14. DADOS TÉCNICOS..................22 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
A pressão da água fornecida tem de estar entre um • mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar (0,8 MPa). A abertura de ventilação na base (se aplicável) não • deve ficar obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro revestimento do piso.
Página 5
PORTUGUÊS 2.2 Ligação eléctrica 2.4 Utilização • O aparelho tem de ficar ligado à terra. ADVERTÊNCIA! • Utilize sempre uma tomada bem Risco de ferimentos, choque instalada e à prova de choques eléctrico, incêndio, eléctricos. queimaduras ou danos no • Certifique-se de que a informação aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Painel de comandos Tampa Pega da tampa Pés de nivelamento do aparelho Placa de características 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos Algod. 5 Camisas Sport Algod. Eco 90°...
PORTUGUÊS Botões tácteis do Gestor de Tempo 4.2 Visor A. Área do tempo: • Programa de tempo. • Os códigos de alarme. Consulte as descrições dos códigos no capítulo “Resolução de problemas”. • O nível do Gestor de Tempo B. Indicador do Início Diferido. C.
Página 8
Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem‐ Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima 1 kg Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e Lana/Lãs 1000 rpm tecidos delicados com o símbolo “lavagem à...
Programas Carga Consumo Consumo Duração Humidade (kg) de energia de água (li‐ aproxima‐ restante (kWh) tros) da do pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 60°C 1,50 Algod. 40°C 0,85 Sintéticos 40°C 0,50 Delicados 40°C 0,55 0,36 Lana/Lãs 30°C Programas standard para algodão Algodão Standard...
Página 11
PORTUGUÊS • Seleccione esta opção para evitar 7.5 Aclarado/Enxag. Extra vincos na roupa. Com esta opção, pode adicionar alguns • O indicador correspondente acende. enxaguamentos a um programa de • A água fica no tambor quando o programa termina. lavagem. •...
8. PROGRAMAÇÕES 8.2 Sinais sonoros 8.1 Bloqueio para Crianças Os sinais sonoros são emitidos quando: Com esta opção, pode impedir que as crianças brinquem com o painel de • Um programa termina. comandos. • O aparelho tem uma anomalia.
Página 13
PORTUGUÊS 10.2 Utilizar detergente e aditivos 1. Meça as quantidades de detergente e amaciador. 2. Coloque o detergente e o amaciador nos respectivos compartimentos. 10.3 Compartimentos de detergente CUIDADO! Utilize apenas detergentes próprios para máquina de lavar. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens de detergente. Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem.
Página 14
O indicador pisca. Aproximadamente 15 2. Altere as opções. minutos após o início do 3. Prima novamente. programa: O programa continua. • O aparelho ajusta automaticamente a 10.8 Cancelar um programa em duração do programa em curso função da carga de roupa.
PORTUGUÊS 1. Rode o selector de programas para a o aparelho faz apenas o escoamento. posição para desactivar o aparelho. 2. Prima . O aparelho escoa a água 2. Aguarde alguns minutos e abra a e faz a centrifugação. tampa do aparelho. 3.
Página 16
• Abotoe as fronhas e feche os fechos de tecidos ou especiais apenas de correr, os ganchos e as molas. Ate para lãs. os cintos. • Não misture detergentes de tipo • Esvazie os bolsos e desdobre as diferente.
PORTUGUÊS 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Para remover as partículas de ferrugem, ADVERTÊNCIA! utilize apenas produtos próprios para Consulte os capítulos máquinas de lavar. Efectue este relativos à segurança. procedimento à parte da lavagem de roupa. 12.1 Limpeza externa Cumpra sempre as Limpe o aparelho apenas com sabão e instruções indicadas nas água morna.
Página 18
12.5 Limpar o filtro de escoamento Não limpe o filtro de escoamento se existir água quente no aparelho. CLACK CLACK 12.6 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula...
PORTUGUÊS 90˚ 12.7 Precauções contra mangueira de entrada num recipiente. Deixe a água escorrer congelação para fora das mangueiras. 4. Seleccione o programa Escoamento Se o aparelho for instalado num local e deixe-o funcionar até ao fim do onde a temperatura possa atingir um ciclo.
Página 20
ADVERTÊNCIA! Desactive o aparelho antes de realizar as verificações. 13.2 Falhas possíveis Problema Solução possível O programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctri‐ Certifique-se de que a tampa do aparelho e as portas do tambor estão bem fechadas.
Página 21
PORTUGUÊS Problema Solução possível Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamen‐ to está correcta. Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona‐ do um programa sem fase de escoamento. Seleccione o programa de escoamento se tiver selecciona‐ do uma opção que termine com água na cuba. A fase de centrifugação Seleccione o programa de centrifugação.
Problema Solução possível Os resultados de lava‐ Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter‐ gem não são satisfató‐ gente diferente. rios. Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis antes de lavar a roupa. Certifique-se de que selecciona a temperatura correcta.
Página 23
PORTUGUÊS 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
Página 24
14. DATOS TÉCNICOS..................44 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra • cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
Página 27
ESPAÑOL contrario, póngase en contacto con • Este aparato está diseñado un electricista. exclusivamente para uso doméstico. • No utilice adaptadores de enchufes • Siga las instrucciones de seguridad múltiples ni cables prolongadores. del envase de detergente. • Asegúrese de no provocar daños en •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Panel de control Tapa Asa de la tapa Patas para la nivelación del aparato Placa de características 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control Algod. 5 Camisas Sport Algod.
ESPAÑOL Placas táctiles del administrador de tiempo 4.2 Pantalla A. Área de tiempo: • Duración del programa. • Los códigos de alarma. Consulte su descripción en el capítulo "Solución de problemas". • Nivel del administrador de tiempo B. Indicador de inicio diferido. C.
Página 30
Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem‐ Velocidad má‐ (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura xima de cen‐ trifugado 1 kg Lana lavable a máquina y a mano y tejidos Lana/Lãs 1000 rpm delicados con el símbolo «lavado a mano».
Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li‐ aproxima‐ restante (KWh) tros) da del pro‐ grama (mi‐ nutos) Algod. 60°C 1,50 Algod. 40°C 0,85 Sintéticos 40°C 0,50 Delicados 40°C 0,55 0,36 Lana/Lãs 30°C Programas de algodón estándar Algodón estándar...
Página 33
ESPAÑOL • Se enciende el indicador. Utilice esta opción para personas • Queda agua en el tambor cuando alérgicas al detergente y en zonas en las termina el programa. que el agua sea blanda. • El tambor gira regularmente para Se enciende el indicador.
8. AJUSTES 8.1 Bloqueo de seguridad para 8.2 Señales acústicas niños Se activan las señales acústicas cuando: Con esta opción puede evitar que los • El programa se termina. niños jueguen con el panel de control. • Se ha producido algún fallo en el aparato.
Página 35
ESPAÑOL 10.2 Uso del detergente y los aditivos 1. Dosifique el detergente y el suavizante. 2. Coloque el detergente y el suavizante en los compartimentos. 10.3 Compartimentos de detergente PRECAUCIÓN! Utilice sólo los detergentes especificados para lavadoras. Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de detergente.
Página 36
2. Cambie las opciones. Después de unos 15 3. Vuelva a pulsar minutos del inicio del El programa continúa. programa: • El aparato ajusta 10.8 Cancelación de un automáticamente la programa en curso duración del programa de acuerdo con la carga de 1.
ESPAÑOL 2. Espere unos minutos y abra la tapa 2. Pulse . El aparato desagua y del aparato. centrifuga. 3. Cierre la tapa y ajuste el programa 3. Cuando el programa termina y el de nuevo. indicador de bloqueo de la tapa se apaga, puede abrir la tapa.
Página 38
• Abotone las fundas de almohadas y preferiblemente para programas cierre las cremalleras, los ganchos y de lavado a baja temperatura (60 los broches. Ate las correas. °C máx.). • Vacíe los bolsillos y despliegue las • No mezcle diferentes tipos de prendas.
ESPAÑOL 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para eliminar partículas de oxidación, ADVERTENCIA! utilice productos especiales para Consulte los capítulos sobre máquinas. Hágalo de forma separada seguridad. del lavado de la colada. 12.1 Limpieza del exterior Siga siempre las instrucciones que encontrará Limpie el aparato solo con agua en el envase del producto.
Página 40
12.5 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente. CLACK CLACK 12.6 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula...
ESPAÑOL 90˚ 12.7 Medidas anticongelación 4. Seleccione el programa Descarga y déjelo funcionar hasta el final del Si el aparato está instalado en una zona ciclo. donde la temperatura puede llegar a ser 5. Gire el selector de programas a inferior a 0 °C, retire el agua restante del Parada para desconectar el aparato tubo de entrada y la bomba de desagüe.
Página 42
13.2 Posibles fallos Problema Posible solución El programa no se po‐ Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de ne en marcha. corriente. Asegúrese de que la tapa del aparato y las puertas del tambor estén bien cerradas.
Página 43
ESPAÑOL Problema Posible solución Ajuste el programa de descarga si selecciona una opción que termine con agua en la cuba. La fase de centrifugado Seleccione el programa de centrifugado. no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. Compruebe que el filtro de desagüe no está...
Problema Posible solución Reduzca la carga. No es posible seleccio‐ Asegúrese de pulsar solo los botones apropiados. nar opciones. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.