Panasonic ER‑GB80 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic ER‑GB80 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic ER‑GB80 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para ER‑GB80:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer
(Household)
ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60
Model No.
English ............................................ 3
Français ........................................ 21
Español ......................................... 39
The illustrations in these operating instructions are of the ER‑GB80 model.
PB013791 - ER-GB70
_01EN_07-22-16.indd 1
2016/7/22 17:15:57

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER‑GB80

  • Página 1 Operating Instructions AC/Rechargeable Beard/Hair Trimmer (Household) ER‑GB80/ER‑GB70/ER‑GB60 Model No. English ..........3 Français ........21 Español ......... 39 The illustrations in these operating instructions are of the ER‑GB80 model. PB013791 - ER-GB70 _01EN_07-22-16.indd 1 2016/7/22 17:15:57...
  • Página 2 PB013791 - ER-GB70 _01EN_07-22-16.indd 2 2016/7/22 17:15:57...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Trimming beard........11 Specifications ........18 Trimming hair ........13 Trimming body hair ......14 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. PB013791 - ER-GB70 _01EN_07-22-16.indd 3...
  • Página 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, When using an electrical appliance, basic and damage to property, always observe the following safety precautions are required to always be followed, precautions. including the following: Read all instructions before using this appliance.
  • Página 5 3. Never operate this appliance when it has a WARNING damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, Do not connect or disconnect the adaptor to a or after it has been dropped into water. Return household outlet with a wet hand.
  • Página 6 WARNING WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation Do not clean with water when the AC adaptor is failure caused by humidity. attached.
  • Página 7 ► Disposing of the rechargeable battery CAUTION DANGER Do not press the blade against the skin. Do not use this product for any purpose other than The rechargeable battery is exclusively for use trimming beard, hair and body hair. with this trimmer. Do not use the battery with other Do not directly apply the blades on ears or rough products.
  • Página 8: Intended Use

    WARNING Parts identification If the battery fluid leaks out, take the following procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The battery fluid may cause blindness if it comes in contact with your eyes. Do not rub your eyes. Wash immediately with clean water and consult a physician.
  • Página 9: Charging The Trimmer

    Charging the trimmer AC operation Make sure that the trimmer is turned off. If you connect the AC adaptor to the trimmer in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it. 1. Connect the appliance plug to If the remaining battery is too low, the blades may move the appliance socket.
  • Página 10: Using The Comb Attachment

    Comb attachment for beard [ ] Using the comb attachment Be careful not to cut your hand with the blade when attaching or removing the comb attachment. Indicator Make sure that the trimmer is turned off. Trimming mm 1 1. Mount the comb attachment to the main height inch 1/32 1/16 5/64 3/32 1/8 9/64 5/32 11/64 3/16 7/32 (estimate)
  • Página 11: Trimming Beard

    Trimming without the comb attachment/ Trimming beard trimming the downy hair Do not use with shaving foam applied or when the beard is 1. Remove the comb wet. A wet beard may stick to the skin or bunch up, making it attachment.
  • Página 12 Ends of moustache Using the precision trimmer ER-GB80/ER-GB70 Holding the trimmer with the power switch facing outward, trim gradually from the Use the precision trimmer for trimming narrow areas and for ends by bringing the blade in contact with detailed trimming. the skin.
  • Página 13: Trimming Hair

    Adjusting the length around the ears Trimming hair and neckline Make sure that the trimmer is turned off. 1. Attach the comb attachment for hair to the main To maintain sharpness, remove hair trimmings between body. (See page 10.) usages. 2.
  • Página 14: Trimming Body Hair

    Trimming body hair Cleaning the trimmer Trim armpits and bikini lines with the comb attachment for body It is recommended to clean after every use. hair. 1. Remove the trimmer from the AC adaptor. ER-GB80 The trimming height is approximately 1.5 mm (1/16˝). Do not use when body hair is wet.
  • Página 15 5. Brush any hair trimmings out from between the stationary blade and 4. Wipe off the water with a towel the moving blade while pressing and let it dry naturally. down the cleaning lever to raise the It will dry faster with the blade moving blade.
  • Página 16: Troubleshooting

    Or use with the AC operation. If the problems still cannot be solved, contact the store where (See page 9.) you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Charge the battery for approximately 8 hours Trimmer stopped Frequently asked questions continuously to rejuvenate it.
  • Página 17: Blade Life

    Remove the built-in rechargeable battery before disposing of Blade life the trimmer. This figure must only be used when disposing of the trimmer, and Blade life varies according to the frequency and period of use must not be used to repair it. If you dismantle the trimmer yourself, of the trimmer.
  • Página 18: Specifications

    Specifications See the name plate on the AC adaptor. Power source (Automatic voltage conversion) Motor voltage 1.2 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only. PB013791 - ER-GB70 _01EN_07-22-16.indd 18 2016/7/22 17:16:06...
  • Página 19 This equipment generates, uses and If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care can radiate radio frequency energy and, if not installed and & Beauty Care Products for any reason, simply return it to...
  • Página 20 PB013791 - ER-GB70 _01EN_07-22-16.indd 20 2016/7/22 17:16:06...
  • Página 21 Caractéristiques ........36 Coupe des cheveux ......31 Taille des poils du corps ...... 32 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. PB013791 - ER-GB70 _02F_07-22-16.indd 21...
  • Página 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessures, de décès, de choc Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut électrique, d'incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours prendre des précautions de base, toujours les consignes de sécurité...
  • Página 23 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage AVERTISSEMENT prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur recommandés par le fabricant. ou la débrancher avec les mains humides. 3.
  • Página 24 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale Ne pas modifier, ni réparer l’appareil. indiquée sur l’adaptateur secteur. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc Insérer complètement l’adaptateur.
  • Página 25 AVERTISSEMENT ATTENTION Si l’huile est ingérée accidentellement, ne Ne pas appuyer la lame contre la peau. provoquer pas le vomissement, boire une grande Ne pas utiliser ce produit dans un quelconque autre but que la taille de la barbe, des cheveux et quantité...
  • Página 26: Usage Prévu

    AVERTISSEMENT Mise au rebut de la pile rechargeable Si du liquide en provenance de la pile fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la pile à DANGER mains nues. ‑ Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux.
  • Página 27: Identification Des Composants

    Identification des composants Recharge de la tondeuse Vérifiez que la tondeuse est hors marche. 1. Raccordez la fiche du cordon d’alimentation à la prise. 2. Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur. Vérifiez que le témoin d’état de charge est allumé. La recharge s’achève au bout de 1 heure environ.
  • Página 28: Utilisation De La Tondeuse

    Utilisation du peigne Fonctionnement sur courant CA du secteur Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur Faites attention à ne pas vous couper la main avec la lame secteur comme pour une recharge classique. lors de l’installation et du retrait du peigne. Si la pile est trop faible, les lames peuvent se déplacer Vérifiez que la tondeuse est hors marche.
  • Página 29: Taille De La Barbe

    Peigne pour la barbe [ ] Taille de la barbe Ne pas utiliser avec de la mousse à raser ou lorsque la barbe est humide. Une barbe humide risque de coller à la Indicateur peau ou de faire des touffes, la rendant difficile à couper. Hauteur mm 1 Réglage de la longueur de barbe...
  • Página 30 Extrémités de la moustache Tailler sans le peigne/tailler le duvet Tout en maintenant la tondeuse avec le bouton de mise en marche face vers 1. Retirez le peigne du boîtier de l’extérieur, taillez graduellement depuis les la tondeuse. extrémités en mettant la lame au contact 2.
  • Página 31: Coupe Des Cheveux

    Utilisation de la tondeuse de précision Coupe des cheveux ER-GB80/ER-GB70 Vérifi ez que la tondeuse est hors marche. Utilisez la tondeuse de précision pour tailler les zones étroites Pour un travail de précision, retirer les dépôts de cheveux et pour une taille détaillée. entre les utilisations.
  • Página 32: Taille Des Poils Du Corps

    Réglage de la longueur autour des Taille des poils du corps oreilles et de la nuque Taillez les aisselles et la ligne du bikini avec le peigne pour 1. Fixez le peigne pour cheveux au boîtier. poils du corps. ER-GB80 (Voir page 28.) La hauteur de coupe est d’environ 1,5 mm (1/16 po).
  • Página 33: Nettoyage De La Tondeuse

    Nettoyage de la tondeuse 4. Essuyez la tondeuse à l’aide d’une serviette, puis laissez sécher Un nettoyage est recommandé après chaque utilisation de naturellement. l’appareil. La lame séchera plus 1. Débranchez la tondeuse de l’adaptateur secteur. rapidement si elle est retirée. 5.
  • Página 34: Dépannage

    5. Brossez pour enlever tous les poils Dépannage qui ont été taillés entre la lame fixe et la lame mobile tout en pressant Problème Action sur le levier de nettoyage pour relever la lame mobile. Chargez la tondeuse. (Voir page 27.) 6.
  • Página 35: Questions - Réponses

    Panasonic pour la réparation. atteint la fin de sa vie. Retrait de la pile rechargeable intégrée Questions - Réponses...
  • Página 36: Caractéristiques

    Retirer la pile rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse. Caractéristiques Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur Si vous démontez vous-même la tondeuse, elle ne sera plus Source secteur.
  • Página 37 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: fédérale des communications (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC.
  • Página 38 PB013791 - ER-GB70 _02F_07-22-16.indd 38 2016/7/22 17:12:28...
  • Página 39 Corte de pelo ......... 49 Recortar el vello corporal ....50 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. PB013791 - ER-GB70 _03E_07-22-16.indd 39...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad las siguientes: que figuran a continuación.
  • Página 41 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el ADVERTENCIA enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva No conecte ni desconecte el adaptador a una toma el dispositivo a un centro de servicio para de corriente si tiene las manos mojadas.
  • Página 42 ADVERTENCIA Suspenda inmediatamente el uso y retire ADVERTENCIA el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga ‑ De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una del producto. descarga eléctrica o lesiones. ‑...
  • Página 43 PRECAUCIÓN No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando ADVERTENCIA guarde el aparato. ‑ De lo contrario, puede causar que el alambre del Este aparato no debe ser utilizado por personas cable de alimentación se rompa y provocar un (incluyendo niños) con capacidades físicas, incendio debido a un cortocircuito.
  • Página 44: Uso Previsto

    ADVERTENCIA Identificación de las piezas Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y los niños. ‑ La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación.
  • Página 45: Carga De El Recortador

    Carga de el recortador Funcionamiento con CA Asegúrese de que el recortador esté apagado. Si conecta el adaptador de CA en el recortador del mismo modo que para cargar, y enciende la alimentación, puede 1. Conecte la clavija del aparato en utilizarlo.
  • Página 46: Uso Del Peine

    Peine para barba [ ] Uso del peine Tenga cuidado de no producirse cortes en las manos con la cuchilla cuando coloque o retire el peine. Indicador Asegúrese de que el recortador esté apagado. Longitud 1 1.5 2 2.5 3 3.5 5 5.5 1.
  • Página 47: Recorte De La Barba

    Recorte de la barba Corte sin peine/corte del vello No lo utilice cuando aplique espuma de afeitar o cuando la 1. Quite el accesorio de barba esté mojada. La barba mojada puede pegarse a la piel peinado. o amontonarse, dificultando el corte. 2.
  • Página 48 Extremos del bigote Uso del recortador de precisión ER-GB80/ER-GB70 Sujete el recortador con el interruptor de encendido mirando hacia fuera y recorte Utilice el recortador de precisión para recortar zonas estrechas gradualmente desde los extremos tocando y para un recorte minucioso. la piel con la cuchilla.
  • Página 49: Corte De Pelo

    Ajuste de la longitud alrededor de las Corte de pelo orejas y la línea de la nuca Asegúrese de que el recortador esté apagado. 1. Coloque el peine para pelo en el cuerpo principal. Para mantener la precisión, retire los recortes de pelo (consulte la página 46.) después de cada uso.
  • Página 50: Recortar El Vello Corporal

    Recortar el vello corporal Limpieza del recortador Recorte el vello de las axilas y la línea del bikini con el peine Se recomienda limpiar después de cada uso. para vello corporal. 1. Retire el recortador del adaptador de CA. ER-GB80 La longitud de recorte es de aproximadamente 1,5 mm (1/16˝).
  • Página 51 5. Cepille y quite cualquier cabello entre la cuchilla estacionaria y la 4. Limpie el agua con una toalla y móvil presionando hacia abajo la deje que seque de forma natural. palanca de limpieza para alcanzar la Se secará más rápido si se cuchilla móvil.
  • Página 52: Solución De Problemas

    útil técnico autorizado por Panasonic para su reparación. de la batería). Póngase en contacto con un servicio autorizado para su reparación.
  • Página 53: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes Vida de la batería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración Pregunta Respuesta del uso. Si la batería se carga una vez al mes, su vida útil será Cuando el aparato no se utilice de aproximadamente 3 años.
  • Página 54: Especificaciones

    Extraiga la batería recargable incorporada antes de desechar Especificaciones el recortador. Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el Anote el número de placa que se recortador; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted Fuente de energía encuentra en el adaptador de CA.
  • Página 55 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Este dispositivo está en conformidad con la parte 15 de la Comunicaciones normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede con los límites establecidos para dispositivos digitales de la causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo...
  • Página 56 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Este manual también es adecuado para:

Er‑gb70Er-gb60

Tabla de contenido