Página 1
PN-V601 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ENGLISH ..E1 香港電器安全規格 FRANÇAIS ..F1 ( 國際電工委員會規格適合 ) ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ ..Р1 .املرفقة...
Página 2
Authorised representative responsible for the European Union Community Market Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable del mercado comunitario de la Unión Europea Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg...
PN-V601 LCD MONITOR ENGLISH IMPORTANT INFORMATION WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the CAUTION user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 4
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
U.S.A. AND CANADA ONLY DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product. SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled.
Página 6
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 1 4. R epair — If any of the following conditions occurs, unplug the power cord from the AC outlet, and request a qualified service person to perform repairs. a. When the power cord or plug is damaged. b. When a liquid was spilled on the product or when objects have fallen into the product. c. When the product has been exposed to rain or water. d. When the product does not operate properly as described in the operating instructions. Do not touch the controls other than those described in the operating instructions. Improper adjustment of controls not described in the instructions can cause damage, which often requires extensive adjustment work by a qualified technician. e. When the product has been dropped or damaged. f. W hen the product displays an abnormal condition. Any noticeable abnormality in the product indicates that the product needs servicing.
If dust collects inside the monitor, it may lead to by an authorized Sharp servicing dealer or service center. excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please * Please contact your local Sharp servicing dealer or request a cleaning of the inside of the monitor from an service center for assistance.
• Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility...
Power cord Protection cover: 4 * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Connecting Peripheral Equipment ■ Connection when the PN-ZB02 (optional) 15. AV component input terminals • Set BNC of INPUT SELECT on the OPTION menu to AV is attached COMPONENT when using the AV component input terminals. • Select the audio input terminal to be used in AV The PN-ZB02 expansion board (optional) allows the use of COMPONENT of AUDIO SELECT on the OPTION menu. additional connection terminals. 16.
Página 11
Connecting Peripheral Equipment ■ Connection with RS-232 cable For the monitor in For the monitor in horizontal orientation vertical orientation If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232 cable, using the monitor buttons on the primary (main unit), settings are copied to the secondary (expansion unit) and operation from the primary can perform operation for all monitors.
Preparing the Remote Control Unit Installing the batteries Remote control operation range 1. Press the cover gently and slide it in the direction of the The operation range of the PN-ZR01 (optional) remote control arrow. unit is approx. 23 feet (7 m) when aimed directly at the remote control sensor box. When used at an angle of approx 10° from the center to the top/bottom/right/left of the remote control sensor, use it within a distance of approx 16.4 feet (5 m).
Binding Cables The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamps. Insert the cable clamp into the cable clamp attachment on the rear of the monitor and fasten the cables. : Cable clamp attachment Cable Cable clamp...
5 seconds. may be exhausted. Please contact your local Sharp A short interval may result in a malfunction. servicing dealer or service center for assistance with battery replacement.
Página 15
PN-V601 MONITEUR LCD FRANÇAIS INFORMATION IMPORTANTE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête ATTENTION en pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est placé...
Página 16
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Página 17
ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
Página 18
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un personnel qualifié d’effectuer les réparations. a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant. b.
Página 19
- Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur. Étendue du manuel - Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs commises durant - Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi...
• Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera toute responsabilité pour les accidents ou Serre-câbles...
Mode d’emploi : 1 Cordon d’alimentation Protection de trou : 4 * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
Connexion de périphériques n Branchement lorsque le PN-ZB02 15. Bornes d’entrée AV composant • Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT (optionnel) est raccordé SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION Le panneau d’extension PN-ZB02 (optionnel) permet d’utiliser <OPTIONS> sur AV COMPONENT <AV COMPOSANT> des bornes de raccordement supplémentaires.
Página 23
Connexion de périphériques ■ Connexion avec le câble RS-232 Pour le moniteur en Pour le moniteur en position horizontale position verticale Si vous connectez le moniteur en série à l’aide d’un câble RS-232, les boutons du moniteur maître (moniteur principal) permettent de copier les réglages sur le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) et il est possible de contrôler tous les moniteurs depuis le moniteur maître.
Mise en service de la télécommande Mise en place des piles Portée de la télécommande 1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la La portée de la télécommande PN-ZR01 (optionnelle) direction de la flèche. est d’environ 7 m lorsque celle-ci est pointée directement vers le boîtier du capteur de télécommande.
Fixation des câbles Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles. Insérez le serre-câbles dans la fixation du serre-câbles à l’arrière du moniteur et attachez les câbles. : Fixation du serre-câble Câble Fixation du serre-câble...
Contactez votre Conseils revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Si le moniteur est dans le mode veille du signal •...
PN-V601 MONITOR LCD ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero está concebido para PRECAUCIÓN...
Página 28
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
EE.UU. Y CANADÁ SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la...
Página 30
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 14. Reparación — Si se produjera cualquiera de las circunstancias siguientes, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y solicite la reparación a un técnico de servicio calificado. a. Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado. b.
- HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Licensing LLC. responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por...
• El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados Abrazadera para cable por un montaje o una manipulación inadecuados.
Cable de alimentación Tapa de protección: 4 * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Conexión de equipos periféricos ■ Conexión cuando esté instalada la placa 15. Terminales de entrada AV component • Establezca BNC de INPUT SELECT <SELECCIÓN DE PN-ZB02 (opcional) ENTRADA> en el menú OPTION <OPCIONES> en AV La placa de expansión PN-ZB02 (opcional) permite el uso de COMPONENT cuando utilice los terminales de entrada terminales de conexión adicionales.
Página 35
Conexión de equipos periféricos ■ Conexión con cable RS-232 Para el monitor en Para el monitor en orientación horizontal orientación vertical Si conecta el monitor en serie mediante un cable RS-232, usando los botones de control del monitor maestro (unidad principal), podrá...
Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto El rango operativo del control remoto del kit PN-ZR01 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de (opcional) es de aproximadamente 7 metros cuando se la flecha.
Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Inserte la abrazadera para cable en el acoplamiento de abrazadera para cable de la parte posterior del monitor y apriete los cables.
• Si el monitor se encuentra en el modo en espera de señal estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la de entrada y pulsa el botón POWER del control remoto, el sustitución de la pila.
Página 39
PN-V601 LCD FARBMONITOR DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN ACHTUNG: HALTEN SIE DAS GERÄT VON REGEN UND JEGLICHER ART VON FEUCHTIGKEIT FERN, UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN. Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf das VORSICHT Vorhandensein nicht isolierter “gefährlicher...
Página 40
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Página 41
VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß...
Página 42
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung) 15. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Die Verwendung anderer Teile kann zu einem Brand, zu Stromschlag oder anderen Gefahren führen. 16.
Página 43
Inhalt der Anleitung abzureiben oder zu berühren. - Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp über die gesetzlich Warenzeichen der Microsoft Corporation. anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für - HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den...
• Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn das • Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Display zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör Betonwand oder an einer Betonsäule gebaut. Vor der verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein, Wände,...
Bedienungsanleitung: 1 Netzkabel Schutzabdeckung: 4 * Die Sharp Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit den Siedlungsabfällen entsorgt werden, sondern verlangen Sonderbehandlung.
Anschließen von Zusatzgeräten ■ Verbindung, wenn das PN-ZB02 (optional) 15. AV Component-Eingangsanschlüsse • Stellen Sie in BNC unter INPUT SELECT angeschlossen ist <EINGANGSWAHL> im Menü OPTION <OPTIONEN> die Option AV COMPONENT ein, wenn Sie die AV Das PN-ZB02 Erweiterungs-Board (optional) ermöglicht die Component-Eingangsanschlüsse verwenden.
Página 47
Anschließen von Zusatzgeräten ■ Verbindung über ein RS-232-Kabel Monitor in horizontaler Monitor in vertikaler Ausrichtung Ausrichtung Wenn Sie mehrere Monitore über RS-232-Kabel in Serie miteinander verbinden und die Monitortasten am primären Gerät (Hauptgerät) drücken, dann werden die Einstellungen auf die sekundären Geräte (Erweiterungsgeräte) übertragen, und Sie können alle angeschlossenen Monitore über das primäre Gerät bedienen.
Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien Reichweite der Fernbedienung 1. Drücken Sie leicht auf den Batteriefachdeckel und schieben Die Fernbedienung PN-ZR01 (optional) funktioniert bis zu Sie ihn in die Richtung des Pfeils. einem Abstand von etwa 7 m, wenn sie gerade auf den Fernbedienungssensor gerichtet wird.
Bündelung von Kabeln Die auf der Rückseite des Monitors mit den Anschlüssen verbundenen Kabel können mithilfe der Kabelklammer gebündelt und befestigt werden. Fügen Sie die Kabelklammer in die Befestigungsvorrichtung auf der Rückseite des Monitors ein und befestigen Sie die Kabel. : Befestigung der Kabelklammer Kable Befestigung der...
Batterie leer. Wenden Sie sich für den Austausch der Batterie an Ihren TIPPS Sharp-Händler oder das nächstgelegene Sharp Servicecenter. • Befindet sich der Monitor im Eingangssignal Standby- • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Modus und Sie drücken auf die POWER-Taste auf der...
Página 51
PN-V601 ЖК МОНИТОР РУССКИЙ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. Знак молнии со стрелкой на конце ВНИМАНИЕ внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии ОПАСНОСТЬ внутри корпуса неизолированного...
Página 52
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ЖК МОНИТОР МОДЕЛИ PN-V601 ШАРП Сертифицирован компанией РОСТЕСТ-МОСКВА Официальным представителем ГОССТАНДАРТА России Модели PN-V601 Шарп соответствуют требованиям По безопасности: ГОСТ Р МЭК 60950-1-2005 нормативных документов По ЭМС: ГОСТ Р 51318.22-99, ГОСТ Р 51318.24-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разд. 6, 7), ГОСТ...
Página 53
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы...
Página 54
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение) 15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может...
Página 55
- Категорически запрещается царапать или касаться Что содержится в этом руководстве экрана монитора твердыми предметами. - Microsoft, Windows и Internet Explorer – это - Следует понимать, что корпорация Sharp не несет зарегистрированные торговые марки корпорации какой-либо ответственности за ошибки, совершенные Microsoft Corporation.
Página 56
следует избегать нагрузки на корпус монитора. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу самостоятельно. Наша компания Зажим кабеля не несет какой-либо ответственности за несчастные...
Página 57
Шнур питания Руководство по эксплуатации: 1 Защитная заглушка: 4 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там, где...
Página 58
Подсоединение периферийного оборудования ■ Подключение, если подсоединена • Выберите используемый входной разъем аудио в PC RGB <ПК RGB> в AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО PN-ZB02 (опция) ВХОД> в меню OPTION <ОПЦИЯ>. 15. Входные разъемы AV компонент Терминальная плата PN-ZB02 (опция) позволяет •...
Подсоединение периферийного оборудования ■ Подключение при помощи кабеля RS-232 Для монитора в Для монитора в горизонтальной ориентации вертикальной ориентации В случае подключения монитора в последовательной цепочке при помощи кабеля RS-232 при использовании кнопок на первостепенном (основном) мониторе настройки копируются на второстепенный (дополнительный) монитор, что...
Подготовка пульта дистанционного управления Установка батареек Датчик для дистанционного 1. Легко нажмите на крышку и сдвиньте в направлении управления стрелки. 5 м 5 м 7 м 10º 10º 2. В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте батарейки (R-6 (тип “AA”), 2 шт.) (поставляются вместе...
Подключение кабелей Кабели, подсоединенные к разъемам на задней панели монитора, могут быть скреплены с помощью кабельного зажима. Поместите кабельный зажим в прикрепление зажима кабеля на задней панели монитора и скрепите кабели. : Прикрепление зажима кабеля Кабель Прикрепление зажима кабеля Зажим кабеля Снятие...
сигнала и вы нажимаете кнопку POWER на пульте аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру дистанционного управления, монитор переходит в SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. режим ожидания. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около • При настройке SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ...
Página 64
Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1182MPZZ(1)