Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"tigre aan de binnenkant zorgvuldig! Atenção! Ler atentamente as "Instruções
" que se encontram no interior! Προσοχή! Διαβάστε με προσοχή τις "Προειδοποιήσεις" στο εσωτερικό! Uwaga! Należy uważnie przeczytać "Ostrzeżenia" w środku! Внимание! Внимательно прочтите находящиеся
внутри "Инструкции"!" Dikkat! İçinde bulunan "Uyarıları" dikkatle okuyunuz!
Página 3
OF..No asignadas en el equipamiento base OU..Niet meegeleverd ή..Não fornecidas lub..εν παρέχεται Или... Nie ma w zestawie NEBO..Не входит в комплект поставки veya..Není součástí balení Není součástí balení Tedarik dışı CELLULA 180 - 3...
Página 4
Aansluiting zonder controle: 2 24V~ (-) Ligação com controlo: Σύνδεση χωρί έλεγχο: Połączenie bez sprawdzenia: Соединение без проверки: Zapojení bez testu: Test edilmemiş bağlantı: Ø 5 X 0,50 Ø 2 X 0,50 1 2 3 4 5 4 - CELLULA 180...
All adjustments, whether mechanical or electrical, must be carried out by autho- den. rized personnel only in accordance with the safety rules and instructions issued - Bitte beachten: Ein Einsatz weiterer Vorrichtungen, die Infrarottechnik einset- by the manufacturer. zen (Fotozellen), kann zu Störungen führen. 6 - CELLULA 180...
é efectuado automaticamente a publicación. cada manobra (intervalos de prova em conformidade com a análise de risco ou CELLULA 180 - 7...
Página 8
Państwa oczekiwaniom. Prosimy uważnie przeczytać broszurę „Instrukcja” dołączoną do produktu, ponieważ znajdują się w niej ważne informacje dotyczące ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЛОМ bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania i konserwacji. Если устройство подсоединено к контрольному пульту того же самого 8 - CELLULA 180...
Página 9
Aşağıdaki Avrupa Birliği Yönetmelikleri’ne uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/96/ EEC,2004/108/EEC. Alet, EN12453 standardına göre D tipi güvenlik aksesuarı olarak da kullanılabilir ve sadece aynı üreticinin güvenlik devrelerinde arıza test devresi ile donatılmış bir kontrol paneline bağlanmış ise 98/37/EEC direktifi öngörülerine uygun olarak kabul edilir. CELLULA 180 - 9...
Página 10
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE MANUEL D’INSTALLATION 1) GENERALITÁ 1) GÉNÉRALITÉS Fotocellula Mod. Cellula 180 per applicazione esterna, costituita da una coppia Photocellule Mod. Cellula 180 pour extérieur, forme par une paire d’émetteur- trasmittente ricevente. récepteur. 2) DATI TECNICI 2) ONNÉES TECHNIQUES...
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN 1) GENERALIDADES 1) GENERALIDADES Fotocélula Mod. Cellula 180 para uso externo, formada por un par transmisor- Fotocélula Mod. Cellula 180 para aplicação externa, constituída por um par receptor. transmissor receptor. 2) DATOS TÉCNICOS 2) DADOS TÉCNICOS...
INSTRUKCJA INSTALACYJNA NÁVOD K INSTALACI 1) UWAGI OGÓLNE 1) VŠEOBECNÉ ÚDAJE Fotokomórka zewnętrzna mod. Cellula 180, złożona z zespołu nadajnik-odbiornik. Fotobuňka typ Cellula 180 pro venkovní aplikace, tvořená párem vysílač-přijímač. 2) DANE TECHNICZNE 2) TECHNICKÉ ÚDAJE CELLULA 180 CELLULA 180 Napięcie zasilania...