Descargar Imprimir esta página

PEUGEOT EnergyGrind-150BP Manual página 7

Ocultar thumbs Ver también para EnergyGrind-150BP:

Publicidad

FR
Description et repérage des organes de la machine
FIG. A & B
Meule
01
-
02
Brosse
03
Dresseur de meule
04
-
05
Base rotative
06
Pare étincelles
07
Porte outils
08
-
09
Interrupteur
10
-
11
Eclairage LED
12
-
13
Assemblage de la machine
FIG. D
-
01
Montage porte outils
02
Montage pare etincelles
03
-
04
Fixation de la machine
05
Fonctionnalité de la machine
FIG. E
Approchez lentement l'outil de la meule, aiguisez l'outil
par pressions successives, et le tremper régulièrement dans
l'eau. L'usure de la meule doit se faire sur toute la largeur,
pour cela déplacez latéralement la pièce à travailler.
Travaux d'ébauche : Pour ébaucher, ébarber ou meuler,
01
utilisez un gros grain (ex A40) et la meule sèche unique-
ment, finalisez avec un grain plus fin
Travaux d'aiguisage et affûtage : Pour aiguiser ou
02
affûter des lames ( couteaux, ciseaux, sécateur...), utilisez
la meule à eau avec grains fin (ex A120). Remplir le bac à
eau et veillez à la présence d'un film d'eau permanent sur la
meule. Videz l'eau après chaque utilisation.
-
03
Travaux de décapage, dérouillage : Utilisez des brosses
04
spécifiques. ( fil d'acier laitonné ou en nylon abrasif )
Travaux de lustrage : Utilisez des feutres spécifiques.
05
Réglages de la machine
FIG. F
Réglages porte outils et pare étincelles.
01
Remplacement des consommables
FIG. G
Meule
01
-
02
Brosse
03
-
04
Entretien, recommandations et conseils
FIG. H
L'utilisation d'accessoires adaptés et en bon état est
01
garante d'un fonctionnement optimal.
Vérifiez régulièrement l'état de vos meules.
Utilisez régulièrement un dresseur de meule pour rectifier
02
la surface de la meule.
Maintenir l'appareil toujours propre.
03
Toujours contrôler l'état des meules (y compris les meules
04
neuves).
Ne pas exercer une pression trop importante sur les
05
meules, brosses et autres accessoires afin de ne pas fatiguer
inutilement le moteur.
Description and location of machine parts
FIG. A & B
Grinding-wheel
01
-
02
Brush
03
Grinding-wheel dresser
04
-
05
Rotative base
06
Spark shield
07
Tool holder
08
-
09
NVR switch
10
-
11
Lighting
12
-
13
Assembling the machine
FIG. D
-
01
Tool holder assembly
02
Spark shield assembly
03
-
04
Fixing of the machine
05
Functions of the machine
FIG. E
Approach the grinding-wheel tool slowly, sharpen the tool
by exerting intermittent pressure and wet it regularly with
the water. Grinding-wheel wear must be on the entire
width therefore shift the workpiece sideways.
Roughing : To rough, deburr or grind, use a coarse grain
01
(ex A40) and dry grinding-wheel only, finish with a finer
grain
Sharpening and grinding : To sharpen or grind blades
02
(knives, scissors, pruning shears etc.), use the water grin-
ding-wheel with fine grain (ex A120). Fill the water trough
and ensure the presence of a permanent film of water on
the grinding wheel. Empty the water after each use.
-
03
TDe-scaling and rust removal : Use specific brushes.
04
(brass-plated metal wire or abrasive nylon)
Polishing : Use the appropriate felt.
05
Settings of the machine
FIG. F
Toolholder and spark shield adjustment.
01
Replacing consumables
FIG. G
Grinding-wheel
01
-
02
Brush
03
-
04
Cleaning and maintenance and advice
FIG. H
The use of suitable accessories in good condition will
01
ensure the machine operates optimally
Check the condition of your grinding-wheels regularly.
Use a grinding-wheel dresser regularly to rectify the
02
grinding-wheel surface.
Always keep the equipment clean.
03
Always check grinding-wheel condition (including new
04
grinding-wheels).
Do not exert too much pressure on the grinding-wheels,
05
brushes and other accessories in order not to overtax the
motor needlessly.
EN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

133063