ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com Para clientes en los EE.UU. Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Página 3
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a cabo todos los esfuerzos para garantizar que el con- tenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva el derecho a realizar cambios sin avisar.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas de seguridad sobre la cámara En caso de contacto accidental con agua, apague la cámara, extraiga la No deje caer la cámara ni la someta a batería y la tarjeta de memoria y deje golpes. secar durante 24 horas. No intente desmontar la cámara.
Página 5
Notas de seguridad sobre la batería No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar explosiones. Si la cámara utiliza una batería No almacene la batería en entornos con recargable de ion litio, cárguela con el altas temperaturas o bajo la exposición cargador de baterías incluido.
Página 6
Notas de seguridad sobre la tarjeta No modifique el nombre de los archivos o carpetas de la tarjeta de memoria de memoria utilizando su equipo ya que es posible No deje caer la tarjeta de memoria ni la que la cámara no reconozca los archivos someta a golpes.
Página 7
Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especifi- cadas por la compañía aérea.
CONTENIDO ANTES DE INICIAR ....1 Restablecer idioma .......22 Restablecer fecha y hora ....23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......3 VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS ..... 24 CONTENIDO ......7 Mostrar configuración/ajustes .... 24 PREPARACIÓN ..... 11 Visualización en Pantalla LCD ..25 Resumen de los iconos de Desempaque ........
Página 9
Embellecedor facial ......34 Ajustes/configuración de apertura ..49 Modo panorámico ......35 Utilizando la grabación rápida .... 49 Modo de escena ......... 36 Menú de función botón i ..... 50 Configuración Personalizada ..... 38 REPRODUCCIÓN ....51 OPERACIÓN BÁSICA ..40 Cómo visualizar fotos y videos ...
Página 10
HDR ..........58 Reproducción ........67 Belleza ..........59 HDR ..........68 Escena ..........59 Reducción de ojos rojos ....69 Menú de configuración de toma de Rotar ..........70 fotografías .......... 61 Tamaño Ajuste ......71 Calidad ..........61 Función de reproducción i key ... 72 Lampara auxiliar AF ......62 Menú...
Página 11
Brillo LCD ........79 Conecte a una impresora compatible con PictBridge ........88 Archivo y Software ......80 Cómo configurar el modo USB ..88 Formato ........80 Conecte la impresora ....89 Copiar a tarjeta ......81 Cómo usar el menú de PictBridge ..90 Numeración de archivos ....81 Imprimir (con fecha) ......90 Restablecer ........82...
PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. Batería de Litio-ion Cargador de batería Cable USB Correa de hombro Tapa de lente con tira Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía...
Nombre de cada pieza 1 Indicador de Haz Asist. EA/Luz del disparador automático 2 Lámpara de flash 3 Objetivo...
Página 15
4 LCD 5 Botón de grabación rápida de vídeo 6 Botón I 7 Botón de menú 8 Botón de disp. 9 Botón de reproducción 10 Botón de AF/botón de flecha (ariba) 11 Botón de flash/botón de flecha (derecha) 12 Botón Eliminar/botón de tem- porizador automático/botón de flecha (abajo) 13 Botón de macro/botón de flecha...
Página 16
15 Ojal para correa 16 Puerto USB 17 Puerto HDMI 18 Micrófono 19 Botón de encendido 20 Indicador de luz 21 Dial de Modo 22 Botón de Captura continua 23 Botón de compensación de exposición 24 Botón del obturador 25 Barra de zoom...
Página 17
26 Botón del Flash 27 Altavoz 28 Rosca de trípode 29 Tapa de la batería...
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de la batería. 2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se muestra en el diagrama. Botón de bloqueo de la batería...
Página 19
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 4. Cierre la tapa de la batería. para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara.
Carga de la batería Apague la cámara y inserte la batería en el compartimiento indicado antes de iniciar el proceso de carga. 1. Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable USB (la forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar) 2.
Página 21
3. Si está apagada, también puede cargar la cámara conectándola a su equipo mediante un cable USB. Indicador de luz Indicador de carga: Parpadeo en color rojo: Cargando La luz indicadora se apagará cuando se haya finalizado la carga, y la cámara se apagará...
Descripción de símbolos Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la En estas instrucciones se utilizan los cámara. Para apagar la cámara, oprima el siguientes símbolos para describir el botón Power nuevamente. funcionamiento de la cámara. Esta información facilitará nuestro entendimiento. 「Propiedades」: La opción 「Propiedades」...
Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y 2. Pulse el botón , pulse el botón de flecha hora después del primer encendido arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 1. Cuando enciende la cámara por primera 3.
5. Utilice el botón de flecha izquierda/dere- cha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm. 6. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque selec- cionado. Una vez concluida la configura- ción, pulse el botón para confirmar.
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS Mostrar configuración/ajustes Apagado: Solo muestra la foto sin iconos. Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla. 1234 00:56:00 F2.8 F2.8 1/50 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros...
Visualización en Pantalla LCD Resumen de los iconos de pantalla 1 Iconos de los modos de disparo en modo de fotografía Modo Embellecedor automático facial Modo Programa AE panorámico Prioridad de Modo de x3.6 x3.6 obturador escena Prioridad de Configuración Abertura Personalizada 1234...
Página 27
11 Valor ISO (Ajustable en Modo Temporizador desactivado Temporizador 2 seg 12 Tiempo de grabación restante 13 Compensación de exposición Temporizador 10 seg (Ajustable en Modo Temporizador: sonrisas 14 Velocidad de obturación (Ajustable en Modo 22 Modo de Flash 15 Histograma Flash automático 16 Valor de apertura (Ajustable en Modo Flash forzado...
Resumen de los iconos de pantalla 7 Efecto de color en modo de vídeo 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante 10 Compensación de exposición 11 Estabilización de imagen 12 Marco de enfoque x3.6 x3.6 13 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 14 Metro AiAE 00:56:00...
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción 1/45 00 00 Icono de archivo DPOF Área interesada Icono de protección de archivo Fecha en que se tomó la foto Espacio de memoria (indica el número actual Eye-Fi ACTIVADO (con de fotografías y el número total de fotografías) señal) Tarjeta de memoria / memoria integrada...
Utilizando el dial de modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Nombre de Modo Icono Descripción En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías Modo automático se establecerán en función del sujeto y del entorno.
Modo automático El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados. Realice los siguientes pasos: 1. Oprima el botón Power para encender la cámara. 2.
Página 32
Nombre de Modo Explicación Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente Modo Paisaje el nivel de exposición para adaptarlo al fondo. Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro. Modo Retrato Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ajustará...
Programa AE Prioridad de obturador Seleccione (Prioridad de obturador) para Seleccione el modo (Programa AE) para ajustar la velocidad del obturador / el valor ajustar el valor de EV y el valor de ISO. de EV y el valor de ISO. La cámara establ- 1.
Modo Manual Prioridad de Abertura Al seleccionar un modo (prioridad de Al seleccionar (manual), usted puede apertura), se puede ajustar el tamaño de ajustar la abertura / velocidad de obturación apertura / el valor EV y el valor de ISO. manualmente y el valor de ISO.
Embellecedor facial En modo retrato, la cámara está configurada El modo Embellecedor tiene 3 efectos: para ajustar automáticamente la exposición • Efecto 1 : Suavizar piel para la captura real de los tonos de piel. • Efecto 2 : Suavizar piel+Brillo de 1.
Modo panorámico Cambie al modo de panorama para tomar una serie de fotografías que la cámara unirá en una imagen panorama ultra-ancha. Siga los pasos indicados a continuación: 1. Gire la rueda de modos al modo de pan- Cancelar Guardar orama ( 2.
Los modos de flash, temporizador, Modo de escena macro y compensación de exposición se encuentran deshabilitados en el modo Puede seleccionar el modo deseado a Panorama. partir de 11 modos de escena en función En el proceso de disparo en modo del entorno actual de toma de fotografías.
Página 38
Escena Explicación Identificar mascota rápidamente (perro, gato), capturar el Modo Mascota momento dinámico de la mascota. Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa Atardecer luz del sol. Para fotografiar fuegos art. por la noche. La velocidad del Fuegos artificiales obturador se ajusta para capturar imágenes brillantes.
Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de 3. Tal como se muestra en la imagen ante- captura y los parámetros que utilice con más rior, presione el botón y seleccione si frecuencia y cambiar de modo para realizar desea continuar con la configuración del ajustes rápidos.
Página 40
7. Gire la rueda de modos para entrar en la o el botón de flecha de dirección para configuración personalizada ( entrar en el menú. 8. Las configuraciones de fotografía que 5. Pulse el botón de flecha abajo para usted almacenó en la última vez son seleccionar 「Configuración Personal- invocadas.
OPERACIÓN BÁSICA Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de Indicador de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digi- Zoom tal. Pulse el palanca de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
Ajustes de enfoque Puede seleccionar los distintos métodos 3. Pulse el botón para confirmar la de enfoque desde diferentes modos de configuración y salir del menú. fotografía. 1. Utilice el botón de flecha arriba ( Después de habilitar la función de para acceder a la pantalla de configura- enfoque con seguimiento de objetivo, ción.
Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. 1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para acceder al menú...
Configuración/Ajustes del autodisparador Con esta función se pueden tomar fotos en • Temporizador 10 seg tiempo normal. La cámara puede ajustarse Se toma una sola foto 10 para disparar luego de 2 segundos, 10 segundos después de que se segundos luego de presionar el obturador o oprima el botón obturador.
Modo de Flash El flash se usa principalmente como luz • Flash automático complementaria de la escena. Normalmente, El flash de la cámara se el flash es utilizado en la toma contra la luz disparará automáticamente en para resaltar el objeto fotografiado al iluminar el función de las condiciones de mismo mientras se oscurecer el fondo;...
Configuración del balance de blancos La función de balance de blanco permite • el ajuste de la temperatura de color para • Día diferentes fuentes de luz. Siga los pasos indicados a continuación • Nublado para establecer el balance de blancos de la •...
Toma cont Siga los pasos indicados a continuación • Toma 3x para configurar la toma continua: • Lapso de tiempo 1. Pulse para entrar en el menú de toma La captura se produce en fun- continua. ción del intervalo preestablecido (30 seg/ 1 min/ 5 min/ 10 min) 3.
Ajustes del EV El menú de función EV de la cámara incluye 4. Pulse el botón para completar los varias funciones, tales como Ajuste EV, ajustes y entrar en la pantalla de disparo ISO, Ajustes/configuración de obturación, de la foto. Ajustes/configuración de apertura, etc.
Ajustes/configuración de obturación La función ISO le permite configurar la Para la velocidad de obturación, la cámara sensibilidad del sensor de la cámara en puede ajustar automáticamente el valor de función del brillo de la escena. Para mejorar apertura correspondiente a la velocidad de el desempeño en entornos más oscuros, obturación fijada manualmente para obtener se necesitará...
Ajustes/configuración de apertura Utilizando la grabación rápida Se puede ajustar el tamaño de apertura. Seleccionando una gran abertura se En el modo de disparo, pulse el botón de centrará en el objeto principal, y mostrara' acceso directo de grabación para ac- un fondo borroso.
Menú de función botón i Modo: • Sepia El ajuste de color de Imagen permite al usu- • Blanco y negro ario seleccionar diferentes efectos de color. 1. Pulsando el botón podrá seleccionar • Viñeteado el ajuste de color de imagen. 2.
REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la pantalla LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD. 2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del palanca de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. (la imagen se muestra en posición horizon- tal) 3. Utilice los botones de flechas para selec- cionar la fotografía o fragmento de vídeo W Alejar el imagen T Ampliar...
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2.
Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: 1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar.
Visualización de diapositivas Puede usar este ajuste para ver las fotos 4. Oprima el botón para confirmar la sacadas con el método de reproducción de configuración. diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la Las imágenes giran automáticamente pantalla de reproducción. durante una presentación.
CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Metro (Medición de Exposición) Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el 1. En el modo de fotografía, pulse el botón tamaño de destino del campo de visión de la para entrar en el menú de fotografía. cámara del que se va a realizar la medición.
Tamaño de imagen La configuración de tamaño se refiere a la Este modo puede ayudar a reducir la foto resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto de las imágenes borrosas causadas por el mayor sea la resolución de la imagen, movimiento de la mano, con poca luz y la mayor será...
EA continuo Activa el AF contínuo para focalizar con- Use este ajuste para controlar el rango de tinuamente y automáticamente al tomar ancho dinámico de la imagen cuando esté fotografías. sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
Belleza Escena Establezca el efecto del modo de belleza. Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Pulse SET para seleccionar una escena Retrato nocturno El modo Embellecedor tiene 3 efectos: • Efecto 1: Suavizar piel • Efecto 2: Suavizar piel+Brillo de ojos •...
Página 61
• Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional) Modos de disparo Opciones о о о о о о о о о о о о х о о о о о х о о о о о...
Menú de configuración de toma de fotografías 5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo Modo: para seleccionar su idioma y pulse el 1. Pulse el botón en el modo de foto- botón para confirmar. grafía y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar Calidad Puede utilizar la opción Calidad para ajustar...
Lampara auxiliar AF Impresión de fecha En un entorno menos iluminado, puede Le permite incluir la fecha/hora en la imagen activar la opción Haz Asist. EA para mejorar fotográfica. el enfoque. Zoom Digital Active o desactive el zoom digital. • Desactivado •...
Revisión rápida Configuración personalizada Esta opción permite revisar rápidamente las La configuración personalizada cubre el fotos después de tomarlas. La pantalla LCD modo de fotografía actual y sus parámetros. muestra cada fotografía durante el tiempo El modo y los parámetros almacenados seleccionado.
Menú de vídeo Metro (Medición de Exposición) Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el 1. Gire la rueda de modos, seleccione tamaño de destino del campo de visión de la el modo y pulse el botón para cámara del que se va a realizar la medición. entrar en el menú...
AIAE (Artificial Intelligence AE): Selec- El máximo tiempo de grabación es ciona automáticamente la medición de 29 minutos continuos. central y periférica, para calcular el valor Cuando hace una grabación con nivel razonable de medición por ponderación. de píxeles alto, Es posible que la Calidad de vídeo camara se caliente un poco, y no es indicacion que a occurrido una falla.
Menú de configuración de vídeo 4. Seleccione los elementos que desee Modo: configurar y pulse el botón o el botón 1. Gire la rueda de modos y seleccione de flecha derecha para entrar en el para acceder a la pantalla de grabación menú.
Menú de reproducción Reproducción Modo: 1. Pulse el botón , seleccione la opción 1. Pulse el botón para mostrar la y pulse el botón para acceder a la pantalla de reproducción y pulse el botón pantalla de configuración. para entrar en el menú. 2.
3. Oprima el botón para confirmar la Con la función HDR, homogeneizar la ex- configuración. posición se puede realizar en las fotos toma- La Carpeta por fecha se muestra en das mediante la optimización de los detalles orden en base a la fecha de toma de la de relieve y las partes más oscuras de la imagen.
Reducción de ojos rojos 4. Después de usar la función HDR, la imagen será guardada como un archivo Use esta opción para evitar la aparición del nuevo, y el archivo original todavía se efecto de ojos rojos en sus fotografías. almacena en la memoria.
Rotar 4. Oprima el botón para confirmar la configuración. Puede usar esta configuración para cambiar la orientación de la imagen. La característica de belleza 1. En el modo de reproducción, utilice el mencionada aquí es el embellecimiento botón de flecha izquierda/derecha para individual de los tres efectos, el modo seleccionar las fotografías que desea belleza le permite seleccionar uno, dos...
Tamaño Ajuste 4. Oprima el botón para confirmar la configuración. Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y La fotografía panorama y el vídeo no guardarla como imagen nueva. se pueden girar. 1. En el modo de reproducción, utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccione las fotografías que desea El archivo rotado sustituirá...
Función de reproducción i key Este ajuste le permite cambiar el efecto de Hay 8 opciones: color de la imagen. Se guardará como una • Cancelar nueva foto y se almacenará en la tarjeta de • Vívido memoria junto con la foto original. 1.
Menú de configuración de reproducción 4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo Modo: para seleccionar el elemento que desee 1. Pulse el botón para mostrar la configurar y pulse el botón o el botón pantalla de reproducción, pulse el botón de flecha derecha para entrar en el y pulse el botón arriba/abajo y selec- menú.
Proteger Hay 4 submenús disponibles: • Uno: Bloquea la foto- Si desea evitar el borrado accidental de grafía o vídeo imágenes o vídeos, use esta función para seleccionados si bloquear uno o todos los archivos. no están protegi- dos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.
Eliminar Hay 3 submenús disponibles: • Uno: Elimina una foto o Puede eliminar uno o todos los archivos de vídeo. imagen/vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. • Todos: Elimina todas las fotos o vídeos. 3.
DPOF (Formato de Orden de Impre- Recortar sión Digital) El ajuste Recortar le permite recortar foto- grafías y guardarlas como nuevas imágenes. El DPOF le permite grabar la selección 1. Pulse el botón de flecha arriba/abajo de fotos que desea imprimir, y guardará para seleccionar 「Recortar」...
Menú Configuración 4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo Mode : para seleccionar el elemento que desee 1. Pulse el botón en cualquier modo y configurar y pulse el botón o el botón pulse el botón arriba/abajo para de flecha derecha para entrar en el seleccionar menú.
Sonido Bajo consumo Esta configuración le permite ahorrar Para cambiar esta configuración: energía y obtener el tiempo máximo posible 1. Seleccione 「Sonido」 en el menú de de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y configuración básica.
Idioma Fecha/Hora Consulte la sección "Restablecer idioma" de Consulte la sección "Restablecer fecha/ la página 22. hora" de la página 23. Zona Brillo LCD La configuración de Zona es una función que Use esta configuración para modificar el resulta útil si viaja al extranjero. Esta función brillo de su pantalla LCD.
Archivo y Software Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: 1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar pulse el botón...
Copiar a tarjeta Numeración de archivos Después de capturar una imagen o grabar Use esta configuración para copiar los un clip de vídeo, la cámara guardará la infor- archivos almacenados en la memoria mación en un archivo cuyo nombre termina interna a la tarjeta de memoria.
Restablecer Versión de FW (versión de firmware) Use esta configuración para restablecer los Use esta configuración para visualizar la valores por defecto. versión del firmware actual de la cámara. 1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha 1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el...
TRANSMISIÓN Cómo conectar a un PC 4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo Puede usar un cable USB para conectar para seleccionar 「PC」 y pulse el botón la cámara y copiar (transmitir) las fotos al para confirmar. ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes...
Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cu- alquier carpeta o archivo típico.
Sistema Video Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL. 1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha de dirección para...
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi Esta cámara soporta conexión inalámbrica para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos que detallamos a continuación. 1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar pulse el botón para entrar en el menú.
Conexiones HDMI Conectar HDMI-ready TV HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/au- 1. Use el cable con terminal de salida de dio completamente digital, a través de la alta resolución (debe comprarselo por cual se transmiten señales de audio y vídeo separado) para conectar la cámara una sin compresión.
Conecte a una impresora compatible con PictBridge La tecnología PictBridge permite 2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo imprimir las fotos guardadas en para seleccionar y pulse el botón la tarjeta de memoria en una o el botón de flecha de dirección para impresora.
Conecte la impresora Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente men- 1. Asegúrese de que la impresora esté saje de error aparecerá en la pantalla LCD. encendida. 2. Conecte un extremo del cable USB sumi- nistrado al puerto USB de su cámara.
Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir (con fecha) Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación.
Imprimir (sin fecha) 3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el número de copias de Use esta configuración para imprimir las la foto mostrada en ese momento. fotos sin que tengan la fecha sobre las 4. Oprima el botón y aparecerá...
Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de esta función. 1. En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir índice」 y aparecerá la pan- talla mostrada a continuación. 5. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón para confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar la impresión.
Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione 「Salir」 para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PictBridge. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a la muestra el mensaje sección “DPOF”...
APÉNDICES Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Píxeles activos del sensor de imagen 16.15 Megapíxeles Píxeles totales del sensor de imagen 16.44 Megapíxeles [1/2.3"CCD] Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 215mm (Tele) Equivalente de película 24mm (Formato Panorámico) —...
Página 96
(4:3) (3:2) (16:9) 16MP: 4608×3456 14MP: 4608×3072 12MP: 4608×2592 10MP: 3648×2736 2MP: 1920×1080 Número de Fotos Fijas 5MP: 2592×1944 Píxeles de 3MP: 2048×1536 Grabación 0.3MP: 640×480 Película 1280×720 (30fps), 1280×720 (15fps),640×480 (30fps) Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal Soporte DCF, DPOF (Ver1.1) Sí Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG) Formato de...
Página 97
Sensibilidad ISO Auto, ISO 80/100/200/400/800/1600/3200(4M) AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Seguimiento de Método AF objetos, Detección facial Método de medición de Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, exposición Punto (Fijada al centro del marco), Cara AE Programa AE (Bloqueo AE disponible), Prioridad de Método de control de medición obturador, Prioridad de Abertura Compensación de exposición...
Página 98
Memoria Interna: Aprox. 8MB Medios de Grabación Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] PictBridge, Soporte ExifPrint Sí Inglés, chino (simplificado y tradicional), japonés, coreano, francés, español, portugués, tailandés, indonesio, Soporte Multi-Lenguaje (27 vietnamita, italiano, alemán, holandés, ruso, polaco, sueco, Lenguajes) danés, finlandés, noruego, griego, turco, húngaro, croata, checo, árabe, hindú...
Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción Advertencia: Batería La batería de la cámara está Cambíe las baterías usadas con agotada. agotada. Es una advertencia baterías nuevas. La cámara se que indica que la cámara se apaga 2 segundos después de apagará...
Página 100
Mensaje Descripción Acción El mensaje desaparece Se puede desconectar el Desconecte el cable después de desconectar el cable USB despues de este USB. cable USB para apagar au- mensaje. tomáticamente la cámara. Error al conectar su equipo, Remueva el cable USB y in- Error al conectar.
Página 101
Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta SD, o Cuando se produce un error con La tarjeta no tiene replace la con una nueva. la tarjeta SD, aparece el mensaje formato. Formateando la tarjeta borra "La tarjeta no tiene formato". todas las fotos de la tarjeta. Si utiliza una tarjeta SD por debajo de la Clase 4 para grabar un vídeo HD, la velocidad de...
Página 102
Mensaje Descripción Acción Durante la reproducción por Demasiadas imágenes El mensaje desaparece fecha, las imágenes superan para que se produzca después de 2 segundos y la las especificaciones por lo que un procesamiento cámara vuelve al modo de no es posible reproducir por rápido.
Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La cámara no La batería se ha descargado. Reemplace con una batería enciende. La batería no se ha totalmente cargada. introducido correctamente. Instale la batería correctamente. La cámara se apaga de La batería está descargada. Reemplace con una batería repente mientras está...
Página 104
Problema Causas Posibles Solución La tarjeta graba las fotos Cuando se graba una película Use una tarjeta de memo- lentamente. en alta definición en la tarjeta ria con Clase de escritura de memoria por debajo de superior a 4 para mejorar el Clase 4, puede que sea muy rendimiento.