Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

DMX-LED-SCHEINWERFER
DMX LED SPOTLIGHT
PROJECTEUR DMX À LEDS
PROIETTORE DMX A LED
ODP-483RGBW
Bestellnummer 38.5190
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE ODP-483RGBW

  • Página 1 DMX-LED-SCHEINWERFER DMX LED SPOTLIGHT PROJECTEUR DMX À LEDS PROIETTORE DMX A LED ODP-483RGBW Bestellnummer 38.5190 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Página 3 Farbstrahler / Stroboskop colour radiator / stroboscope Showprogramme show programmes programmierbare Szenenfolgen programmable sequences of scenes • Remove the mains plug before opening the unit. Leave replacing of the mains supply cord and mains fuse to qualified service personnel. This product is not intended for use other than stated. •...
  • Página 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Werden mehrere ODP-483RGBW eingesetzt, ben werden. gang eines weiteren ODP-483RGBW können die Scheinwerfer zur Stromversorgung Als Besonderheit bietet der ODP-483RGBW 4 Netzstecker zum Anschluss an eine Steck- miteinander verbunden werden. Den ersten beim DMX-Betrieb die Verwendung von 66 dose (230 V~ / 50 Hz) Scheinwerfer vorerst noch nicht an eine Steck- Unteradressen.
  • Página 5: Verschiedene Weißtöne Speichern Von 11 Farbtönen

    Helligkeit, sondern bei einer Farbmischung auch der Scheinwerfer (Master-Slave-Modus) AT.07 Ein- /Ausblenden: Violett, Gelb Farbton. Darum zuerst die Farbe, die dominieren Es lassen sich mehrere ODP-483RGBW zusam- soll, auf die gewünschte Helligkeit einstellen und AT.08 Ein- /Ausblenden: Violett danach die anderen beiden Farben dazumischen.
  • Página 6: Anzahl Der Dmx-Kanäle Einstellen

    6.3 Betrieb mit einem DMX-Steuergerät 6.3.2 Anzahl der DMX-Kanäle einstellen 6.3.4 Unteradressen verwenden Um den ODP-483RGBW mit einem Lichtsteuer- Durch die Verwendung von Unteradressen las- DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und gerät bedienen zu können, müssen die DMX- sen sich über eine einzige DMX-Startadresse...
  • Página 7: Funktionen Der Dmx-Kanäle

    6.3.5 Funktionen der DMX-Kanäle 11-Kanal-Betrieb Anwahl von Scheinwerfern mit einer Unteradresse 3-Kanal-Betrieb DMX- DMX- Funktion über den DMX-Kanal 11 Kanal Wert DMX- DMX- Funktion 000 – 255 Dimmer Kanal Wert DMX- Unter- DMX- Unter- Grundhelligkeit der roten LEDs Wert adresse Wert adresse 000 –...
  • Página 8: Technische Daten

    7 Zusätzliche Funktionen c) Die Taste ENTER drücken. Das Display 8 Technische Daten springt auf die Anzeige Datenprotokoll: ..DMX 512 oder 7.1 Tastensperre d) Wird nicht angezeigt, die Taste UP Anzahl der DMX-Kanäle: wählbar zwischen Zum Schutz gegen unbefugtes Verändern von oder DOWN entsprechend oft drücken.
  • Página 10 8 Mounting / set-up brackets long life. The LEDs are able to radiate white light If several ODP-483RGBW are used, the spot- 9 Buttons to select the operating mode and to and coloured light in the three primary colours lights can be interconnected for power supply.
  • Página 11: Different Shades Of White

    © red © blue case the brightness or the flash frequency. AT.05 Several ODP-483RGBW can be interconnected. The master unit can then control all slave units in Hint: When adjusting the brightness of the red, green AT.06...
  • Página 12: Dmx Connection

    6.3 Operation with a DMX controller 6.3.2 Adjusting the number of DMX channels 6.3.4 Using subaddresses To be able to operate the ODP-483RGBW with a By using subaddresses, up to 66 spotlights DMX is short for Digital Multiplex and means dig-...
  • Página 13: Functions Of The Dmx Channels

    6.3.5 Functions of the DMX channels 11-channel operation Selecting spotlights with a subaddress 3-channel operation DMX- DMX- Function via the DMX channel 11 channel value DMX- DMX- Function 000 – 255 dimmer channel value DMX- Sub- DMX- Sub- basic brightness of the red LEDs value address value...
  • Página 14: White Balance

    7 Additional Functions = brightness of the red LEDs 3) Press the button ENTER. The display shows = brightness of the green LEDs the indication = brightness of the blue LEDs 7.1 Key lock 4) If is not shown, press the button UP or 5) Use the button ENTER to select the three A key lock may be activated as a protection adjusting functions successively and the but-...
  • Página 16: Projecteur De Couleurs Et Stroboscope

    DMX pour brancher à lʼentrée signal fonctionner seul sans contrôleur. DMX dʼun autre ODP-483RGBW 5.1 Branchement de plusieurs Particularité du ODP-483RGBW : en mode projecteurs 4 Fiche secteur pour brancher à une prise sec- DMX, il propose lʼutilisation de 66 sous adresses.
  • Página 17: Différentes Tonalités De Blanc

    3) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage in - 3) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffichage Remarques 1. Une suite de scènes doit être programmée en totalité dique maintenant , , , ou et un chiffre. indique le dernier programme Show appelé avant de couper lʼalimentation du projecteur.
  • Página 18: Fonctionnement Avec Un Contrôleur Dmx

    , la fonction pour la sélection de DMX. 3 canaux sous adresses est sélectionnée, sʼil indique 2) Si plusieurs ODP-483RGBW sont utilisés, re - 1 = couleur, 2 = saturation des cou- , commutez sur avec la touche UP ou liez le premier projecteur via la fiche femelle leurs, 3 = luminosité...
  • Página 19: Fonctions Des Canaux Dmx

    6.3.5 Fonctions des canaux DMX Mode 11 canaux Nombre de projecteurs avec une sous adresse Mode 3 canaux Canal Valeur Fonction via le canal DMX 11 Canal Valeur Fonction 000 – 255 Dimmer Valeur Sous Valeur Sous luminosité de base des LEDs rouges adresse adresse 000 –...
  • Página 20: Verrouillage Des Touches

    7 Fonctions supplémentaires c) Appuyez sur la touche ENTER. Lʼaffi- 8 Caractéristiques techniques chage passe maintenant à Protocole données : ..DM 512 7.1 Verrouillage des touches d) Si nʼest pas affiché, appuyez sur la Nombre de canaux DMX : sélectionnables entre Pour protéger les réglages contre toute manipu- touche UP ou DOWN autant de fois que 3, 4, 5, 6 ou 11...
  • Página 21: Collegamento Di Più Proiettori

    DMX per il collegamento con lʼingresso unità di comando. possono essere collegati fra di loro per lʼalimen- dei segnali DMX di un ulteriore ODP-483RGBW Come particolarità, lʻODP-483RGBW offre, tazione. Per il momento, non collegare il primo in caso di funzionamento DMX, lʼimpiego di 66 4 Spina di rete per il collegamento con una proiettore con una presa di rete.
  • Página 22: Comando Sincronizzato Di Più Proiettori (Modo Master / Slave)

    Assolvenza / dissolvenza: turchese, viola proiettori (modo master / slave) AT.10 Assolvenza / dissolvenza: viola, verde Si possono assemblare più ODP-483RGBW. 6.1.2 Varie tonalità di bianco Lʼapparecchio principale (master) è in grado di Fig. 3 Programmi show AT.01 – AT.10 Memorizzazione di 11 tonalità...
  • Página 23: Funzionamento Con Unʼunità Di Comando Dmx

    DMX della linea dei segnali DMX. 1 = colore, 2 = saturazione cromatica, DOWN passare a 2) Se si usano ulteriori proiettori ODP-483RGBW, 3 = luminosità 11) Per poter comandare il proiettore tramite tramite la presa del cavo DMX OUT (3), col- 4) Selezionare lʼimpostazione con il tasto UP o...
  • Página 24 6.3.5 Funzioni dei canali DMX Funzionamento a 11 canali Numero dei proiettori con un sottoindirizzo tramite Funzionamento a 3 canali Canale Valore Funzione il canale DXM 11 Canale Valore Funzione 000 – 255 Dimmer Valore Sotto - Valore Sotto - Luminosità...
  • Página 25: Funzioni Aggiuntive

    7 Funzioni aggiuntive b) Premere due volte il tasto DOWN, in 8 Dati tecnici modo che il display indichi Protocollo dati: ..DMX 512 c) Premere il tasto ENTER. Il display salta 7.1 Blocco dei tasti allʼindicazione Numero dei canali DMX: a scelta fra 3, 4, 5, 6 o 11...
  • Página 26: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Como característica especial, el ODP- señal DMX de otro ODP-483RGBW 483RGBW ofrece la utilización de 66 subdirec- Si se utilizan varios ODP-483RGBW, los pro- 4 Toma de corriente para conectar a un enchu - ciones cuando está controlado por DMX. De...
  • Página 27: Diferentes Matices Del Blanco

    3) Pulse el botón ENTER. El visualizador mues- 4) Seleccione el programa de muestra o la Notas tra ahora , , , o y un número. secuencia de escenas con el botón UP o 1. Una secuencia de escenas tiene que programarse = Brillo (0 –...
  • Página 28: Funcionamiento Con Un Controlador Dmx

    DMX. Si ahora se reciben las seña- 34DMX de “img Stage Line”, longitud 2 m). cio 17 en el ODP-483RGBW. Los demás cana- les de control DMX, parpadeará un punto les DMX del ODP-483RGBW se asignan auto- 3) Si el control DMX no actúa correctamente...
  • Página 29: Funciones De Los Canales Dmx Funcionamiento En 3 Canales

    6.3.5 Funciones de los canales DMX Funcionamiento en 11 canales Selección de proyectores con una subdirección mediante Funcionamiento en 3 canales Canal Valor Función el canal DMX 11 Canal Valor Función 000 – 255 Dimmer Valor Sub - Valor Sub - Brillo básico de los LEDs rojos dirección dirección...
  • Página 30: Compensación Del Blanco

    7 Funciones adicionales c) Pulse el botón ENTER. En el visualizador 8 Especificaciones se muestra la indicación Protocolo de datos: ..DMX 512 7.1 Bloqueo d) Si no se muestra , pulse el botón Número de Puede activarse un bloqueo como protección UP o DOWN las veces necesarias.
  • Página 31 POWER OUT (2) innego reflektora ODP- DMX). Może również pracować bez kontrolera. 483RGBW 5.1 Łączenie kilku reflektorów Specjalną cechą reflektora ODP-483RGBW 2 Kabel POWER OUT do zasilania kolejnego W przypadku używania kilku reflektorów ODP- jest możliwość wykorzystywania 66 subadresów reflektora ODP-483RGBW 483RGBW, można je połączyć...
  • Página 32: Różne Odcienie Bieli

    / wygaszenie: purpurowy, żółty 6.1.2 Różne odcienie bieli Zapamiętywanie 11 odcieni koloru AT.08 rozjaśnienie / wygaszenie: purpurowy Pojedyncze urządzenia ODP-483RGBW mogą zostać połączone w celu równoczesnego stero- W tym trybie reflektor świeci białym światłem. AT.09 rozjaśnienie / wygaszenie: turkusowy, purpurowy wania wszystkich urządzeń...
  • Página 33: Sterowanie Przez Kontroler Dmx

    6.3 Sterowanie przez kontroler DMX 6.3.2 Ustawianie liczby kanałów DMX 6.3.4 Wykorzystywanie subadresów Aby móc sterować reflektorem ODP-483RGBW Dzięki subadresom, możliwe jest niezależne ste- DMX jest skrótem od Digital Multiplex i pozwala poprzez kontroler, należy ustawić adres star- rowanie nawet 66 reflektorami (grupami reflekto- na cyfrowe sterowanie wieloma urządzeniami...
  • Página 34 6.3.5 Funkcje kanałów DMX Praca 11-kanałowa Wybór reflektorów z subadresem poprzez Praca 3-kanałowa Kanał Wartość Funkcja kanał DMX 11 Kanał Wartość Funkcja 000 – 255 ściemniacz Wartość Sub - Wartość Sub - podstawowa jasność czerwonych diod adres adres 000 – 255 jasność...
  • Página 35: Dodatkowe Funkcje

    Dodatkowe funkcje b) Wcisnąć przycisk DOWN dwa razy, aż 8 Specyfikacja wyświetlacz pokaże Protokół danych: ..DMX 512 c) Wcisnąć przycisk ENTER. Wyświetlacz 7.1 Blokada pokaże wskazanie Liczba kanałów DMX: . . . do wyboru: Aby zapobiec wprowadzaniu zmian przez osoby 3, 4, 5, 6 lub 11 niepowołane, można aktywować...
  • Página 36 DMX LED-schijnwerper Lees aandachtig de onderstaande veiligheids- voorschriften, alvorens het toestel in gebruik te nemen. Mocht u bijkomende informatie over de bediening van het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse tekst van deze handleiding. Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle Een beschadigd netsnoer mag alleen in een Montage relevante EU-Richtlijnen en is daarom geken-...
  • Página 37 DMX LED Reflektor Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information behövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk. Säkerhetsföreskrifter Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv För rengöring av strålkastarhuset och den inom EU och har därför fått märkning.
  • Página 38 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1172.99.02.12.2012...

Este manual también es adecuado para:

38.5190

Tabla de contenido