Alto-Shaam 500-TH-II Instalación Operación Mantenimiento
Alto-Shaam 500-TH-II Instalación Operación Mantenimiento

Alto-Shaam 500-TH-II Instalación Operación Mantenimiento

Horno de cocción y mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para 500-TH-II:

Publicidad

Enlaces rápidos

H o r n o d e c o c c i ó n y
m a n t e n i m i e n t o
C o n t r o l d e l u j o o s i m p l e
Modelo :
500-TH-II
750-TH-II
1000-TH-II
500-TH-II
750-TH-II
• InstalacIón
• OperacIón
• MantenIMIentO
1000-TH-II
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 USA
TELÉFONO: 262.251.3800 • 800.558.8744
.
./
FAX:
262.251.7067 • 800.329.8744
.
.
EE
UU
CANADÁ
SÓLO EE
UU
www.alto-shaam.com
ee.UU.
M N - 2 9 7 5 7 -
• 1 2 / 1 1
impreso en
s p

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto-Shaam 500-TH-II

  • Página 1 H o r n o d e c o c c i ó n y m a n t e n i m i e n t o C o n t r o l d e l u j o o s i m p l e Modelo : 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-II 500-TH-II 750-TH-II •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desinfección Entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Desembalaje .
  • Página 3: Entrega

    T re gA DeS eMbALAje Este aparato Alto-Shaam ha sido probado y 1. Saque cuidadosamente el examinado para garantizar que es una unidad de aparato de la caja o cajón. la más alta calidad. En el momento de la recepción, compruebe si ha sufrido daños durante el envío...
  • Página 4: Procedimientos De Seguridad Y Precauciones

    prOCeDIMIeNTO Y reCOMeNDACIONeS De SegurIDAD Es esencial conocer los procedimientos correctos 1. Este artefacto está diseñado para cocinar, para que los equipos accionados eléctricamente o mantener o procesar alimentos para el por gas funcionen de forma segura. De acuerdo consumo humano. No se autoriza ni se a las directrices habituales sobre etiquetado de recomienda ningún otro uso de este artefacto.
  • Página 5: Instalación

    I N S T A L A C I Ó N p e L I g r O p r e C A u C I Ó N LA InSTALACIÓn, LAS ALTERACIOnES, LAS PARTES METÁLICAS DEL EQUIPO LOS AJUSTES, EL SERVICIO TÉCnICO ACUMULAn MUCHO EL CALOR AL O EL MAnTEnIMIEnTO InCORRECTOS ESTAR En FUnCIOnAMIEnTO.
  • Página 6: Planos De Dimensiones, Pesos Y Capacidades

    I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N e N e L L u g A r 500-TH-II 750-TH-II 532 mm Conexión De acceso eléctrica doble Diseño de...
  • Página 7 I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N e N e L L u g A r 1000-TH/II Diseño de acceso doble Conexión eléctrica Conexión eléctrica Se muestra con el paragolpes opcional...
  • Página 8: Opciones Y Accesorios

    I N S T A L A C I Ó N OpCIONeS Y ACCeSOrIOS 500-TH-II 750-TH-II 1000-TH-II Paragolpes de perímetro completo 5011161 5010371 5009767 2-1/2 pulg) No dispoNible coN ruedas de HL-2635 HL-2635 HL-2635 Soporte para trinchado de costilla de primera...
  • Página 9: Instrucciones De Apilamiento

    MONTAJE SUPERIOR TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR Configuraciones de apilamiento 1000-TH-II con 1000-TH-II, 1000-SK-II, 1000-SK/III o 1000-S 750-TH-II con 750-TH-II, 750-TH/III, 750-S, 767-SK o 767-SK/III, 500-TH-II con 500-TH-II, 500-TH/III o 500-S TH-ii • serie de manual de insTalación operación manTenimienTo pág...
  • Página 10: Nivelación

    I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N e N e L L u g A r Hay varios ajustes asociados con la instalación y el reQuISITOS De SujeCIÓN: arranque inicial.
  • Página 11: Instalación De La Bandeja Recolectora

    I N S T A L A C I Ó N I N S T A L A C I Ó N e N e L L u g A r INSTruCCIONeS pArA LA INSTALACIÓN De LA bANDejA reCOLeCTOrA Artículo Descripción Cant.
  • Página 12: Especificaciones Eléctricas

    I N S T A L A C I Ó N C O N e X I Ó N e L É C T r I C A Un técnico de servicio calificado debe instalar el Para unidades con aprobación CE: Para prevenir equipo. El horno se debe conectar debidamente a el peligro de descarga eléctrica entre el aparato tierra de acuerdo con National Electrical Code y los y otros aparatos o piezas metálicas cercanas, se...
  • Página 13: Instrucciones De Operación

    I N F O r M A C I Ó N p A r A e L u S u A r I O El horno de cocción y mantenimiento Alto-Shaam p r e C A u C I Ó N está...
  • Página 14: Operación

    I N S T r u C C I O N e S D e O p e r A C I Ó N 1. Presione el interruptor de encendido hasta la 5. PRECALIEnTE el horno durante 30 minutos antes de cargar alimentos.
  • Página 15: Pautas Generales De Mantenimiento

    I N S T r u C C I O N e S D e O p e r A C I Ó N pauta general de mantenimiento rANgO De TeMperATurA De MANTeNIMIeNTO Los chefs, los cocineros y otro personal especializado CArNe CeLSIuS de servicios de alimentos usan diversos métodos...
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento Preventivo

    C u I D A D O Y L I M p I e z A L I M p I e z A Y M A N T e N I M I e N T O p r e V e N T I V O prOTeCCIÓN De LAS SuperFICIeS De AgeNTeS De LIMpIezA ACerO INOXIDAbLe...
  • Página 17: Cuidado Del Equipo

    C u I D A D O Y L I M p I e z A CuIDADO DeL eQuIpO 10. Se puede limpiar el interior con una solución desinfectante después de limpiar y enjuagar. La En circunstancias normales, este horno solución debe estar aprobada para su uso con debe proporcionarle un servicio duradero superficies de acero inoxidable que tienen contacto...
  • Página 18: Desinfección

    D e S I N F e C C I Ó N El sabor y el aroma de los alimentos están, por lo El método más preciso de medición de temperaturas general, tan estrechamente relacionados que es difícil, seguras de alimentos calientes y fríos es por medio de la si no imposible, separarlos.
  • Página 19: Solución De Problemas

    M A N T e N I M I e N T O S O L u C I Ó N D e p r O b L e M A S Códigos de errores Descripción Causa posible Sensor de aire de la La lectura del sensor de aire de la cavidad es menor que -15 °C.
  • Página 20: Vistas Del Servicio Exterior

    M A N T e N I M I e N T O VIS T A e XT e r IO r Se muestra 50 0 - T H -I I “A” Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . TH-ii •...
  • Página 21: Piezas Y Vistas Del Servicio Exterior

    M A N T e N I M I e N T O VIS T A e X T e r I O r - LISTA De pIezAS M OD e LO > 50 0 -T H -I I 7 5 0 -T H -II 1000-TH-II prODuCTO DeSCrIpCIÓN...
  • Página 22: Componentes Eléctricos

    M A N T e N I M I e N T O CO MpONe NT e S eLeCTr ÓN IC OS Se muestra 50 0 - T H -I I , 2 3 0 V Los números de piezas y los planos están sujetos a cambio sin previo aviso . 7 5 0-T H - I I MO D eL O >...
  • Página 23 M A N T e N I M I e N T O kITS De SerVICIO De CAbLeS De CALeNTAMIeNTO #4880 #4 881 kIT De SerVICIO De CAbLeS De CALeNTAMIeNTO > 5 0 0, 7 5 0, 10 0 0 - 12 0 V 75 0 , 10 0 0 - 2 0 8 - 2 4 0 V 5 00 - 20 8 -2 40 V p r O Du CT O...
  • Página 24 TH-ii • . 22 serie de manual de insTalación operación manTenimienTo pág...
  • Página 25 TH-ii • . 23 serie de manual de insTalación operación manTenimienTo pág...
  • Página 26 TH-ii • . 24 serie de manual de insTalación operación manTenimienTo pág...
  • Página 27 TH-ii • . 25 serie de manual de insTalación operación manTenimienTo pág...
  • Página 28 Alto-Shaam, Inc. garantiza solamente al comprador original que cualquier pieza original que presente defectos en cuanto a materiales o mano de obra estará, según lo considere Alto-Shaam, sujeto a las disposiciones que se establecen de aquí en adelante, y se reemplazará por una pieza nueva o reacondicionada.

Este manual también es adecuado para:

750-th-ii1000-th-ii

Tabla de contenido