar

    Rotar Cambiar tamaño Puede usar esta configuración para cambiar Esta función le permite cambiar el tamaño la orientación de la imagen. de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. Seleccione y pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Seleccione y pulse el botón para...
  • Página 89: Color

    Color Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. Pulse el botón para entrar en la pantalla de configuración: Cancelar Hay 19 opciones disponibles: Cancelar...
  • Página 90: Configuraciones De Reproducción

    Configuraciones de reproducción Modo: 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 91: Proteger

    Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. Proteger Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Restablecer Hay 5 opciones disponibles: • Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.
  • Página 92: Eliminar

    Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/vídeo. Eliminar Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Hay 4 opciones disponibles: • Una: Elimina una foto o vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. •...
  • Página 93: Dpof (Formato De Orden De Impresión Digital)

    DPOF (Formato de Orden de Recortar Impresión Digital) El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y guardarlas como nuevas El DPOF le permite grabar la selección imágenes. de fotos que desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de memoria, de 1.
  • Página 94: Configuraciones Generales

    Configuraciones generales Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. Sonido Bajo consumo Automático Language/Idioma Español...
  • Página 95: Configuración De Sonido

    Configuración de sonido Bajo consumo Con esta configuración puede ajustar el Esta configuración le permite ahorrar energía volumen de sonido. y obtener el tiempo máximo posible de su batería. LCD y la cámara se apaguen Utilice el botón para ajustar el automáticamente después de un período de volumen y, a continuación, pulse el botón inactividad.
  • Página 96: Language/Idioma

    Language/Idioma Fecha y hora Consulte la sección “Restablecer idioma” de Consulte la sección “Restablecer fecha/hora” la página 25. de la página 26. Hora internacional Brillo LCD La configuración de Hora internacional Use esta configuración para modificar el es una función que resulta útil si viaja al brillo de su LCD.
  • Página 97: Configuraciones De Archivo

    Configuraciones de archivo Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 98: Dar Formato

    Dar formato Copiar a tarjeta Recuerde: la operación de formato le Use esta configuración para copiar los permite eliminar todos los contenidos de la archivos almacenados en la memoria interna tarjeta de memoria y la memoria integrada, a la tarjeta de memoria. incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película.
  • Página 99: Nom Fichero

    Nom Fichero Restablecer Después de capturar una imagen o grabar Use esta configuración para restablecer los valores por defecto. un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede Restablecer usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una numeración Restablecer la configuración de...
  • Página 100: Versión De Fw

    Versión de FW Si hay una nueva versión de firmware en la Use esta configuración para visualizar la tarjeta SD, seleccione「Sí」para actualizar. versión del firmware actual de la cámara. Versión de FW Versión de FW Versión actual: 1.XX Versión actual: 1.XX Versión nueva: 2.XX ¿Actualizar el firmware? Sí...
  • Página 101: Configuraciones De La Conexión

    Configuraciones de la Conexión Modo: 1. Pulse el botón , pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 3. Pulse el botón para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 102: Cómo Conectar A Un Pc

    Cómo conectar a un PC Puede usar un cable Micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto Micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
  • Página 103: Cómo Transferir Sus Archivos Al Ordenador

    Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
  • Página 104: Conecte A Una Impresora Compatible Con Pictbridge

    Conecte a una impresora compatible con PictBridge La tecnología PictBridge permite imprimir las fotos guardadas en la tarjeta de memoria en una impresora. Para averiguar si una impresora 2. Pulse el botón para es compatible con PictBridge, seleccionar「Impresora」y pulse el simplemente busque el logo botón para confirmar.
  • Página 105: Conecte La Impresora

    Conecte la impresora 1. Asegúrese de que la impresora esté Si la cámara no se conecta a una impresora encendida. compatible con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá en la LCD. 2. Conecte un extremo del cable Micro USB suministrado al puerto Micro USB de su cámara.
  • Página 106: Cómo Usar El Menú De Pictbridge

    Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir (con fecha) Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con PictBridge las fotos que tome.
  • Página 107 Imprimir (sin fecha) Use esta configuración para imprimir las 3. Utilice el botón para fotos sin que tengan la fecha sobre las seleccionar el número de copias de la mismas. foto mostrada en ese momento. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 4.
  • Página 108 Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara 4. Oprima el botón y aparecerá la a través de esta función. siguiente pantalla. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir índice」y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Imprimir (sin fecha) Imprimir índice Sí...
  • Página 109 Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione「Salir」para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PictBridge. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a la muestra el mensaje「Desconecte el cable sección “DPOF”...
  • Página 110: Sistema Video

    Sistema Video Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara al televisor para realizar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT de su televisión. Ajuste el formato de salida de video de acuerdo con sus requisitos, y cumpla con los siguientes pasos: 1.
  • Página 111: Ajustar El Modo De Conexión De La Tarjeta Sd Eye-Fi

    Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi Esta cámara soporta conexión inalámbrica para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos que detallamos a continuación. 1. Pulse el botón para seleccionar「Eye-Fi」y pulse el botón para entrar en el menú.
  • Página 112: Conexiones Hdmi

    Conexiones HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/ audio completamente digital, a través de la cual se transmiten señales de audio y vídeo sin compresión. La transmisión directa de señales de vídeo digital a su TV reduce las pérdidas de conversión y mejora la calidad de la imagen.
  • Página 113: Apéndices

    Apéndices Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Tipo 1/2.3”BSI CMOS Sensor de Píxeles activos 16.35 Megapíxeles imagen Píxeles totales 16.76 Megapíxeles Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 223.6mm (Tele) Equivalente de película 24mm (Formato Panorámico) — 1248mm (Tele) 35mm Número F F2.8 (Formato Panorámico) —...
  • Página 114 (4:3) 16MP: 4608 X 3456 (16:9) 10MP: 3648 X 2736 (3:2) Fotos Fijas 12MP: 4608 X 2592 Número de 5MP: 2592 X 1944 14MP: 4608 X 3072 2MP: 1920 X 1080 Píxeles de 3MP: 2048 X 1536 Grabación 0.3MP: 640 X 480 1920 X 1080 (30fps), 1280 X 720 (60fps/30fps), Película 640 X 480 (30fps), Película en alta velocidad: 640 X 360 (120fps)
  • Página 115 Escanear panorama Hasta 360° 3.0 pulgadas (460k Píxeles) Rotación automática de Sí imagen Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Seguimiento de objetos, Método AF Detección facial Método de medición de Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto exposición (Fijada al centro del marco), Cara AE Método de control de...
  • Página 116 Memoria Interna: Aprox. 8MB Medios de Grabación Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] PictBridge, Soporte ExifPrint Sí Soporte Multi-Lenguaje 27 Lenguajes Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB), HDMI (Tipo D) Eye-Fi Soporte Sí Wi-Fi Sí...
  • Página 117: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción Cambíe las baterías usadas La batería de la cámara está con baterías nuevas. La Advertencia: Batería agotada. Es una advertencia que cámara se apaga 2 segundos agotada. indica que la cámara se apagará en después de mostrar este breve.
  • Página 118: Descripción

    Mensaje Descripción Acción El mensaje desaparece Desconecte el Se puede desconectar el cable Micro después de desconectar el cable USB. USB despues de este mensaje. cable Micro USB para apagar automáticamente la cámara. Error al conectar su equipo, Remueva el cable y intente la Error al conectar.
  • Página 119 Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta SD, o Cuando se produce un error con la La tarjeta no tiene replace la con una nueva. tarjeta SD, aparece el mensaje "La formato. Formateando la tarjeta borra tarjeta no tiene formato". todas las fotos de la tarjeta. Si utiliza una tarjeta SD por debajo de Use tarjeta SD desde "class la Clase 4 para grabar un vídeo HD, la...
  • Página 120 Mensaje Descripción Acción Demasiadas Durante la reproducción por fecha, las El mensaje desaparece imágenes para imágenes superan las especificaciones después de 2 segundos y la que se produzca por lo que no es posible reproducir por cámara vuelve al modo de un procesamiento fecha.
  • Página 121: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La batería se ha descargado. Reemplace con una batería La cámara no totalmente cargada. La batería no se ha enciende. introducido correctamente. Instale la batería correctamente. La cámara se apaga de repente Reemplace con una batería La batería está...
  • Página 122 Problema Causas Posibles Solución Cuando se graba una película Use una tarjeta de memoria en alta definición en la tarjeta de La tarjeta graba las con Clase de escritura memoria por debajo de Clase 4, fotos lentamente. superior a 4 para mejorar puede que sea muy lenta para el rendimiento.
  • Página 123 Después de modificar la contraseña de Wi-Fi, por favor, tiene que poner una contraseña de nuevo en el equipo de inteligencia. Algunos equipos tienen función de usar automáticamente la contraseña anterior, por favor, primero elimina la anterior manualmente antes de conectarse (la forma de operación se diferencia según el modelo del equipo, por favor, toma su Manual del Equipo de Inteligencia como estándar).
  • Página 124 © 2019 JK Imaging Ltd. All Rights Reserved. Las marcas Kodak y Kodachrome, Kodacolor y Ektachrome, el logotipo y sus imágenes de marca pueden ser utilizadas bajo la licencia de Eastman Kodak Company. El resto de logotipos, productos o nombres de empresas a los que se refiere este documento son nombres comerciales,marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus titulares.

Tabla de contenido