Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Important
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d'utilisation
ainsi que le Guide d'installation (tome séparé) afin de vous familiariser
avec ce produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité.
• Veuillez lire le Guide d'installation pour les informations de base,
depuis la connexion du moniteur à l'ordinateur jusqu'à son
utilisation.
• La dernière version du Manuel d'utilisation est à disposition pour
téléchargement sur site web :
www.eizoglobal.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eizo FlexScan S2133

  • Página 1 Important Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, le Manuel d’utilisation ainsi que le Guide d’installation (tome séparé) afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. • Veuillez lire le Guide d’installation pour les informations de base, depuis la connexion du moniteur à...
  • Página 2 électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à...
  • Página 3: Avertissement Concernant Le Moniteur

    Pourcentage de points effectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO. N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur les bords, vous risqueriez d’endommager l’affichage en laissant du moirage, etc.
  • Página 4: Nettoyage

    Nettoyage Attention • Les produits chimiques tels que l’alcool et les solutions antiseptiques peuvent provoquer des variations du brillant, ternir et atténuer la carrosserie ou du panneau et détériorer la qualité de l’image. • N’utilisez jamais de diluant, de la benzine, de cire et de poudre abrasive, ce qui peut endommager la carrosserie ou le panneau.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ........... 26 Chapitre 1 Introduction ........7 3-3. Réglage de l’orientation ......27 1-1. Caractéristiques..........7 3-4. Affichage et dissimulation du logo EIZO ... 27 1-2. Commandes et fonctions ......8 3-5. Modification de la position d’affichage ● Avant ............... 8 du menu Réglage ........
  • Página 6 6-4. Affichage des informations relatives au moniteur ............39 6-5. Spécifications ..........40 ● Principaux réglages par défaut ......41 ● Dimensions externes ........41 ● Accessoires ............42 6-6. Synchronisation prédéfinie ....... 42 Chapitre 7 Glossaire ......... 43 Annexe ..............46 Marque commerciale ..........46 Licence ..............
  • Página 7: Chapitre 1 Introduction

    « Sélection du mode d’affichage (mode de FineContrast) » (page 15). • Prend en charge le logiciel de gestion de la consommation électrique « EIZO EcoView NET » Pour de plus amples informations, reportez-vous à notre site web (www.eizoglobal.com). • Fonction d’économie d’énergie Réduire la consommation d’énergie...
  • Página 8: Commandes Et Fonctions

    1-2. Commandes et fonctions ● Avant Menu de réglage 1. Capteur de lumière Détecte la luminosité ambiante (Fonction Auto EcoView (page 30)). ambiante Permet d’afficher le menu de réglage de la fonction d’économie d’énergie (Auto EcoView 2. Touche (page 30) et EcoView Optimizer 2 (page 30)).
  • Página 9: Arrière

    ● Arrière 10. Connecteur Permet de connecter le cordon d’alimentation. d’alimentation 11. Connecteur de signal Gauche : Connecteur DisplayPort / Centre : Connecteur DVI-D / Droite : Connecteur d’entrée D-Sub mini à 15 broches 12. Port USB (amont) Permet de brancher le câble USB pour utiliser la fonction de concentrateur USB (page 38).
  • Página 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk Un CD-ROM « EIZO LCD Utility Disk » est fourni avec le moniteur. Le tableau suivant présente le contenu du disque et l’ensemble des logiciels. ● Contenu du disque et présentation du logiciel Le disque comprend les logiciels pour l’ajustement et le manuel d’utilisation. Lisez le fichier Readme.
  • Página 11: Commandes De Base Et Fonctions

    1-4. Commandes de base et Fonctions ● Fonctionnement de base du menu de réglage Affichage du menu de réglage 1. Appuyez sur . Le menu Réglage apparaît. Réglage / Configuration 1. Sélectionnez le menu à régler / configurer à l’aide des touches , puis appuyez sur .
  • Página 12: Fonctions

    Réglages du Orientation « 3-3. Réglage de l’orientation » (page 27) menu Logo « 3-4. Affichage et dissimulation du logo EIZO » (page 27) Position du Menu « 3-5. Modification de la position d’affichage du menu Réglage » (page 27) Restaurer «...
  • Página 13: Chapitre 2 Ajustage Des Écrans

    Chapitre 2 Ajustage des écrans 2-1. Résolutions compatibles Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. ● D’entrée analogique (D-Sub) Fréquence de Résolution Signaux compatibles Fréquence de point balayage vertical 640 × 400 PC-9801, PC-9821 AP2 ~70 Hz 640 × 480 VGA, VESA, MAC ~75 Hz 720 ×...
  • Página 14: Définir La Résolution

    2-2. Définir la résolution Si vous n’êtes pas satisfait de la résolution après avoir raccordé le moniteur au PC ou si vous souhaitez modifier la résolution, conformez-vous à la procédure décrite ci après. ● Windows 8 / Windows 7 1. Pour Windows 8, cliquez sur la vignette « Bureau » sur l’écran de démarrage pour afficher le bureau.
  • Página 15: Réglage De La Couleur

    2-3. Réglage de la couleur ● Sélection du mode d’affichage (mode de FineContrast) Cette fonction facilite la sélection d’un mode personnalisé en fonction de l’application du moniteur. Modes d’affichage Mode Fonction User Sélectionnez cela pour définir un jeu de paramètres désiré. sRGB Adapté...
  • Página 16: Réglages Avancés

    ● Réglages avancés Le menu « Couleur » du menu réglage vous permet de configurer et d’enregistrer un ajustement indépendant de couleur pour chaque mode. Attention • 30 minutes sont nécessaires à la stabilisation des performances des composants électriques. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler.
  • Página 17: Réglage Du Contraste

    ● Réglage du contraste Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant le niveau du signal vidéo. Plage de réglage 0 à 100 Procédure 1. Choisissez « Couleur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2. Choisissez « Contraste » dans le menu « Couleur », puis appuyez sur Le menu «...
  • Página 18: Réglage De La Valeur Gamma

    ● Réglage de la valeur gamma Vous pouvez régler la valeur gamma. La luminosité du moniteur varie selon le signal d’entrée. Toutefois, le taux de variation n’est pas proportionnel au signal d’entrée. La « Correction Gamma » permet de maintenir l’équilibre entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur. Plage de réglage 1,8, 2,0, 2,2 Procédure...
  • Página 19: Réglage De La Nuance

    ● Réglage de la nuance Cette fonction permet de régler la nuance. Plage de réglage -50 à 50 Procédure 1. Choisissez « Couleur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2. Choisissez « Réglages avancés » dans le menu « Couleur », puis appuyez sur 3.
  • Página 20: Réglage De La Valeur De Gain

    ● Réglage de la valeur de gain La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert, et bleu) est appelée « Gain ». Il est possible de changer la nuance de « blanc » en ajustant le gain. Plage de réglage 0 à...
  • Página 21: Réglage D'écran

    Procédures de réglage Préparation pour utiliser des exemples de réglage d’écran analogique. Chargez le CD « EIZO LCD Utility Disk » dans l’ordinateur, puis ouvrez les « Fichiers de motifs de réglage d’écran ». Remarque • Pour plus de détails et d’instructions sur l’ouverture des « Fichiers de motifs de réglage d’écran », veuillez vous référer au fichier Readme.txt.
  • Página 22 Recommencez l’ajustement auto à l’aide du motif de réglage de l’écran analogique qui est affiché. ● Pour régler le scintillement, la position et la taille de l’écran automatiquement Procédure 1. Affichez le Motif 1 en plein écran sur le moniteur grâce aux « Fichiers d’exemple de réglage d’écran ».
  • Página 23 ● Pour supprimer le scintillement ou le flou Procédure 1. Choisissez « Ajustement Analog. » dans le menu « Ecran », puis appuyez sur 2. Choisissez « Phase » dans le menu « Ajustement Analog. », puis appuyez sur Le menu « Phase » s’affiche. 3.
  • Página 24 Réglage de la palette de couleurs. ● Pour régler automatiquement la palette de couleurs Vous pouvez afficher chaque palette de couleurs (0 à 255) en réglant le niveau de sortie du signal. Procédure 1. Affichez l’exemple 2 en plein écran sur le moniteur grâce aux « Fichiers d’exemple de réglage d’écran ».
  • Página 25: Modification De La Taille De L'écran

    2-5. Modification de la taille de l’écran ● Modification de la taille de l’écran L’image dans une résolution différente de celle recommandée s’affiche automatiquement en plein écran. Vous pouvez modifier le réglage de l’écran à l’aide de la fonction « Taille ». Réglage Fonction Plein ecran...
  • Página 26: Chapitre 3 Réglage Du Moniteur

    Chapitre 3 Réglage du moniteur 3-1. Activer / Désactiver les communications DDC/CI Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les communications DDC/CI (voir « Chapitre 7 Glossaire » (page 43)). Procédure 1. Choisissez « Réglages moniteur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2.
  • Página 27: Réglage De L'orientation

    3-4. Affichage et dissimulation du logo EIZO Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Vous pouvez décider d’afficher ou de cacher le logo EIZO.
  • Página 28: Réglage De La Langue

    3-6. Réglage de la langue Cette fonction vous permet de sélectionner la langue du menu Réglage et des messages. Langues pouvant être sélectionnées Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Japonais, Chinois simplifié, Chinois traditionnel Procédure 1. Choisissez « Réglages moniteur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2.
  • Página 29: Chapitre 4 Fonctions Économie D'énergie

    Chapitre 4 Fonctions économie d’énergie 4-1. Réglage de la fonction d’économie d’énergie Cette fonction vous permet de régler le moniteur en mode d’économie d’énergie selon l’état de l’ordinateur. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’affiche à...
  • Página 30: Réglage Du Témoin De Fonctionnement

    4-2. Réglage du témoin de fonctionnement Cette fonction permet d’activer ou désactiver le Voyant Tension (bleu) lorsque le moniteur fonctionne. Procédure 1. Choisissez « Réglages moniteur » dans le menu de réglages, puis appuyez sur 2. Choisissez « Voyant Tension » dans le menu « Réglages moniteur », puis appuyez sur Le menu «...
  • Página 31: Vérification Du Niveau D'économie D'énergie

    4-4. Vérification du niveau d’économie d’énergie Le menu EcoView vous permet de vérifier Réduction énergie, Réduction CO et Niveau performance éco. Plus il y a d’indicateurs allumés représentant le niveau de performance éco, plus le niveau d’économie d’énergie atteint est élevé. Témoin Procédure 1.
  • Página 32: Chapitre 5 Dépannage

    Chapitre 5 Dépannage Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre représentant local EIZO. 5-1. Aucune image Problème Cause possible et solution 1. Aucune image • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement • Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas.
  • Página 33: Problèmes D'imagerie (Analogique Et Numérique)

    Réglage pour régler ce problème. (Le rétro- éclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.) • Si l’écran est trop clair, activez Auto EcoView. Le moniteur détecte la luminosité ambiante pour ajuster automatiquement la luminosité...
  • Página 34: Problèmes D'imagerie (Numérique Uniquement)

    5-3. Problèmes d’imagerie (numérique uniquement) Problème Cause possible et solution 1. La configuration du moniteur passe à • Lorsque les deux moniteurs sont connectés à un PC en unique sous la configuration moniteurs utilisant DisplayPort, et lorsque l’alimentation à l’un des multiples (lorsque DisplayPort est moniteurs est arrêtée avec la touche d’alimentation, le connecté).
  • Página 35: Autres Problèmes

    • Branchez le câble sur un autre port USB. Si votre ordinateur ou les périphériques fonctionnent correctement après avoir changé de port USB, contactez votre représentant local EIZO. (Consultez le manuel de l’ordinateur pour plus d’informations.) • Redémarrez l’ordinateur. • Si les périphériques fonctionnent correctement lorsque l’ordinateur et les périphériques sont raccordés...
  • Página 36: Chapitre 6 Référence

    Chapitre 6 Référence 6-1. Fixation du bras facultatif Un bras en option (ou un pied en option) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour le bras (ou le pied) disponible en option, veuillez consulter notre site Web. www.eizoglobal.com Attention •...
  • Página 37: Branchement Raccordement De Plusieurs Pc

    6-2. Branchement Raccordement de plusieurs PC Le produit possède plusieurs connexions vers des PC et vous permet de passer à l’une des connexions pour l’affichage. Exemples de branchement Connecteur Connecteur DisplayPort Connecteur DVI-D D-Sub Numérique Numérique (DVI) Analogique (D-Sub) (DisplayPort) Câble de signal Câble de signal Câble de signal...
  • Página 38: Pour Régler La Sélection Du Signal D'entrée

    ● Pour régler la sélection du signal d’entrée Réglage Fonction Auto Le moniteur reconnaît le connecteur permettant l’entrée des signaux de l’ordinateur. Lorsqu’un PC est mis hors tension ou passe en mode d’économie d’énergie, le moniteur affiche automatiquement un autre signal. Manuel Le moniteur affiche le signal du connecteur sélectionné...
  • Página 39: Procédure De Connexion (Configuration De La Fonction Usb)

    ● Procédure de connexion (Configuration de la fonction USB) 1. Raccordez d’abord le moniteur à un ordinateur à l’aide du câble de signal, puis mettez l’ordinateur sous tension. 2. Raccordez le câble USB entre le port USB aval de l’ordinateur et le port USB amont du moniteur. La fonction de concentrateur USB est automatiquement configurée au moment de la connexion du câble USB.
  • Página 40: Spécifications

    6-5. Spécifications Panneau LCD Taille 21,3 pouces (540 mm) Type Ecran LCD couleur TFT, Rétroéclairage LED Traitement de la Revêtement antireflet durci surface Angles de visionnage Horizontal 178˚, vertical 178˚ (CR ≥ 10) Pas de masque 0,270 mm Temps de réponse Noir-blanc-noir : Env.
  • Página 41: Dimensions Externes

    Conditions Température En fonctionnement : 5˚C à 35˚C (41˚F à 95˚F) ambiantes Transport/Stockage : -20˚C à 60˚C (-4˚F à 140˚F) Humidité En fonctionnement : 20 % à 80 % HR (sans condensation) Transport/Stockage : 10 % à 90 % HR (sans condensation) Pression En fonctionnement : 700 à...
  • Página 42: Accessoires

    Accessoires Câble de signal PP200 Kit de nettoyage EIZO « ScreenCleaner » Pour obtenir les toutes dernières informations relatives aux accessoires, consultez notre site Web. www.eizoglobal.com 6-6. Synchronisation prédéfinie Le tableau suivant indique la synchronisation prédéfinie en usine pour les signaux analogiques.
  • Página 43: Chapitre 7 Glossaire

    Chapitre 7 Glossaire DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) Norme VESA standardisant l’échange interactif des informations de réglage, etc. entre un ordinateur et le moniteur. DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) La norme DICOM a été mise au point par l’American College of Radiology et la National Electric Manufacturers Association aux Etats-Unis.
  • Página 44 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Il s’agit d’un système de codage des signaux numériques, qui a été développé afin de protéger les contenus numériques (vidéo, musique, etc.) contre la copie. La technologie HDCP permet de sécuriser la transmission des contenus numériques en codant côté...
  • Página 45 Température La température de couleur est une méthode de mesure de la tonalité du blanc, indiquée généralement en degrés Kelvin. L’écran devient rougeâtre à basse température et bleuâtre à température élevée, comme la température de la flamme. 5000 K : blanc légèrement rougeâtre 6500 K : blanc appelé...
  • Página 46: Annexe

    États-Unis et dans d’autres pays. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard,...
  • Página 47: Fcc Declaration Of Conformity

    Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord...
  • Página 48: Hinweise Zur Auswahl Des Richtigen Schwenkarms Für Ihren Monitor

    Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...
  • Página 49: Garantie Limitée

    Warranty. EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
  • Página 50 Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und die Vertriebe verpfl ichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
  • Página 51 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de rpfl ichten sich, la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses sstandards zu distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à...
  • Página 52 “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado “Prodotto”) da...
  • Página 53 GARANZIA LIMITATA EIZO Corporation (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà...
  • Página 54 Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter. Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan: (a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt...
  • Página 55 «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «Αρχικός Αγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο...
  • Página 56 Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя. Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев: (а) Любые...
  • Página 57 有限责任保证书 EIZO Corporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “经销商”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “产品”)的原买方(以下称 “原买方”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “用户手册”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达 (ii) 使用本产品 3 万小时的期限 (以下简称“保证期限”) 。 EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件。...
  • Página 58: Informations Sur Le Recyclage

    Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental. Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. www.eizoglobal.com...
  • Página 59 Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país. Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo. www.eizoglobal.com...
  • Página 60 страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...
  • Página 61 Geri Dönüşüm Bilgisi Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa geçiniz. İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir. www.eizoglobal.com Annexe...
  • Página 62 03V24481D1 UM-S2133 Copyright © 2013-2019 EIZO Corporation. All rights reserved. 4th Edition-August, 2019...

Tabla de contenido