Samsung NY36R9966P Serie Manual De Instalación
Samsung NY36R9966P Serie Manual De Instalación

Samsung NY36R9966P Serie Manual De Instalación

Estufa de combustible dual pro
Ocultar thumbs Ver también para NY36R9966P Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dual Fuel Pro Range
Installation manual
NY36R9966P*
Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 1
2019-03-14
3:55:49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NY36R9966P Serie

  • Página 1 Dual Fuel Pro Range Installation manual NY36R9966P* Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 1 2019-03-14 3:55:49...
  • Página 2 ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL INJURY. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Before you begin Installation requirements About this manual Location requirements Installation guide Important safety information To remove safely from the pallet Read all instructions before using this appliance To avoid breakage Symbols used in this manual Gas requirements California Proposition 65 Warning Special gas requirements (gas models sold in Massachusetts) Commonwealth of Massachusetts Electrical requirements...
  • Página 4: Before You Begin

    Before you begin Important safety information About this manual Read all instructions before using this appliance Read these instructions completely and carefully. • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The Important note to the installer instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage.
  • Página 5: California Proposition 65 Warning

    California Proposition 65 Warning • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked. WARNING • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
  • Página 6: Fire Safety

    Important safety information Fire safety Gas safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
  • Página 7: Electrical And Grounding Safety

    Electrical and grounding safety Installation safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
  • Página 8: Location Safety

    Important safety information Location safety • Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For your range to utilize LP gas. The installer must replace the 6 surface burner WARNING orifices with the provided LP orifice set.
  • Página 9: Cooktop Safety

    Cooktop safety • To avoid cookware discoloration, deformity, and/or carbon monoxide poisoning, do not use cookware that is exceedingly larger than the grate. Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but • WARNING not over other surface burners.
  • Página 10: Oven Safety

    Important safety information Oven safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
  • Página 11: Gas Range Components

    Gas range components Overview Cooktop Burner Placement Location Output Rating (Natural Gas) Left-Front (LF) 22,000 BTU MODEL NY36R9966P* Left-Rear (LR) 16,000 BTU Right-Front (RF) 22,000 BTU Right-Rear (RR) 16,000 BTU Center-Front (CF) 16,000 BTU Cooktop Burners (under grates) Burner Center-Rear (CR) 16,000 BTU Locations and Output Ratings Dual Fuel range specifications...
  • Página 12 Gas range components Without grate 36" (91.4 cm) Min. 37 ¼" (94.6 cm) Max. With grate " (94.9 cm) Min. " (98.1 cm) Max. 35 ⅞" (91.1 cm) 12 English Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 12 2019-03-14 3:55:51...
  • Página 13: Installation Requirements

    Installation requirements Location requirements 13 in (33 cm) 30 in (76.2 cm) Clearances and dimensions Overhead Cabinet Depth 36 in NOTE (914 mm) • For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. 30 in (76.2 cm) 6 in* 6 in* 18 in •...
  • Página 14: Installation Guide

    Installation requirements Installation guide Minimum dimensions CAUTION Recommended locations for gas piping and electrical outlets • If overhead cabinets are installed, a range hood should also be installed and project horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the front of the cabinets.
  • Página 15: To Remove Safely From The Pallet

    To remove safely from the pallet To avoid breakage Remove the screws from the bottom CAUTION bracket on either side of the unit. • Please DO NOT push the unit strongly when you install. These actions can cause the damage to the unit. Press the bracket on either side to pull •...
  • Página 16: Gas Requirements

    Installation requirements Gas requirements The counter top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on Fig. 1). Provide adequate gas supply Before installing the unit, measure the This range is designed to operate at a pressure of 5 in (13 cm) of water column on heights of the two cabinet sides (C1–...
  • Página 17: Special Gas Requirements (Gas Models Sold In Massachusetts)

    Special gas requirements (gas models sold in Massachusetts) Electrical requirements WARNING COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: WARNING All ranges • Gas leaks may occur in your system, creating a dangerous situation. Gas leaks may not be detected by smell alone.
  • Página 18 Installation requirements Grounding Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently • All ranges must be grounded for personal safety. Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the power • All gas models have a power cord with an equipment-grounding conductor cord places under strain on the adapter and leads to eventual failure of the adapter and a grounding plug.
  • Página 19: Tools And Materials

    Tools and materials What’s in the box Parts needed Parts supplied Flexible metal 4-wire cord or Gas line Flare union adapter appliance connector 3-wire cord shut-off valve ¾" or ½" (NPT) x ½" (ID) ½" (ID) x 5 ft Surface burner grates (3) Surface burners and caps (6) Flare union adapter 135-degree elbow...
  • Página 20: Installation Instructions

    Installation instructions Installation instructions Installing your Dual fuel Range Step 2. Meeting electrical connection requirements CAUTION NOTE For personal safety, do not use an extension cord with this appliance. Remove • IMPORTANT: Please read the following instructions, as well as the Important house fuse or open circuit breaker before beginning installation.
  • Página 21 A 50 amp range cord is not recommended but if used, it should be marked for Specified power-supply-cord kit rating use with nominal 1⅜" diameter connection openings. Care should be taken to Diameter (inches) of range center the cable and strain relief within the knockout hole to keep the edge from Range rating, watts Specified rating connection opening...
  • Página 22 Installation instructions Installing a 3-wire power cord Installing a 4-wire power cord WARNING WARNING The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal terminal located in the center of the terminal block.
  • Página 23 Step 5. Installing the conduit Installing a 3-wire conduit • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct Remove the conduit connection plate from the rear of the drawer body and rotate amperage and voltage to make the connection. Connect wires according to it as shown below.
  • Página 24 Installation instructions Installing a 4-wire conduit Step 6. Replacing the access cover • Aluminum building wire may be used but it must be rated for the correct Replace the access cover on the range back. To replace the wire cover, insert amperage and voltage to make the connection.
  • Página 25 Step 7. Connect the range to gas supply Install male 0.5-in (1.3-cm) flare union adapter to the 0.5-in (1.3-cm) NPT internal thread at the regulator inlet. Use a backup wrench on the regulator Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old range and leave fitting to avoid damage.
  • Página 26 All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any Do not exceed 25 ft-lbs of torque when making gas line connections. Samsung gas range can be converted to use LP gas. (Contact a qualified service Overtightening may crack the pressure regulator resulting in gas leak.
  • Página 27 Step 9. Install the anti-tip device *approximatel WARNING Anti-Tip ” (35.1 mm) bracket • To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. All ranges can tip, resulting in personal injury. •...
  • Página 28 Installation instructions Step 10. Plug in and place Step 11. Moving and placing the range Due to the weight, heavy equipment WARNING movers such as Air Sled should be used • BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding requirements on pages to move this unit.
  • Página 29 Place the left and right surface burner After installing and leveling the range, grates on the cooktop. The edges of the carefully remove Air Sled and install grates should match up with the edges front leg covers (right and left). of the cooktop.
  • Página 30 NOTE If burner flame looks like 3, the range should not be used until it is serviced. Call 1800-Samsung for service. Normal burner flames shall look like 1 or 2, depending on the gas type you use. 30 English Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 30...
  • Página 31 Step 14. Final installation checklist To adjust flame low setting You have just completed installing your range. Make sure all controls are in the Identify which burner is exhibiting too high or too low simmer flame size, adjust OFF position and the flow of ventilation air to the range is unobstructed. The as necessary by following steps below: following is a checklist to confirm your range is safely installed and ready for Rotate a knob to "LO"...
  • Página 32 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 33 Estufa de combustible dual Pro Manual de instalación NY36R9966P* Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 1 2019-03-14 3:56:05...
  • Página 34 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE PUEDE vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
  • Página 35 Contenido Antes de comenzar Requisitos de instalación Acerca de este manual Requisitos de ubicación Guía de instalación Información importante de seguridad Para retirar en forma segura del pallet Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Para evitar la rotura Símbolos usados en este manual Requisitos para el gas California Proposición 65 Advertencia...
  • Página 36: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Información importante de seguridad Acerca de este manual Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Lea estas instrucciones con detenimiento en su totalidad. • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en Nota importante para el instalador este manual.
  • Página 37: California Proposición 65 Advertencia

    California Proposición 65 Advertencia • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. ADVERTENCIA •...
  • Página 38: Seguridad Contra Incendios

    Información importante de seguridad Seguridad contra incendios Seguridad del gas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones. las siguientes precauciones.
  • Página 39: Seguridad De La Electricidad Y La Conexión A Tierra

    Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra Seguridad de la instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 40: Seguridad De La Ubicación

    Información importante de seguridad Seguridad de la ubicación • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Utilice gas LP para su estufa. El instalador debe reemplazar los 6 orificios de quemadores superiores ADVERTENCIA por el conjunto de orificios para LP provisto.
  • Página 41: Seguridad De La Cubierta

    Seguridad de la cubierta • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá ADVERTENCIA de la base de los utensilios de cocina.
  • Página 42: Seguridad Del Horno

    Información importante de seguridad Seguridad del horno Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
  • Página 43: Componentes De La Estufa A Gas

    Componentes de la estufa a gas Descripción general Colocación de los quemadores de Potencia de salida Ubicación la cubierta (Gas Natural) MODELO NY36R9966P* Delantero Izquierdo 22000 BTU (DI) Trasero Izquierdo (TI) 16000 BTU Delantero Derecho (DD) 22000 BTU Trasero Derecho (TD) 16000 BTU Quemadores de la cubierta Delantero Central (DC)
  • Página 44 Componentes de la estufa a gas Sin rejilla 36" (91.4 cm) mín. 37 ¼" (94.6 cm) máx. Con rejilla " (94.9 cm) mín. " (98.1 cm) máx. 35 ⅞" (91.1 cm) 12 Español Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 12 2019-03-14 3:56:08...
  • Página 45: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Requisitos de ubicación Profundidad 30 pulg. (76.2 cm) Distancias, espacios libres y dimensiones del gabinete superior de 36 pulg. 13 pulg. (33 cm) NOTA (914 mm) • Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. 30 pulg.
  • Página 46: Guía De Instalación

    Requisitos de instalación Guía de instalación Dimensiones mínimas PRECAUCIÓN Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes • Si hay gabinetes superiores instalados, también debe instalarse una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes.
  • Página 47: Para Retirar En Forma Segura Del Pallet

    Para retirar en forma segura del pallet Para evitar la rotura Retire los tornillos del soporte inferior a PRECAUCIÓN ambos lados de la unidad. • NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla. Podría dañar la unidad. Presione el soporte de cada lado para •...
  • Página 48: Requisitos Para El Gas

    Requisitos de instalación Requisitos para el gas La mesada alrededor del recorte debe ser plana y nivelada (ver zona sombreada de la Fig. 1). Debe proveerse un suministro de gas adecuado Antes de instalar la unidad, mida la altura de Esta estufa está...
  • Página 49: Requisitos Especiales Para El Gas (Modelos A Gas Vendidos En Massachusetts)

    Requisitos especiales para el gas (modelos a gas vendidos en Massachusetts) Requisitos eléctricos ADVERTENCIA REQUISITOS DEL ESTADO DE MASSACHUSETTS: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: ADVERTENCIA Todas las estufas • Pueden producirse pérdidas de gas en su sistema, lo que generaría una situación peligrosa.
  • Página 50 Requisitos de instalación Conexión a tierra Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia • Todas las estufas deben contar con conexión a tierra por razones de seguridad personal. No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que al desconectar el cable •...
  • Página 51: Herramientas Y Materiales

    Herramientas y materiales Contenido de la caja Piezas necesarias Piezas provistas Conector flexible de Cable de 4 Adaptador de unión Válvula de cierre metal del artefacto de conductores o cable cónica de ¾” o ½" (NPT) en la tubería de gas ½"...
  • Página 52: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de combustible dual Paso 2. Cumplimiento de los requisitos de conexión eléctrica PRECAUCIÓN NOTA Para seguridad de las personas, no utilice cables prolongadores con este electrodoméstico. Quite • IMPORTANTE: Lea con atención y en su totalidad las siguientes instrucciones y la sección el fusible de su casa o corte la electricidad con el disyuntor antes de comenzar la instalación.
  • Página 53 No se recomienda el uso de cables de 50 amps., pero si se lo utiliza debe estar marcado para Especificaciones del kit de cable para alimentación eléctrica uso con aberturas de conexión de 1⅜ pulgadas de diámetro. Se debe prestar cuidado de Diámetro (en pulgadas) de la centrar el cable y el sujetador con amortiguador de esfuerzo dentro del orificio de salida para Especificaciones...
  • Página 54 Instrucciones de instalación Instalación de un cable de alimentación de 3 conductores Instalación de un cable de alimentación de 4 conductores ADVERTENCIA ADVERTENCIA El conductor neutral o de tierra del cable de alimentación debe conectarse a la terminal ADVERTENCIA El conductor neutral del circuito de alimentación debe conectarse a la terminal neutra ubicada en el centro del cuerpo de terminales.
  • Página 55 Paso 5. Instalación del conducto Instalación de un conducto de 3 conductores • Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado y Retire la placa de conexión del conducto de la parte trasera del cuerpo del cajón y rótela como aprobado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexión.
  • Página 56 Instrucciones de instalación Instalación de un conducto de 4 conductores Paso 6. Colocación de la cubierta de acceso • Se puede utilizar alambre de construcción de aluminio pero debe estar graduado y Recoloque la cubierta de acceso en la parte trasera de la estufa. Para recolocar la cubierta de aprobado para los amperajes y voltajes correctos para hacer la conexión.
  • Página 57 Paso 7. Conexión de la estufa al suministro de gas Instale un adaptador de unión cónica macho de 0.5 pulgadas (1.3 cm) en la rosca interna NPT de 0.5 pulgadas (1.3 cm) de la entrada del regulador. Utilice una llave auxiliar en la Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la estufa vieja y no conexión del regulador para evitar daños.
  • Página 58 No exceder los 25 ft-lb de par de torsión al realizar conexiones de gas. Ajustar en exceso Cualquier estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. (Comuníquese con puede agrietar el regulador de presión y producir una pérdida de gas.
  • Página 59 Paso 9. Instalación del dispositivo anti inclinación *aproximadamente ADVERTENCIA Ménsula anti ” (35.1 mm) inclinación • Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante la instalación del dispositivo anti inclinación que viene con el equipo. Todas las estufas pueden inclinarse, lo que puede tener como resultado lesiones personales.
  • Página 60 Instrucciones de instalación Paso 10. Enchufe y ubicación Paso 11. Traslado y colocación de la estufa Debido al peso, se deben utilizar ADVERTENCIA transportadores de equipos pesados como Air • ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN O PRUEBA, siga los requisitos de conexión Sled para trasladar esta unidad.
  • Página 61 Coloque las rejillas de los quemadores Después de instalar y nivelar la estufa, retire superiores de la izquierda y la derecha sobre con cuidado el Air Sled e instale las cubiertas la cubierta. Los bordes de las rejillas deben de las patas delanteras (derecha e izquierda). coincidir con los bordes de la cubierta.
  • Página 62 Si la llama de un quemador es como la del ejemplo 3, no debe utilizarse la estufa hasta que reciba servicio técnico. Llame al 1800 de Samsung para solicitar servicio técnico. Las llamas normales de los quemadores deben verse como los ejemplos 1 o 2, según el tipo de gas que se utilice.
  • Página 63 Paso 14. Lista de verificación final de la instalación Ajuste de la configuración de llama baja Acaba de finalizar la instalación de la estufa. Asegúrese de que todos los controles estén en la Identifique qué quemador exhibe un tamaño de llama a fuego lento demasiado alto o posición OFF (APAGADO) y que el flujo del aire de ventilación del horno no esté...
  • Página 64 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 65 Cuisinière mixte Pro Manuel d'installation NY36R9966P* Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 1 2019-03-14 3:56:19...
  • Página 66 DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer AVERTISSEMENT un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE •...
  • Página 67 Table des matières Avant de commencer Conditions d'installation A propos de ce manuel Conditions d'emplacement Manuel d'installation Informations importantes relatives à la sécurité Pour retirer l'appareil de la palette en toute sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil Pour éviter toute rupture Symboles utilisés dans ce manuel Exigences en matière de gaz...
  • Página 68: Avant De Commencer

    Avant de commencer Informations importantes relatives à la sécurité A propos de ce manuel Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil Lisez entièrement et attentivement ces instructions. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger.
  • Página 69: California Proposition 65 Avertissement

    California Proposition 65 Avertissement • Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée. AVERTISSEMENT •...
  • Página 70: Sécurité Incendie

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité incendie Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 71: Sécurité Électrique Et Mise À La Terre

    Sécurité électrique et mise à la terre Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 72: Sécurité De L'emplacement

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité de l'emplacement • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour utiliser votre cuisinière avec du GPL. L'installateur doit remplacer les AVERTISSEMENT 6 orifices du brûleur de surface par l'ensemble d'orifices GPL fourni.
  • Página 73: Sécurité Liée À La Table De Cuisson

    Sécurité liée à la table de cuisson • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT •...
  • Página 74: Sécurité Liée Au Four

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au four Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 75: Composants De La Cuisinière À Gaz

    Composants de la cuisinière à gaz Présentation Emplacement du brûleur de la Emplacement Puissance de sortie (gaz naturel) table de cuisson MODÈLE NY36R9966P* Avant gauche (AvG) 22000 BTU Arrière gauche (ArG) 16000 BTU Avant droit (AvD) 22000 BTU Arrière droit (ArD) 16000 BTU Avant centre (AvC) 16000 BTU...
  • Página 76 Composants de la cuisinière à gaz Sans grille 36" (91,4 cm) Min. 37 ¼" (94,6 cm) Max. Avec grille " (94,9 cm) Min. " (98,1 cm) Max. 35 ⅞" (91,1 cm) 12 Français Install_NY9900R_CHEF_NY36R9966PS_AA_DG68-01106B-01_EN+MES+CFR.indb 12 2019-03-14 3:56:21...
  • Página 77: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Conditions d'emplacement 13 po (33 cm) 30 po (76,2 cm) Dégagements et dimensions Profondeur du meuble en 36 po hauteur REMARQUE (914 mm) • Pour la hotte sur la cuisinière à gaz, veuillez suivre les règlements locaux en matière de 30 po (76,2 cm) 6 po* 6 po*...
  • Página 78: Manuel D'installation

    Conditions d'installation Manuel d'installation Dimensions minimales ATTENTION Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques • Si des meubles sont installés en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5" (12,7 cm) au-delà de l'avant des meubles doit être installée. La hotte est nécessaire pour dissiper toute accumulation de chaleur dans les meubles installés en hauteur afin d'éviter tout risque d'incendie, de blessure ou de mort.
  • Página 79: Pour Retirer L'appareil De La Palette En Toute Sécurité

    Pour retirer l'appareil de la palette en toute sécurité Pour éviter toute rupture Retirez les vis au niveau du support inférieur ATTENTION de chaque côté de l'appareil. • NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de force lorsque vous l’installez. Cette action peut l’endommager.
  • Página 80: Exigences En Matière De Gaz

    Conditions d'installation Exigences en matière de gaz Le plan de travail autour des découpes doit être plat et ajusté (voir la zone hachurée sur la Fig. 1). Assurer une arrivée de gaz adéquate Avant d'installer l'appareil, mesurez les Cette cuisinière a été conçue pour fonctionner sous une pression de 13 cm (5 po) de colonne hauteurs des deux côtés du meuble (C1 à...
  • Página 81: Exigences Spéciales En Matière D'alimentation En Gaz (Modèles Au Gaz Vendus Dans Le Massachusetts)

    Exigences spéciales en matière d'alimentation en gaz Exigences en matière de raccordement électrique (modèles au gaz vendus dans le Massachusetts) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel : EXIGENCES DU COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS : Toutes cuisinières AVERTISSEMENT •...
  • Página 82 Conditions d'installation Mise à la terre Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché fréquemment • Toutes les cuisinières doivent être mises à la terre pour votre sécurité personnelle. N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du cordon •...
  • Página 83: Outils Et Matériel

    Outils et matériel Éléments de la boîte Pièces requises Pièces fournies Raccord d'appareil en Raccord union évasé Cordon 4 fils ou Vanne de métal flexible ¾" ou ½" (NPT) x ½" 3 fils coupure de gaz ½" x 5 pi (Diamètre (Diamètre intérieur) intérieur) Brûleurs de surface et chapeaux de...
  • Página 84: Consignes D'installation

    Consignes d'installation Consignes d'installation Installation de votre cuisinière mixte Étape 2 : respect des exigences en matière de raccordements électriques ATTENTION REMARQUE Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Retirez le fusible de • IMPORTANT : Veuillez lire attentivement les consignes suivantes dans leur totalité, ainsi l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteur avant de démarrer l'installation.
  • Página 85 Il n'est pas recommandé d'utiliser un cordon d'alimentation de 50 A, mais si toutefois vous Classification de l'équipement nécessaire à la mise sous tension en utilisez un, celui-ci doit être repéré pour être utilisé avec des ouvertures de connexion de Diamètre (pouces) de Classification diamètre nominal 1 ⅜".
  • Página 86 Consignes d'installation Installation d'un cordon d'alimentation à 3 fils Installation d'un cordon d'alimentation à 4 fils AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La prise de terre ou la prise neutre du cordon d'alimentation doit être connectée à la borne La prise neutre du circuit d'alimentation doit être connectée à la borne neutre située au centre neutre située au centre du bornier.
  • Página 87 Étape 5. Installation de la gaine Installation d'une gaine à 3 fils • Un fil réalisé en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité et de Retirez la plaque de connexion de la gaine de la partie arrière du tiroir, puis faites-la pivoter la tension nominales correctes permettant d'établir la connexion.
  • Página 88 Consignes d'installation Installation d'une gaine à 4 fils Étape 6. remise en place du panneau d'accès • Un fil réalisé en aluminium peut être utilisé mais il devra être doté de l'intensité et de Replacez le panneau d'accès à l'arrière de la cuisinière. Pour replacer la protection du câblage, la tension nominales correctes permettant d'établir la connexion.
  • Página 89 Étape 7 : branchez la cuisinière à l'arrivée de gaz Installez le raccord union mâle évasé de 1,3 cm (0,5 po) sur le filet interne de 1,3 cm (0,5 po) NPT, au niveau de l'entrée du régulateur. Utilisez une contre-clé pour Fermez la vanne d'arrivée de gaz principale avant de débrancher votre ancienne cuisinière et serrer le régulateur afin d'éviter tout dommage.
  • Página 90 Ne dépassez pas 25 pi-lb de couple de serrage lorsque vous réalisez des raccordements gaz naturel. Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. de tuyaux de gaz. Si vous serrez trop, le régulateur de pression risque de fissurer ce qui (Contactez un technicien de maintenance qualifié.)
  • Página 91 Étape 9 : installation du dispositif anti-basculement *environ AVERTISSEMENT Support anti- " (35,1 mm) basculement • Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé à l’aide des dispositifs anti-basculement correctement installés, fournis dans l’emballage. Toute cuisinière peut basculer, provoquant des blessures. •...
  • Página 92 Consignes d'installation Étape 10. branchez et positionnez la cuisinière Étape 11. Déplacement et positionnement de la cuisinière En raison de son poids, un système pour AVERTISSEMENT équipement lourd tel qu'un élévateur à air • AVANT TOUT FONCTIONNEMENT OU TEST, respectez les conditions de mise à la terre des devra être utilisé...
  • Página 93 Placez les grilles de la surface de cuisson Une fois la cuisinière installée et mise gauche et droite sur la table de cuisson. Les de niveau, retirez l'élévateur à air avec bords des grilles doivent s'adapter aux bords précaution et installez les caches des pieds de la table de cuisson.
  • Página 94 Si la flamme du brûleur ressemble à 3, la cuisinière ne doit pas être utilisée à moins d'être révisée. Appelez 1800-Samsung pour joindre l'assistance. Normalement les flammes du brûleur doivent ressembler à 1 ou 2, en fonction du type de gaz que vous utilisez.
  • Página 95 Étape 14. vérification finale de l'installation Ajuster le réglage de la flamme faible L'installation de votre cuisinière est à présent terminée. Assurez-vous que toutes les Identifiez quel brûleur présente une flamme de mijotage trop haute ou trop faible, et ajustez commandes sont sur la position OFF (ARRÊT) et que la circulation d'air de la ventilation n'est selon les besoins en respectant les étapes suivantes : pas obstruée.
  • Página 96 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Tabla de contenido