Dauphin Syncro-Quickshift @Just magic2 operator AJ 48475 El Manual Del Propietario página 10

Ocultar thumbs Ver también para Syncro-Quickshift @Just magic2 operator AJ 48475:
Tabla de contenido

Publicidad

3,5 cm
+
@Just magic2 operator
@Just magic2 comfort
Lumbalstütze
Tiefenverstellung
(optional):
Stellen
Sie
Tiefe der Lumbalstütze (stärkste Polsterung der
Rückenlehne) so ein, dass Sie im Lendenbereich
einen gleichbleibenden Gegendruck verspüren, aber
nicht nach vorngedrückt werden.
Stärkere Vorwölbung: Handrad im Uhrzeigersinn
drehen.
Weniger Vorwölbung: Handrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Höhenverstellung:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Verändern
Sie die Position in der Höhe, indem Sie die
Lumbalstütze mit beiden Händen nach oben ziehen
oder nach unten drücken.
Supporto lombare
Regolazione in profondità (optional): Regolate la
profondità del supporto lombare (l'imbottitura più
solida dello schienale) in modo che nella zona
lombare si possa avvertire una contropressione
costante, senza però essere spinti in avanti.
Maggiore convessità: Girate la manovella in senso
orario.
Minore convessità: Girate la manovella in senso
antiorario.
Regolazione in altezza:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Modifi cate
la posizione in altezza tirando verso l'alto o
spingendolo verso il basso con entrambe le mani.
18
3,5 cm
+
@Just magic2 operator XP/NPR
@Just magic2 comfort XP/NPR
Lumbar support
D
die
Depth adjustment (optional): Adjust the depth of
the lumbar support (where the upholstery of the
backrest is thickest) so that you can feel a steady
counterpressure in the lumbar area but not so that
you are pushed forwards.
Greater protrusion: Turn handwheel in the clockwise
direction.
Less protrusion: Turn handwheel in the anticlockwise
direction.
Height adjustment:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Adjust the
height by pulling the lumbar support upwards or
pushing it downwards using both hands.
Apoyos lumbares
I
Ajuste de la profundidad (es opcional): Ajuste
la profundidad del apoyo lumbar (la parte más
acolchada del respaldo) de forma que sienta una
constante contrapresión en la zona lumbar, aunque
no tanta que le empuje hacia delante.
Mayor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido de las agujas del reloj.
Menor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido contrario a las agujas del reloj.
Regulación en altura:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Para variar
la altura, tire con las dos manos de los apoyos
lumbares hacia arriba o empújelos hacia abajo.
Just magic2 mesh (Web L)
Soutien lombaire
GB
Réglez la profondeur du support lombaire (en
option) de sorte à ressentir une résistance dans la
zone des lombaires, sans pour autant être poussé
vers l'avant.
Augmentation du de la courbure: Tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Diminution du de la courbure: Tournez la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Réglage de la hauteur:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Modifi ez
la position du soutien lombaire en le tirant vers le
haut ou en le poussant vers le bas à l'aide des
deux mains.
Lændestøtte
E
Dybdeindstilling (som option): Indstil lændestøttens
dybde (ryglænets kraftigste polstring), så du
mærker et vedvarende modtryk i lændeområdet,
men ikke skubbes frem.
Kraftigere hvælving: Drej håndhjulet i urets retning.
Mindre hvælving: Drej håndhjulet imod urets
retning.
Højdeindstilling:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Positionen
ændres i højden, ved at lændestøtten trækkes
opad med begge hænder eller trykkes ned.
Just magic2 mesh (Web J)
Kick-off style
Lendensteun
F
Diepteverstelling (optioneel): Stel de diepte van
de lendensteun (waar de vulling van de rugleuning
het dikste is) zo in, dat u in de lendenstreek een
constante tegendruk voelt, maar niet naar voren
wordt gedrukt.
Sterkere welving naar voren: Handwiel met de klok
mee draaien.
Minder welving naar voren: Handwiel tegen de klok
in draaien.
Hoogteverstelling:
@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style: Verander
de stand in de hoogte, door de lendensteun met
beide handen naar boven te trekken of naar
beneden te drukken.
Поясничная опора
DK
Регулировка глубины (Дополнительно): отрегулируйте
глубину поясничной опоры (утолщенная обивка спинки)
таким образом, чтобы в области поясницы вы чувствовали
постоянный упор, но не было сильного давления вперед.
Большее углубление: поверните маховичок по часовой
стрелке.
Меньше выпуклости: повернуть маховичок против часовой
стрелки.
Установка по высоте:
«@Just2 magic2 mesh (Web J); Kick-off style»:
Изменить положение по высоте Вы можете, подняв или
опустив поясничную опору обеими руками.
6 cm
NL
RU
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Syncro-quickshift @just magic2 operator aj 48775Syncro-quickshift @just magic2 operator aj 48975Syncro-quickshift @just magic2 operator xl/npr aj 48455Syncro-quickshift @just magic2 operator xl/npr aj 48755Syncro-quickshift @just magic2 operator xl/npr aj 48915Syncro-quickshift @just magic2 comfort aj 49475 ... Mostrar todo

Tabla de contenido