Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Setup Manual
Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eizo FlexScan S2401W

  • Página 1 Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi...
  • Página 2: Analog Input

    Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Skärmen stöder följande upplösningar. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen. Η οθόνη υποστηρίζει τις παρακάτω αναλύσεις. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
  • Página 3: Safety Symbols

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING CAUTION Failure to abide by the information in a WARNING Failure to abide by the information in a CAUTION may result in serious injury and can be life threatening.
  • Página 4: Package Contents

    Used to attach the option speaker (i·Sound L3). (May not allowed to attach the mounting holes option speaker depending on the stand type.) * ScreenManager ® is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.)
  • Página 5 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Installation/storage of the monitor with EZ-UP stand If you have purchased the monitor with EZ-UP stand, please perform the following procedures when installing and storing. The stand of the monitor is locked with a lock metal fi tting at the packing. Remove the lock metal fi tting after placing the monitor on the desk or the stand may be unfolded suddenly.
  • Página 6: Connecting Cables

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with a S2401W monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2401W monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Página 7: Adjusting Speaker Volume

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Displaying the Screen Press to turn on the monitor. The monitor’s power indicator lights up blue. Turn on the PC. The screen image appears. When turning on the monitor and PC for the fi rst time with the analog signal, the Auto Adjustment function works to adjust the clock, phase, and display position automatically.
  • Página 8: Adjusting Brightness

    Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting Adjusting Brightness Press Brightness adjustment screen The brightness adjustment screen appears. Adjust the brightness with Press to increase screen brightness or press decrease. Press at the desired brightness. The specifi ed brightness is saved. NOTE •...
  • Página 9 Prior to use Installation Setting/Adjustment Troubleshooting No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom Status Possible cause and remedy No picture Power indicator does not light.
  • Página 10 Memo...
  • Página 11 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung LCD-Farbmonitor SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT ACHTUNG Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/oder lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
  • Página 12: Bedienelemente Und Funktionen

    Zum Befestigen der optionalen Lautsprecher (i•Sound L3). (Die optionalen Lautsprecher Lautsprecher (i•Sound L3) können je nach Art des Standfußes möglicherweise nicht angebracht werden.) * ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Página 13 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Installation/Lagerung des Monitors mit EZ-UP-Fuß Gehen Sie bei einem Monitor mit EZ-UP-Fuß beim Aufstellen oder Lagern folgendermaßen vor: Der Standfuß des Monitors ist für den Transport mit einer Metallbefestigung gesichert. Entfernen Sie die Metallbefestigung erst nach dem Aufstellen des Monitors auf dem Tisch, da der Fuß...
  • Página 14: Kabel Anschließen

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2401W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2401W-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Página 15 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bild wiedergeben Drücken Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie den Computer ein. Das Bild wird angezeigt. Beim ersten Einschalten des Monitors und des PCs mit dem analogen Signal werden Uhr, Phase und Anzeigeposition von der automatischen Einstellung automatisch angepasst.
  • Página 16 Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Bildschirmhelligkeit einstellen Drücken Sie oder Der Bildschirm zur Helligkeitseinstellung wird angezeigt. Bildschirm zur Helligkeitseinstellung Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste oder ein. Drücken Sie zum Aufhellen des Bildschirms die Taste zum Abdunkeln drücken Sie die Taste Ist die gewünschte Helligkeit eingestellt, drücken Sie Damit wird der eingestellte Wert gespeichert.
  • Página 17: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung Installation Einstellungen/Justierung Fehlerbeseitigung Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Status Mögl. Ursache und Lösung Kein Bild Betriebsanzeige: Aus.
  • Página 18 Memo...
  • Página 19: Symboles De Securite

    Guide de dépannage Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Moniteur couleur LCD SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT ATTENTION Le non respect des consignes données dans un message Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des...
  • Página 20: Avant L'utilisation

    ® * ScreenManager est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Página 21: Installation Du Moniteur

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Installation/rangement du moniteur avec le pied EZ-UP Si vous avez acheté un moniteur avec un pied EZ-UP, veuillez suivre les procédures d’installation et de rangement ci- dessous. Le pied du moniteur est bloqué par un mécanisme de verrouillage métallique dans l’emballage. Installez d’abord le moniteur sur le bureau avant de retirer le mécanisme de verrouillage, car le pied pourrait se déplier brusquement.
  • Página 22: Connexion Des Câbles

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Connexion des câbles Attention • Lorsque vous remplacez ce moniteur par un moniteur S2401W, veillez à confi gurer votre ordinateur en fonction des paramètres de résolution et de fréquence du balayage vertical propres au moniteur S2401W, en vous référant au tableau de résolution (voir verso de la page de couverture), avant de raccorder l’ordinateur.
  • Página 23: Affi Chage De L'écran

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Affi chage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu. Mettez le PC sous tension. L’image affi chée apparaît. Lorsque vous mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension pour la première fois avec le signal analogique, la fonction de réglage automatique règle l’horloge, la phase et la position d’affi...
  • Página 24: Ajustage De La Luminosité

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Ajustage de la luminosité Appuyez sur L’écran de réglage de la luminosité apparaît. Ecran de réglage de la luminosité Réglez la luminosité à l’aide de la touche Appuyez sur pour augmenter la luminosité de l’écran ou sur pour la diminuer.
  • Página 25: Guide De Dépannage

    Avant l’utilisation Installation Réglage/Ajustage Guide de dépannage Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Etat Cause possible et solution Aucune image Le voyant d’alimentation ne...
  • Página 26 Memo...
  • Página 27: Antes De Su Utilización

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Monitor en color de pantalla de cristal líquido SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No respetar la información de una ADVERTENCIA No respetar la información de una PRECAUCIÓN puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para puede provocar heridas leves o daños materiales o en el...
  • Página 28: Contenido Del Embalaje

    (i·Sound L3) el altavoz opcional según el tipo de soporte.) * ScreenManager ® es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.)
  • Página 29: Instalación/Almacenamiento Del Monitor Con Soporte Ez-Up

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Instalación/almacenamiento del monitor con soporte EZ-UP Si ha adquirido el monitor con soporte EZ-UP, realice los procedimientos indicados a continuación para instalarlo y almacenarlo. Dentro del embalaje, el soporte del monitor queda bloqueado gracias a un accesorio de bloqueo metálico. Quite dicho accesorio una vez que haya colocado el monitor sobre la mesa, sino puede que el soporte se despliegue de repente.
  • Página 30: Conexión De Los Cables

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Conexión de los cables Atención • Al reemplazar su monitor actual por el nuevo monitor S2401W, y antes de conectar el PC, asegúrese de cambiar la confi guración de la resolución y de la frecuencia vertical del PC con el fi n de defi nirla con los ajustes disponibles del nuevo monitor S2401W;...
  • Página 31: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Visualización de la pantalla Pulse para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul. Encienda el ordenador. Aparece la imagen de la pantalla. Al encender el monitor y el ordenador por primera vez con una señal analógica, la función de Autoajuste ajustará...
  • Página 32: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Ajuste del brillo Pantalla de ajuste del brillo Pulse Aparece la pantalla de ajuste del brillo. Ajuste el brillo con Pulse para aumentar el brillo de la pantalla o para disminuirlo. Pulse en el ajuste de brillo deseado.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Antes de su utilización Instalación Configuración/Ajuste Solución de problemas Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma Estado Posible causa y solución...
  • Página 34 Memo...
  • Página 35: Simboli Di Sicurezza

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Monitor LCD a colori SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA ATTENZIONE La mancata osservanza delle informazioni La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può...
  • Página 36: Contenuto Della Confezione

    Consentono di fi ssare il diffusore opzionale (i•Sound L3). (In base al tipo di supporto, opzionale (i•Sound L3) potrebbe non essere possibile fi ssare il diffusore opzionale.) ® * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. (Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.)
  • Página 37: Installazione Del Monitor

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Installazione/conservazione del monitor con supporto EZ-UP Se è stato acquistato il monitor con supporto EZ-UP, attenersi alle procedure riportate di seguito per l’installazione e la conservazione. Il supporto del monitor è bloccato mediante un dispositivo di blocco metallico all’interno della confezione. Una volta posizionato il monitor sulla scrivania, rimuovere il dispositivo di blocco metallico, onde evitare che il supporto si apra.
  • Página 38: Collegamento Dei Cavi

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor in uso con un monitor S2401W, prima di procedere al collegamento del PC assicurarsi di modifi care le impostazioni del PC relative alla risoluzione e alla frequenza verticale regolandole su quelle disponibili per il monitor S2401W, facendo riferimento alla tabella di risoluzione (sul retro della copertina).
  • Página 39: Visualizzazione Dello Schermo

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Visualizzazione dello schermo Premere per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. Accendere il PC. Viene visualizzata l’immagine dello schermo. Quando il monitor e il PC vengono accesi per la prima volta con il segnale analogico, la funzione di regolazione automatica viene attivata per regolare i valori di clock, di fase e la posizione del display in modo automatico.
  • Página 40: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Regolazione della luminosità Premere Viene visualizzata la schermata di regolazione della Schermata di regolazione luminosità. della luminosità Regolare la luminosità con Premere per aumentare la luminosità dello schermo, oppure per diminuirla. Premere per selezionare la luminosità...
  • Página 41 Preparazione Installazione Configurazione e regolazione Risoluzione dei problemi Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Stato Possibile causa e rimedio Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione Verifi...
  • Página 42 Memo...
  • Página 43 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning LCD-färgskärm SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING FÖRSIKTIGHET Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det Om uppmaningen FÖRSIKTIGHET inte åtföljs fi nns resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. det risk för person- eller produktskador.
  • Página 44: Reglage Och Funktioner

    Används för att koppla in alternativa högtalare (i•Sound L3). (Det kanske inte går att högtalare (i•Sound L3) ansluta alternativa högtalare beroende på stativtypen.) ® * ScreenManager är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.)
  • Página 45 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Installation/lagring av skärm med EZ-UP stativ När du har köpt skärmen med EZ-UP stativ ska du utföra installation eller förvara skärmen enligt följande anvisningar. Skärmens stativ är låst med en metallanordning som medföljer förpackningen. Avlägsna metallåset efter att du har placerat skärmen på...
  • Página 46 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Att ansluta kablarna Observera • När du ersätter den aktuella skärmen med en S2401W-skärm ska du ändra datorinställningarna för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2401W-skärmen, enligt upplösningstabellen (se omslagets baksida) innan du ansluter datorn. OBS! •...
  • Página 47 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Visa skärmen Tryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. Sätt på datorn. Skärmbilden visas. När datorn och skärmen slås på för första gången med analog signal kommer funktionen med automatisk justering automatiskt att justera tid, fasfrekvens och visningplacering. Observera •...
  • Página 48 Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ställa in skärmens ljusstyrka Tryck på eller Skärm för justering av ljusstyrka Skärmen för justering av ljusstyrka visas. Justera ljusstyrkan med eller Tryck på för att öka skärmens ljusstyrka eller på för att minska. Tryck på vid önskad ljusstyrka.
  • Página 49: Före Användningen

    Före användningen Installation Inställning/justering Felsökning Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Status Möjlig orsak och åtgärd Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Kontrollera att nätsladden är riktigt ansluten.
  • Página 50 Memo...
  • Página 51 Έγχρωμη οθόνη LCD ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες κάτω από τον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τίτλο...
  • Página 52 είναι δυνατή η σύνδεση του προαιρετικού ηχείου ανάλογα με τον τύπο της βάσης.) * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.)
  • Página 53 Εγκατάσταση/φύλαξη της οθόνης με βάση EZ-UP Αν έχετε αγοράσει οθόνη με βάση EZ-UP, ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες κατά την εγκατάσταση και τη φύλαξη. Η βάση της οθόνης κλειδώνει με ένα μεταλλικό προσάρτημα ασφάλισης που περιέχεται στη συσκευασία. Αφαιρέστε το μεταλλικό προσάρτημα...
  • Página 54: Σύνδεση Καλωδίων

    Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της οθόνης σας με οθόνη S2401W, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κάθετη συχνότητα στις διαθέσιμες για την οθόνη S2401W ρυθμίσεις σύμφωνα με τον πίνακα ανάλυσης (πίσω σελίδα εξώφυλλου), πριν τη συνδέσετε με τον υπολογιστή. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: •...
  • Página 55 Εμφάνιση της οθόνης Πατήστε το για να ανοίξετε την οθόνη. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε. Ανάψτε τον υπολογιστή. Εμφανίζεται η εικόνα της οθόνης. Όταν ανάβετε την οθόνη και τον υπολογιστή για πρώτη φορά με το αναλογικό σήμα, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία...
  • Página 56 Ρύθμιση φωτεινότητας Πατήστε το ή το Εμφανίζεται η οθόνη ρύθμισης φωτεινότητας. Οθόνη ρύθμισης φωτεινότητας Ρυθμίστε τη φωτεινότητα με το ή το Πατήστε το για να αυξήσετε τη φωτεινότητα της οθόνης ή το για να τη μειώσετε. Πατήστε το για να επιλέξετε τη φωτεινότητα...
  • Página 57 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Κατάσταση Πιθανή αιτία και λύση Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν Βεβαιωθείτε...
  • Página 58 Memo...
  • Página 59: Предупредительные Символы

    Цветной жидкокристаллический монитор ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к символу “ВНИМАНИЕ”, может привести к травме серьезной...
  • Página 60: Содержимое Упаковки

    Используются для подключения дополнительного громкоговорителя (i•Sound L3). дополнительного (Возможно, дополнительный громкоговоритель подключить не удастся. Это зависит громкоговорителя (i•Sound L3) от типа подставки.) - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® * ScreenManager руководстве пользователя на CD-ROM.)
  • Página 61: Установка Монитора

    Установка/хранение монитора с подставкой EZ-UP Если монитор был приобретен с подставкой EZ-UP, выполняйте следующие процедуры при установке и хранении. Подставка для монитора при упаковке крепится с помощью фиксирующего металлического держателя. Извлеките фиксирующий металлический держатель после установки монитора на стол, иначе подставка может неожиданно развернуться.
  • Página 62: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2401W перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2401W, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки). ПРИМЕЧАНИЕ...
  • Página 63 Отображение экрана Нажмите кнопку , чтобы включить монитор. Индикатор питания монитора загорается синим цветом. Включите компьютер. На экране появляется изображение. При первом включении монитора и компьютера с помощью аналогового сигнала сработает функция автоматической настройки частоты, фазы и смещения изображения. Внимание •...
  • Página 64 Настройка яркости экрана Нажмите кнопку или Появится экран настройки яркости. Экран настройки яркости Отрегулируйте яркость с помощью кнопки или Нажмите кнопку для увеличения или для уменьшения яркости экрана. Установив нужную яркость, нажмите кнопку Установленное значение яркости будет сохранено. ПРИМЕЧАНИЕ • Будет выполнена автоматическая настройка яркости экрана в соответствии с окружающим освещением, которое...
  • Página 65 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление Состояние Причина и действия по устранению неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Проверьте правильность подключения шнура питания. Если проблема не будет устранена, выключите...
  • Página 66 Memo...
  • Página 68 • ® 3 4 5 11 12 13 i·Sound L3 i·Sound L3 ®...
  • Página 69 • • • º...
  • Página 75 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Tabla de contenido