Wolf MK-1 Serie Documentación De Planificación E Instrucciones De Montaje

Wolf MK-1 Serie Documentación De Planificación E Instrucciones De Montaje

Caldera de fundición
Ocultar thumbs Ver también para MK-1 Serie:

Publicidad

Documentación de
planificación e instrucciones
de montaje
Caldera de fundición MK -1
Las instrucciones de montaje y servicio de la regulación
se incluyen en el embalaje de la regulación
Wolf Ibérica S.A. · Avenida de la Astronomia 2 · 28830 San Fernando de Henares (Madrid) · Tel. 91/6611853 · Fax 91/6610398
Nº art. 3047032_201203
Con reserva de modificaciones!
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf MK-1 Serie

  • Página 1 Las instrucciones de montaje y servicio de la regulación se incluyen en el embalaje de la regulación Wolf Ibérica S.A. · Avenida de la Astronomia 2 · 28830 San Fernando de Henares (Madrid) · Tel. 91/6611853 · Fax 91/6610398 Nº art. 3047032_201203...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice .........................Página Características técnicas MK-1 ..................3 Advertencias de seguridad ...................4 Entrega / Colocación ....................5 Montaje bloque de fundición MK-1 dividido ..............6 Montaje revestimiento MK-1 ..................7 Montaje de la regulación ....................8 Instalación / Mantenimiento ..................9 Temperaturas de retorno mínimas / Aumento de la temperatura de retorno ....10 Aumento temperatura de retorno ................11-12 Instrucciones de planificación: acondicionamiento de agua ........ 13-14 Libro de la instalación ....................15 Puesta en marcha ......................16 Acta de puesta en marcha..................17 Conexión quemador ....................18 Conexión eléctrica ......................19 Componentes de técnica de seguridad ..............20-22 Planificación aproximada de secciones de chimenea ..........23 Números de recambios ....................24 Avería - Causa - Remedio ..................25 Declaración CE de conformidad .................28...
  • Página 3: Características Técnicas Mk-1

    Características técnicas MODELO MK-1 Rango de potencia Gasóleo/gas 50-100 80-130 110-170 140-210 180-250 220-300 Rango de potencia 50-80 80-110 110-140 140-180 180-220 220-260 recomendada Altura/altura sin revestimiento A mm 1220/1148 1220/1148 1220/1148 1220/1148 1220/1148 1220/1148 Ancho/ancho sin revestimiento B mm 825/585 825/585 825/585 825/585 825/585 825/585 Longitud C mm 1125 1285 1445...
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Generalidades Estas instrucciones de montaje se aplican exclusivamente a las calderas de calefac- ción de fundición WOLF de gas/gasóleo. El personal responsable del montaje, de la puesta en marcha y del mantenimiento debe familiarizarse con estas instrucciones antes de iniciar los trabajos correspondientes. Es obligatorio cumplir lo especificado en las instrucciones. La inobservancia de las instrucciones de montaje es motivo de extinción de la garantía de WOLF. Reserva de autorización/ Con arreglo al artículo 14, las instalaciones sujetas a inspección obligatoria (equipos a Controles según el reglamento presión según la Directiva 97/23/CE) deben ser inspeccionadas antes de la puesta en ser- española Real Decreto 1027/2007 vicio por un organismo de control autorizado de la comunidad Autónoma. Para equipos a (RITE) y la Directiva 97/23/CE presión conforme a 97/23/CE clasificados en la categoría I o II según el Anexo II, diagrama 5, el control puede realizarlo una persona capacitada. Con arreglo al artículo 15, las instalaciones sujetas a inspección obligatoria (equipos a presión según 97/23/CE) deben pasar un control periódico si están clasificadas en la categoría III o IV conforme al Anexo II de la Directiva 97/23/CE. Esto es aplicable a la categoría III si el producto de la presión máx. permitida PS por el volumen aplicable V es mayor que 100 bar litro. Símbolos de advertencia En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos y señales:...
  • Página 5: Entrega / Colocación

    Entrega / Colocación Entrega Bloque de fundición por elementos o montada. La versión dividida se transporta montada en forma de bloque mediante tirantes. Revestimiento, material de montaje y regulación embalados en cajas separadas. Instrucciones de colocación Para la colocación de la caldera se requiere una base plana y resistente. Se recomienda colocar la caldera encima de un cimiento o entarimado. Para las me- didas, consultar características técnicas. 1800 L/2+ El montaje de la instalación del hogar debe tener la autorización de la inspección de cons- trucción local. Para la colocación de la caldera deberán cumplirse el Real Decreto 1027/2007 (RITE), la UNE 100020/89 y la UNE 60601/00, en particular en lo que respecta al tamaño de la sala de calefacción y la ventilación y purga de la conexión de la chimenea. La caldera se instalará exclusivamente en una sala de calefacción protegida contra las Atención heladas, con ventilación y purga asegurada. (Imagen 1.) Si existe peligro de heladas mientras la instalación está parada, debe vaciarse la ca- dera, en su caso, el acumulador y la calefacción. La caldera debe montarse en posición horizontal o ligeramente inclinada hacia delan- te, a fin de garantizar una purga completa. La caldera no debe instalarse en locales con ambiente corrosivo, mucho polvo o un alto grado de humedad ambiental (talleres, lavaderos, salas de bricolaje, etc.). El aire de combustión no ha de contener hidrocarburos halogenados (contenidos por Atención ejemplo en envases aerosol, productos limpiadores y disolventes, pinturas, adhesi- vos) ni mucho polvo.
  • Página 6: Montaje Bloque De Fundición Mk-1 Dividido

    Montaje bloque de fundición MK-1 dividido Estado de suministro El bloque de fundición en versión dividida se suministra de fábrica unido mediante tirantes. Elemento delantero Tirantes Preparativos para el montaje Antes de retirar los tirantes, se utilizarán medios auxiliares adecuados (sargentos, lazos de alambre, etc.) para mantener unidos los elementos de fundición y evitar que se caigan. Quitar los tirantes. Desengrasar las boquillas suministradas y los encajes de presión de los elementos de fundición. Para el montaje se incluyen con la caldera tacos de madera para nivelar la altura entre el elemento trasero/delantero y los elementos centrales. Montaje Arandela deslizante Ø 55 Disco Ø 90 Boquilla a presión Arandela Disco Ø 105...
  • Página 7: Montaje Revestimiento Mk-1

    Completar el revestimiento después de montar la regulación (página 8) Apretar los tornillos de chapa de la pared trasera del revestimiento. Revestimiento frontal: atornillar la parte inferior delantera al revestimiento lateral utilizando los tornillos de chapa incluidos. Distanciador de goma: introducirlos en la parte inferior y superior del revestimiento de la puerta. 10 Placa Wolf: encajarla en el revestimiento de la puerta. 11 Revestimiento de Suspenderlo del ángulo para colgar el revestimiento superior y el revestimiento frontal. la puerta: 12 Placa de características: Pegarla en un lugar visible del revestimiento de la caldera.
  • Página 8: Montaje De La Regulación

    Montaje de la regulación Al montar el control, debe prestarse atención a no doblar ni girar los capilares de las Atención sondas y a no extraerlos más de lo necesario del revestimiento de la caldera. Los cables de obra de las sondas de temperatura exterior y de impulsión no deben colocarse junto con los cables de red. Cableado eléctrico según instrucciones de montaje y servicio de la regulación. Los cables que no se utilicen deberán protegerse contra eventuales contactos. Respetarán las instrucciones de montaje y servicio correspondientes a cada regulación. Accesorio de regulación Montaje y cableado de acuerdo con los esquemas de conexiones que acompañan al accesorio de regulación. Nota Wolf no se responsabiliza de los daños derivados de la instalación de regulaciones ajenas a Wolf en calderas Wolf o de cualesquiera modificaciones técnicas de las re- gulaciones Wolf. 3047032_201203...
  • Página 9: Instalación / Mantenimiento

    Instalación / Mantenimiento Conexiones Purga, grupo de seguridad Impulsión de la caldera Conexión tubo de escape Vaciado, llenado Retorno caldera, retorno de seguridad Tuberías Conectar la impulsión y el retorno de calefacción a las conexiones correspondientes de la caldera. Para las conexiones, ver arriba. Caldera - calefacción Para evitar fallos de la circulación, es preciso instalar una válvula de retención des- pués de la/las bomba/s del circuito de calefacción. Debe instalarse un grupo de seguridad. La tubería de conexión entre la caldera y la válvula de seguridad no debe ser bloquea- Atención ble. Para tubos no herméticos a la difusión y suelos climatizados es necesario aislar los sistemas mediante intercambiadores de calor. Carga de la instalación La caldera y la instalación de calefacción se llenarán exclusivamente si se ha insta- lado una válvula de seguridad reglamentaria (presión de apertura máx. 3 bar) en la de calefacción conexión “purga de aire” de la caldera. Para llenar la instalación de calefacción, debe montarse un grifo de llenado y vaciado en la conexión “vaciado, llenado” y conectar una manguera de agua. Controlar la indicación de presión del grupo de seguridad al llenar la instalación. Comprobar que la válvula de seguridad funciona debidamente. Purgar la caldera (válvula de purga automática). 3047032_201203...
  • Página 10: Temperaturas De Retorno Mínimas / Aumento De La Temperatura De Retorno

    Temperaturas de retorno mínimas/ Aumento temperatura de retorno Temperaturas de retorno Para evitar que la temperatura baje del punto de rocío, se requieren las la temperatu- mínimas ras mínimas siguientes. Combustible Gasóleo Temperatura de retorno mínima 30 °C 40 °C Temperatura mínima de la caldera 38 °C 50 °C Aumentos temperatura Existen dos formas de aumentar la temperatura de retorno y mantener la temperatura de retorno de retorno mínima correspondiente. 1. Bomba circuito Aplicación: instalaciones de una o más calderas con “aguja hidráulica” o “distribuidor de caldera – Válvula abierto” mezcladora Funcionamiento: Si se baja de la temperatura de retorno mínima requerida, la válvula mezcladora abre...
  • Página 11 Aumento temperatura de retorno 2. Bomba bypass – Válvula Aplicación: instalaciones de una caldera mezcladora de impulsión Funcionamiento: Si la temperatura baja del valor de retorno mínimo, se conecta la bomba bypass e inyecta agua de impulsión caliente en el retorno. Si no se alcanza la temperatura de retorno mínima con esta medida, se conduce el caudal de agua de calefacción a través de la derivación de la válvula mezcladora. Esto reduce el caudal que atraviesa la caldera hasta que se alcanza la temperatura de retorno mínima necesaria. El caudal del lado del circuito de calefacción permanece constante y no se necesita desacoplamiento hidráulico. Dimensionado de la bomba El caudal de la bomba bypass V se calcula mediante la fórmula siguiente: bypass x 3600 en m³/h x ρ...
  • Página 12 Si el sensor de derivación (BPF) detecta que la temperatura baja del valor de retorno mínimo, la bomba de derivación (BPP) se conecta y desvía agua de impulsión caliente al retorno. Si la temperatura de retorno real medida en el sensor de retorno (RLF) baja del valor de consigna, el módulo mezclador MM abre más la válvula meszcladora para que fluya más agua de calefacción a través de la misma. Si la temperatura de retorno real supera el valor de consigna, el módulo mezclador MM cierra más la válvula meszcladora para reducir el caudal de agua de calefacción que fluye a través de la derivación. Si no hay circuitos de calefacción o acumulador activos, la derivación permanece completamente abierta. Consultar los esquemas hidráulicos Wolf para otros aumentos electrónicos de la Atención temperatura del retorno. 3047032_201203...
  • Página 13: Instrucciones De Planificación: Acondicionamiento De Agua

    Instrucciones de planificación: acondicionamiento de agua Desionización recomendada: - Desionización mediante cartuchos de lecho combinado. Se trata de intercambiado- res de iones multietapa. Para el llenado inicial y para operaciones posteriores recomendamos alquilar, por ejemplo, cartuchos GD/GDE de la firma Grünbeck. - Desionización mediante ósmosis inversa - Relleno con agua destilada Acondicionamiento del agua de Para el agua de calefacción, también en instalaciones mixtas de diferentes materiales, calefacción conforme a VDI 2035: recomendamos un pH entre 8,2 y 9,5. Debe solicitarse un análisis del agua a la compañía suministradora para comprobar si la dureza total es suficientemente baja. Si el volumen específico de la instalación es mayor que 20 l/kW (en instalaciones de varias calderas, se tomará la A, específico potencia de la más pequeña), deberá aplicarse el siguiente límite más pequeño de la tabla ilustrada a continuación.
  • Página 14 Instrucciones de planificación: acondicionamiento de agua Si la dureza total es demasiado alta, hay que descalcificar parte del agua de llenado/ relleno. Llenar un A % de agua desionizada: A = 100% – [(C – 0,1 °dH) / (C – 0,1 °dH)] x 100% máx. agua sanit. Dureza total máxima permitida en °dH máx Dureza total del agua sanitaria sin tratar, en ºdH agua sanitaria Para el llenado inicial, recomendamos incluir en el cálculo el agua de relleno prevista. De este modo puede rellenarse después con agua sanitaria sin tratar. = A x (V acondicionamiento instalación relleno Para instalaciones grandes en etapa 4, el agua de relleno no debe incluirse en el cál- culo para el llenado inicial.
  • Página 15: Libro De La Instalación

    Libro de la instalación Planificación Emplazamiento Potencias caldera Potencia mínima de la caldera Potencia de caldera mínima de la Kmin instalación Potencia instalación = Q K,tot. K,tot Volumen de la instalación instalación Volumen de agua de relleno Volumen total esperado durante la relleno máximo previsto vida útil de la instalación Volumen de agua de llenado = V máx máx instalación relleno y de relleno Dureza total del agua potable °dH Por ejemplo, del análisis de la agua sanitaria compañía de aguas Comprobación del volumen l/kW = V / Q A,específico A, específico instalación...
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en servicio Un técnico cualificado deberá encargarse de la primera puesta en marcha, del manejo de la caldera y de informar al usuario. • Comprobar estanquidad de la caldera y la instalación. Verificar que no haya pérdi- das de agua: peligro de sobrecalentamiento y escaldaduras. • Comprobar si se han montado correctamente los accesorios de escape. • Abrir las llaves de impulsión y retorno. • Conectar el interruptor principal de la regulación. Advertencia: La primera vez que se pone en marcha la calefacción, en la pantalla de la regulación controlada por la temperatura exterior se visualizan como mensajes de error todos los sensores no innecesarios (no conectados). Para eliminar estos mensajes de error, consultar el manual de instrucciones de la regulación. • Comprobar la presión de la instalación. • Si la caldera/el quemador no se pone en marcha como es debido, parpadeará un código de error en la pantalla. Los códigos de error se especifican en la guía de manejo rápida.
  • Página 17: Acta De Puesta En Marcha

    Acta de puesta en marcha Trabajos de puesta en marcha Valores de medición o confirmación Clase de gas Gas natural E Gas natural LL Gas licuado Índice de Wobbe kWh/m³ Poder calorífico de régimen kWh/m³ Comprobación de los equipos de gas (gas natural E/gas natural LL/gas licuado) Para gas natural LL y gas licuado, convertir a otros tipos de gas. ¿Hermeticidad al gas verificada hasta la grifería de gas? ¿Sistema de escape comprobado? ¿Estanquidad de la parte hidráulica verificada? ¿Purgada la caldera y la instalación? ¿Presión de la instalación verificada? ¿Instalación puesta en marcha? ¿Presión de conexión de gas (presión de flujo) verificada? mbar 10. ¿Presión de boquillas verificada? mbar 11. ¿Estanquidad de gas durante el funcionamiento comprobada? 12. ¿Prueba de funcionamiento realizada? 13. Análisis de gases de escape: Temperatura de humos bruta [°C] Temperatura aire aspirado [°C] Temperatura de humos neta ) [°C] Contenido en dióxido de carbono (CO ) u oxígeno (O...
  • Página 18: Conexión Quemador

    Conexión quemador Conexión quemador Deberán respetarse las directrices de la UNE 9-109-89, el Reglamento de equipos a presión 2060/2008 y el RD 560, en la parte de gas de la instalación se ejecutará y explotará de acuerdo con lo especificado en el reglamento. Gas y las condiciones de conexión técnicas normativas vigentes y de la compañía de M 10 gas. Conexión MK-1 80-260 según DIN EN 226, adaptable al tamaño del quemador quemador Adaptar el aislamiento de la puerta al diámetro del tubo de llamas del quemador. El tubo de llamas ha de sobresalir por lo menos 25 mm del aislamiento de la puerta al interior de la cámara de combustión. MK-1 80-260 Para la brida del quemador, utilizar tornillos de fijación que no puedan enroscarse más de 15 mm en la puerta de la caldera. Empalmar la conexión de limpieza con aire del agujero de control con la conexión del quemador. Después de montar la regulación, enchufar la alimentación del quemador. Téngase en cuenta sobre todo que la potencia de calefacción corresponda a la poten- cia de la caldera. Respetar las instrucciones del fabricante del quemador. Potencia de caldera mínima Para evitar bajadas del punto de rocío con quemadores de 2 etapas, en la etapa 1 se precisan las potencias de caldera mínimas siguientes: MK-1...
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Conexión eléctrica La(s) bomba(s) del circuito de calef., la bomba de mezcla de retorno y la(s) bomba(s) de carga del acumulador deberán conectarse mediante un fusible en el lado de la vivienda en los casos siguientes: - Cuando se conecten bombas trifásicas (400 V). - Si el consumo de corriente del quemador y las bombas supera 2 A, respectivamente. - Si se rebasa el consumo de corriente total de la regulación. Conexión de red 230 V 50 Hz 10 A Conexión para dispositivo de seguridad de la propiedad a la regulación a la regulación al quemador 3 x 1,5² ge/gn ge/gn ge/gn ge/gn am/vd...
  • Página 20: Componentes De Técnica De Seguridad

    Componentes de técnica de seguridad Componentes de técnica de seguridad Válvula de Ventilación/ seguridad Purga Norma determinante DIN EN 12828 Ejemplo de: instalaciones generadoras de calor abier- Vaso de tas, físicamente protegidas, con tempera- expansión turas de impulsión hasta 105 °C. Conducción de Para temperaturas más altas, se ruega control respetar la norma DIN EN 12953. Consumidor de calor Termómetro Válvula de capuchón Válvula de cierre Llave de llenado y Llave de vaciado Vaso de expansión En el punto más alto de cada caldera, lo más perpendicular posible encima de la ins-...
  • Página 21 Componentes de técnica de seguridad Componentes de técnica de seguridad Consumidores de Termómetro Norma determinante DIN EN 12828 calor Ejemplo de: Bomba circuito calefacción Instalaciones generadoras de calor Válvula de seguridad Control de pre- cerradas, protegidas por termostato, con sión externa Vaso de expansión abierto temperatura de impulsión hasta 105 °C. Para temperaturas más altas, se ruega Seguro de nivel de agua Ventilación/ respetar la norma DIN EN 12953. purga Limitador de presión máxima Válvula de capuchón Manómetro Vaso de expansión Válvula de vaciado Limitador de presión mínima Llave de llenado...
  • Página 22 Componentes de técnica de seguridad Termómetro En la conducción de impulsión de cada caldera se instalará un dispositivo indicador de temperatura con un rango de indicación por lo menos un 20 % más grande que la temperatura de régimen máxima. Manómetro Cada caldera deberá disponer de un manómetro que tenga un rango de indicación por lo menos un 50 % más grande que la presión de régimen máxima y conexión directa con la cámara de agua o que esté situado directamente junto a la impulsión. La presión de activación de la válvula de seguridad de la caldera de calefacción y la presión mínima de la instalación de calefacción se marcarán fijamente en la escala de la indicación. Limitador de presión máxima Cada caldera con más de 300 kW de potencia calorífica nominal deberá llevar un limitador de presión máxima.
  • Página 23: Planificación Aproximada De Secciones De Chimenea

    Planificación aproximada de secciones de chimenea Planificación aproximada de: Secciones redondas Diámetro de chimenea necesario, en cm Altura de chimenea efectiva, en m Secciones cuadradas 30x30 25x25 Diámetro de chimenea necesario, en cm 22x22 20x20 18x18 16x16 14x14 12x12 10x10 Altura de chimenea efectiva, en m Advertencia: Recomendamos encomendar el dimensionado de la chimenea al fabricante de la misma. 3047032_201203...
  • Página 24: Números De Recambios

    6b Revestimiento lateral MK-1-80 a 140 Sonda de 7a Revestimiento superior la caldera MK-1-80 a 140 7b Revestimiento superior 8 Revestimiento frontal 9 Distanciador de goma 10 Placa Wolf 11 Revestimiento puerta 12 Placa de características Etapa 2 Etapa 1 Cable de alimentación del quemador MK-1 Caldera de fundición MK-1 80-260 kW Ref.
  • Página 25: Avería - Causa - Remedio

    Avería - Causa - Remedio Avería Causa Remedio Quemador no se enciende No hay tensión Comprobar fusible, conexiones eléctricas, posición o indica avería interruptor principal de regulación e interruptor de emergencia calefacción. Depósito de gasóleo vacío/ lLlenar depósito de gasóleo/ Alimentación de gas cerrada Abrir conducción de alimentación de gas. Fallo del quemador Pulsar botón de desbloqueo del calentador automático. (ver instrucciones de montaje del quemador) Limitador de temperatura Pulsar desbloqueo de la regulación. de seguridad ha desconectado Filtro de gasóleo sucio Cambiar filtro de gasóleo. La bomba del circuito de Instalación en régimen de verano Comprobar conmutador verano/invierno. calefacción no funciona Bomba circuito calefacción Girar árbol bomba con un destornillador. bloqueada Bomba circulación averiada Cambiar bomba circulación. Bomba de carga del Regulador temperatura Comprobar regulador y cambiarlo si es preciso. acumulador no funciona acumulador averiado Bomba de carga del acumulador Girar árbol bomba con un destornillador.
  • Página 26 Notas 3047032_201203...
  • Página 27 Notas 3047032_201203...
  • Página 28: Declaración Ce De Conformidad

    DIN EN 304, 01/2004 DIN EN 437, 09/2009 DIN EN 60335-1, 02/2007 DIN EN 60335-2-102, 04/2007 DIN EN 55014-1, 06/2007 De conformidad con lo dispuesto en las siguientes Directivas 90/396/CEE (Directiva de aparatos de gas) 92/42/CEE (Directiva de eficacia) 2004/108/CE (Directiva CEM) 2006/95/CE (Directiva de baja tensión) 97/23/CE (Directiva de equipos a presión, módulo B+C1) El producto lleva la etiqueta siguiente: 0085 Mainburg, 08.11.2010 Gerdewan Jacobs Klaus Grabmaier Dirección Técnica Homologación de productos Wolf Ibérica S.A. · Avenida de la Astronomia 2 · 28830 San Fernando de Henares (Madrid) · Tel. 91/6611853 · Fax 91/6610398...

Este manual también es adecuado para:

Mk-1-80Mk-1-110Mk-1-140Mk-1-180Mk-1-220Mk-1-260

Tabla de contenido