Samsung NX58K7850S Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NX58K7850S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gas Range
User manual
NX58K7850S*

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung NX58K7850S Serie

  • Página 1 Gas Range User manual NX58K7850S*...
  • Página 2: Anti-Tip Device

    b) Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, at rear right (or rear left) of the range bottom. a fire or explosion may result causing property damage, personal c) If you move the range and then move it back into place, ensure injury, or death.
  • Página 3: Regulatory Notice

    Regulatory Notice cause harmful interference to radio or television reception, which 1. FCC Notice can be determined by turning the equipment off and on, the user is CAUTION encouraged to try to correct the interference by one or more of the FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved following measures: by the party responsible for compliance could void the user’s...
  • Página 4: General Safety Instructions

    General safety instructions 2. IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies This unit has been tested and found to comply with the limits for that Industry Canada technical specifications were met. Operation a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These is subject to the following two conditions: (1) this device may not limits are designed to provide reasonable protection against harmful cause interference, and (2) this device must accept any interference,...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Maintenance Important safety information Cleaning Overview Replacing the Oven Light Oven Door: Remove and Re-Install Layout Storage drawer What’s included Dual Door™ Troubleshooting Control panel Checkpoints Clock Information codes Kitchen timer Oven vent/Cooling vent Warranty Gas range Open Source Announcement Cookware Wok grate Griddle...
  • Página 6: Important Safety Information

    Important safety information Important safety information Read all instructions before using this appliance State of California Proposition 65 warning (US only) WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual.
  • Página 7: Fire Safety

    • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard Fire safety of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. WARNING • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe malfunctioning, or missing parts.
  • Página 8: Gas Safety

    Important safety information Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions.
  • Página 9: Installation Safety

    Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas WARNING Installation Code, CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe CAN/CGA-B149.2, and with local codes where applicable.
  • Página 10: Cooktop Safety

    Important safety information • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the 200 °F (93 °C) generated by the range. hood must be on.
  • Página 11: Oven Safety

    • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely Oven safety cooled. • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at WARNING least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe in the liquid can stabilize.
  • Página 12: Storage Drawer Safety

    Important safety information Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions.
  • Página 13: Overview

    Call Center at 1-800-726-7864 or visit our on-line parts web site at 10 Bake oven burner 11 Broil oven burner www.samsungparts.com. NOTE If you need a part marked with a "*", you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). English 13...
  • Página 14: Dual Door

    Overview Dual Door™ How to use the full door Hold the lever-less area of the handle, This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have and then pull. inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), you only need to open the top half to access the upper cavity.
  • Página 15: Control Panel

    Control panel 12 Oven Light: Turn on/Turn off the oven light. (Upper) 13 Keep Warm: Keep cooked food warm at lower temperatures. 14 Self Clean: Burn off food residues in the oven using very high temperatures. 15 Numbers: Use to set the times, temperature, or presets. 08 07 16 Clock: Set the clock time.
  • Página 16: Clock

    Overview Clock Kitchen timer You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. The kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. a boiling eggs.
  • Página 17: Gas Range

    Gas range STEP 1 Cookware Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc). Requirements • Flat bottom and straight sides. • Tight-fitting lid. • Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or pan. STEP 2 Place the container on a surface burner.
  • Página 18: Wok Grate

    Gas range Wok grate Griddle Woks are often used for stir frying, pan frying, deep frying, and poaching. The The removable coated griddle provides an extra cooking surface. This is useful provided wok grate supports 12" to 14" woks. especially when cooking meats, pancakes, or other foods requiring a large cooking area.
  • Página 19: Gas Burners

    Ignition NOTE You may need to adjust heat settings for the griddle over time. • Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: • The griddle may discolor over time as it becomes seasoned with use. Push in the control knob, and then turn •...
  • Página 20: Gas Oven

    Gas oven Gas oven Single mode Twin mode STEP 1 STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 STEP 2 Select a cooking mode, and then start Insert the Smart Divider into 4th rack preheating.
  • Página 21: Cooking Mode

    STEP 4 Select a cooking mode, and then start preheating. STEP 5 Arrange food containers on the racks. CAUTION Range displays "-dc-" • Check the Smart Divider to see if it is installed correctly. • Do not insert/remove the Smart Divider during cooking. Cooking mode STEP 6 •...
  • Página 22 Gas oven Baking and roasting (Single mode) Baking and Roasting (Twin mode upper) Press the Bake, Roast, or Bake pad. Insert the Smart Divider into the cavity. If necessary, use the number pad to change the default temperature (350 °F). Press the Bake or Roast pad on the left side of the Control Panel.
  • Página 23 Baking and Roasting (Twin mode lower) Convection • Ideal for foods being cooked using multiple racks. baking • Good for large quantities of food. • Provides the best performance for cookies, biscuits, brownies, cupcakes, cream puffs, sweet rolls, angel food cake, and bread.
  • Página 24: Broiling

    Gas oven Broiling Broiling (Twin mode) Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
  • Página 25: Recipe Guide

    Recipe guide Temperature setting guides Broiling guide Twin Mode Temperature setting ranges For detailed instructions, see page 24. Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on NOTE the function and temperature setting of the other oven.
  • Página 26: Using The Oven Racks

    Gas oven Temperature Limitations by Mode Using the oven racks Single Mode Twin Mode Feature Single Mode - One Oven Cavity Your gas oven range comes with 3 racks and 7 rack positions. The rack positions 175 ˚F 550 ˚F 175 ˚F 480 ˚F are delineated by rack guides which support the racks.
  • Página 27 Twin Mode - Two Oven Cavities NOTE In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower This table is for reference only. • oven. The upper oven and lower oven each has 3 rack positions. •...
  • Página 28: Using The Gliding Rack

    Gas oven Inserting and removing an oven rack Using the gliding rack To insert an oven rack The fully extendable Gliding Rack makes food preparation easier, especially when Place the rear end of the rack on a rack preparing heavier dishes. The Gliding Rack has 2 glide tracks that allow you to guide.
  • Página 29: Cooking Options

    Cooking options CAUTION Do not install the Gliding Rack directly • CAUTION above a flat rack. • You will not be able to install it Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be properly and the rack could fall.
  • Página 30 Gas oven Timed Cook (Upper oven mode) Timed Cook (Lower oven mode) Insert the Smart Divider into the cavity. Insert the Smart Divider into the cavity. Press the pad corresponding to a desired cooking mode such as Bake on Press the pad corresponding to a desired cooking mode such as Bake on the left side of the panel.
  • Página 31 Delay Start (Single mode) Delay Start (Upper mode) The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. Delay Start can be set before other cooking operations for up to 12 hours. Mode: Bake / Bake / Roast / Slow Cook / Dehydrate / Self-clean...
  • Página 32 Gas oven Delay Start (Lower mode) Keep Warm (Single mode only) Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 03 05 07 Insert the Smart Divider into the cavity. Place the container with the food on a rack in the lower oven, and then close the door.
  • Página 33 The Sabbath Option (Single mode only) To enable the Sabbath option (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. For more information, visit the website at http://www.star-k.org With the Sabbath option •...
  • Página 34: Slow Cook, Dehydrate, Proofing

    Gas oven Slow cook, dehydrate, proofing CAUTION Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the • Sabbath option is on. Only the following pads will function properly: Number Slow cook (Single mode only) pads, Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. The Slow cook feature cooks food slowly at lower oven temperatures.
  • Página 35 Dehydrate (Single mode only) Bread Proof (Single mode only) Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon or bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
  • Página 36: Non-Cooking Functions

    Gas oven Non-cooking functions Temp. Unit (°F / °C) Change the temperature format of the oven to Fahrenheit or Centigrade. The default is Fahrenheit. Temperature adjust Press the Broil pad and 2 on the The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the number pad simultaneously for oven, follow the recommended recipe times and temperatures.
  • Página 37 Energy saving Oven light This will automatically turn off the oven 12 hours after baking starts or 3 hours Turns the oven light on and off. after broiling starts. Press the Broil pad and 5 on the number pad simultaneously for 3 seconds.
  • Página 38: Smart Control - Controlling Your Oven Remotely

    • See the Samsung Smart Home app manual for detailed information. Select the oven icon in the Samsung Smart Home app to open the Oven Control app. When the app is connected to the oven, you can perform the following functions through the application:...
  • Página 39: Maintenance

    Maintenance Cleaning Racks To keep the racks clean, remove them from the cavity, and soak them in lukewarm, soapy water. Then, scour impurities off of the racks using a plastic scouring pad. Control panel If the racks do not slide in and out smoothly after you have cleaned them, rub the First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or side rail guides with wax paper or a cloth containing a few drops of cooking oil.
  • Página 40 • If a rack becomes too difficult to slide in or out, lubricate the rack. • To purchase the graphite lubricant, contact us at 1-800-SAMSUNG (726-7864). • For online shopping, visit http://www.samsungparts.com/Default.aspx and search for part DG81-01629A.
  • Página 41 Surface burners Cooktop surface The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend Burner controls that you remove food spills immediately after they take place. Make sure all surface burner knobs are in the OFF position. Turn off all surface burners. Pull the knobs off the control valve Wait until all burner grates cool down, stems as shown.
  • Página 42 Maintenance Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners, and make sure they have all cooled down. Confirm that the double ring burner components are positioned correctly. • Remove the burner grates. • The precise simmer burner(RR) cap and the inner double ring burner (RF) cap Remove the burner caps from the are interchangeable.
  • Página 43 Self-cleaning (Single mode only) How to run a self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
  • Página 44: Replacing The Oven Light

    Maintenance To delay starting the self-cleaning cycle Replacing the Oven Light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Turn off the oven. Make sure the oven and oven light are cool.
  • Página 45: Oven Door: Remove And Re-Install

    Oven Door: Remove and Re-Install To re-install the oven door NOTE To remove the oven door You can re-install the upper door the same way you re-install the full door. Hinge lock Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
  • Página 46: Storage Drawer

    Troubleshooting Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and Storage drawer then try the suggested actions. Slide open the drawer until it stops. Checkpoints Locate the roller guide clips on either side. Using both hands, pull down the Gas safety left clip while lifting the right clip, and then remove the drawer.
  • Página 47 Oven Problem Possible cause Action The surface The control knob is not Push in the control knob and turn Problem Possible cause Action burners do not set properly. it to the LITE position. The oven There may be a Press the OFF/CLEAR pad, and light.
  • Página 48 Troubleshooting Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action The oven light The oven door lock is The display will show the Lock Cooking is the fan automatically This is not a product malfunction, (lamp) will not turned on. icon. Hold the oven door open finished, but the runs for a certain so there is no need to worry.
  • Página 49 Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action Excessive This is the first time the This is normal. The oven will Steam or smoke This is normal. The oven vent is located there. smoking during oven has been cleaned. always smoke more the first time coming from More steam is visible when you a self-cleaning...
  • Página 50 Troubleshooting Others Problem Possible cause Action Food does not The wrong cooking See page 21. Problem Possible cause Action bake or roast mode is selected. The product is The appliance has been Make sure the floor is level, properly in the The oven racks have not See page 26.
  • Página 51: Information Codes

    SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as back of the oven. stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be If the Divider is all the way in or Check the divider switch.
  • Página 52 OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON call 1-800-726-7864, or visit our Web site at www.samsung.com/us/support, WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsung.com/ca_fr/ support (French).
  • Página 53: Open Source Announcement

    It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
  • Página 54 Memo 54 English...
  • Página 55 Memo English 55...
  • Página 56 How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
  • Página 57: Estufa De Gas

    Estufa de gas Manual del usuario NX58K7850S*...
  • Página 58 b) Verifique que el dispositivo anti inclinación haya sido instalado ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con y conectado correctamente en la parte posterior derecha (o exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes posterior izquierda) de la base de la estufa. de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Página 59: Precaución De La Fcc

    Aviso sobre regulaciones comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no 1. Aviso de la FCC habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este PRECAUCIÓN equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modificaciones que televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la...
  • Página 60: Declaración De Ic Sobre La Exposición A La Radiación

    Instrucciones de seguridad generales 2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de Canada.
  • Página 61 Contenido Mantenimiento Información importante de seguridad Limpieza Descripción general Reemplazo de la luz del horno Puerta del horno: Retirar y volver a instalar Esquema Cajón de almacenamiento Elementos incluidos Dual Door™ Resolución de problemas Panel de control Puntos de verificación Reloj Códigos de información Temporizador de cocina...
  • Página 62: Información Importante De Seguridad

    Información importante de seguridad Información importante de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este manual.
  • Página 63: Seguridad Contra Incendios

    • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que Seguridad contra incendios se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. ADVERTENCIA •...
  • Página 64: Seguridad Del Gas

    Información importante de seguridad Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones.
  • Página 65: Seguridad De La Instalación

    Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural ADVERTENCIA CAN/CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
  • Página 66: Seguridad De La Cubierta

    Información importante de seguridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan • No coloque objetos sobre la cubierta, excepto cuando se trate de recipientes y utensilios soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. de cocina.
  • Página 67: Seguridad Del Horno

    • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan Seguridad del horno enfriado por completo. • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos ADVERTENCIA calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las la temperatura del líquido pueda estabilizarse.
  • Página 68: Información De Seguridad Del Cajón De Almacenamiento

    Información importante de seguridad • No cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una parrilla Seguridad durante la auto-limpieza del horno completa con materiales como papel de aluminio Esto evita que el aire circule a través del horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Página 69: Descripción General

    Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el 07 Luz del horno * 08 Ventilador de 09 Sistema de parrillas Centro de llamadas de Samsung al 1-800-726-7864 o visite nuestro sitio en línea de repuestos (2 ubicaciones) convección/Calentador del horno www.samsungparts.com.
  • Página 70: Dual Door

    Descripción general Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si ha insertado el Divisor inteligente y dividido el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba.
  • Página 71: Panel De Control

    Panel de control 11 Delay Start (Inicio retardado): Programar el horno para que se inicie a una hora determinada. (Simple/Superior en modo doble) 12 Oven Light (Luz del horno): Encender/apagar la luz del horno. (Superior) 13 Keep Warm (Mantener caliente): Mantener los alimentos cocinados calientes a baja 08 07 temperatura.
  • Página 72: Reloj

    Descripción general Reloj Temporizador de cocina Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y programar las tareas de cocción, como hervir huevos.
  • Página 73: Estufa De Gas

    Estufa de gas PASO 1 Utensilio de cocina Ponga todos los ingredientes en un recipiente de Requisitos cocción (sartén, olla, etc.). • Fondo plano y lados verticales. • Tapa bien ajustada. Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. •...
  • Página 74: Rejilla Para Wok

    Estufa de gas Rejilla para wok Comal Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de inmersión y El comal recubierto desmontable proporciona una superficie de cocción adicional. Esto resulta escalfado. La rejilla para wok provista admite woks de 12” a 14”. útil en especial al cocinar carnes, panqueques u otros alimentos que requieren una gran área de cocción.
  • Página 75: Quemadores De Gas

    Ignición NOTA Es posible que necesite ajustar las configuraciones de calor del comal con el tiempo. • Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para • El comal puede decolorarse con el tiempo a medida que se cure con el uso. encender un quemador: •...
  • Página 76: Horno De Gas

    Horno de gas Horno de gas Modo simple Modo doble PASO 1 PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. resistente a la temperatura. PASO 2 PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience Inserte el Divisor inteligente en la cuarta posición el precalentamiento.
  • Página 77: Modo De Cocción

    PASO 4 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. PASO 5 Disponga los recipientes en las parrillas. PRECAUCIÓN La estufa muestra “-dc-” • Revise el Divisor inteligente para ver si está instalado correctamente. • No inserte ni retire el Divisor inteligente durante la cocción. Modo de cocción PASO 6 •...
  • Página 78 Horno de gas Hornear y asar (modo simple) Hornear y asar (superior modo doble) Presione la tecla Bake (Hornear por convección), Roast (Asar por convección) o Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Bake (Hornear). Presione la tecla Bake (Hornear por convección) o Roast (Asar por convección) en De ser necesario, utilice el teclado numérico para cambiar la temperatura predeterminada la parte izquierda del panel de control.
  • Página 79 Hornear y asar (inferior modo doble) Hornear por • Ideal para los alimentos que se cocinan en varias parrillas. convección • Adecuado para grandes cantidades de alimentos. • Ofrece los mejores resultados con las galletas, brownies, pastelitos individuales, muffins, bollos dulces, pastel de ángel y pan. •...
  • Página 80: Asar A La Parrilla

    Horno de gas Asar a la parrilla Asar a la parrilla (modo doble) Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
  • Página 81: Guía De Recetas

    Guía de recetas Guías de ajuste de temperatura Guía para asar a la parrilla Rangos de ajuste de temperatura del modo doble Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 24. Su horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y el horno inferior simultáneamente.
  • Página 82: Uso De Las Parrillas Del Horno

    Horno de gas Limitaciones de temperatura según modo Uso de las parrillas del horno Modo simple Modo doble Función Modo simple - una cavidad del horno Mín. Máx. Mín. Máx. La estufa de gas viene con 3 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están 175 °F 550 °F 175 °F...
  • Página 83 Modo doble - dos cavidades del horno NOTA En el modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. Esta tabla es para referencia solamente. • El horno superior y el horno inferior tienen cada uno 3 posiciones para las parrillas. •...
  • Página 84: Uso De La Parrilla Deslizante

    Horno de gas Inserción y retirada de una parrilla del horno Uso de la parrilla deslizante Para insertar una parrilla del horno La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, especialmente Coloque el extremo trasero de la parrilla cuando se preparan platos más pesados.
  • Página 85: Opciones De Cocción

    Opciones de cocción PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante directamente • PRECAUCIÓN arriba de una parrilla plana. • No podrá instalarla correctamente y la Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, parrilla podría caerse. las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno.
  • Página 86 Horno de gas Cocción programada (modo de horno superior) Cocción programada (modo de horno inferior) Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Presione la tecla correspondiente al modo de cocción deseado, como Bake (Hornear Presione la tecla correspondiente al modo de cocción deseado, como Bake (Hornear por convección) en la parte derecha del panel.
  • Página 87 Inicio retardado (modo simple) Inicio retardado (modo superior) La función Inicio retardado le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. El Inicio retardado puede configurarse antes de otras funciones de cocción hasta por 12 horas. Modo: Hornear / Hornear / Asar / Cocción lenta / Deshidratar / Auto-limpieza...
  • Página 88 Horno de gas Inicio retardado (modo inferior) Mantener caliente (solo modo simple) Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta tres horas. 03 05 07 Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla en el horno inferior y cierre la puerta.
  • Página 89 La opción Shabat (solo modo simple) Para activar la opción Shabat (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) Use esta opción solo para hornear en el Shabat y otras fechas sagradas judías. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k.org Con la opción Shabat •...
  • Página 90: Cocción Lenta, Deshidratar, Leudado

    Horno de gas Cocción lenta, deshidratar, leudado PRECAUCIÓN No intente activar ninguna otra función excepto la de Hornear cuando la opción Shabat • está activa. Solo las siguientes teclas funcionarán correctamente: Teclados numéricos, Cocción lenta (solo modo simple) Hornear, Inicio/Configurar horno y Apagar horno. La función Cocción lenta cocina los alimentos lentamente a más baja temperatura del horno.
  • Página 91 Deshidratar (solo modo simple) Entibiar pan para leudado (solo modo simple) Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación Esta función automáticamente genera la temperatura óptima para el proceso de leudado del de calor.
  • Página 92: Funciones De No Cocción

    Horno de gas Funciones de no cocción Temperatura Unidad (°F / °C) Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. Ajuste de temperatura Presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) y La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica.
  • Página 93 Ahorro de energía Luz del horno Esto apagará automáticamente el horno 12 horas después del inicio del horneado o 3 horas Activa o desactiva la luz del horno después del inicio del asado a la parrilla. Presione la tecla Broil (Asar a la parrilla) y 5 en el teclado numérico simultáneamente durante 3 segundos.
  • Página 94: Smart Control - Control Remoto Del Horno

    Consulte el manual de la aplicación Samsung Smart Home para obtener información • Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung Smart Home para abrir la detallada. aplicación Oven Control. Si la aplicación está conectada al horno, puede ejecutar las siguientes funciones mediante la aplicación:...
  • Página 95: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Parrillas Para mantener las parrillas limpias, retírelas de la cavidad y remójelas en agua tibia jabonosa. Luego, quite las impurezas de las parrillas con una esponja de pulir plástica. Si las parrillas no Panel de control se deslizan hacia adentro y hacia afuera sin problemas después de haberlas limpiado, frote las Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el guías de los rieles laterales con papel encerado o un paño que contenga unas gotas de aceite producto se incline.
  • Página 96 Si una parrilla se vuelve demasiado difícil de deslizar hacia adentro o afuera, lubríquela. • No permita que ingrese humedad o agua • Para adquirir el lubricante de grafito, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG en los quemadores, controles eléctricos o (726-7864). interruptores.
  • Página 97 Quemadores superiores Superficie de la cubierta La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos Controles de los quemadores retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF Apague todos los quemadores superiores.
  • Página 98 Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. Confirme que los componentes del quemador de doble aro estén posicionados • Retire las rejillas de los quemadores. correctamente. Retire las tapas de los quemadores de los •...
  • Página 99 Auto-limpieza (solo modo simple) Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de del horno.
  • Página 100: Reemplazo De La Luz Del Horno

    Mantenimiento Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza PRECAUCIÓN No intente abrir la puerta del horno inmediatamente después de completarse el ciclo de auto- limpieza. El horno sigue estando muy caliente cuando la puerta se desbloquea. El aire caliente y el vapor que salen podrían quemarlo.
  • Página 101: Puerta Del Horno: Retirar Y Volver A Instalar

    Puerta del horno: Retirar y volver a instalar Para volver a instalar la puerta del horno NOTA Para retirar la puerta del horno Puede volver a instalar la puerta superior de la misma manera que vuelve a instalar la puerta Traba de la completa.
  • Página 102: Cajón De Almacenamiento

    Resolución de problemas Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente Cajón de almacenamiento poner en práctica las acciones sugeridas. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se Puntos de verificación detenga.
  • Página 103 Horno Problema Causa posible Acción Los quemadores La perilla de control no se Empuje la perilla de control y gírela a la Problema Causa posible Acción superiores no se reguló correctamente. posición LITE (Encender). El control del horno Es posible que haya una Presione la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) encienden.
  • Página 104 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. El horno no ejecuta El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. (lámpara) no se horno está...
  • Página 105 Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción Después de un ciclo Esto es normal. La puerta del horno seguirá bloqueada hasta Resulta difícil Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de aceite de auto-limpieza la que la temperatura del horno disminuya a deslizar las parrillas vegetal sobre una toalla de papel y frote puerta del horno, no...
  • Página 106 Resolución de problemas Otros Problema Causa posible Acción Los alimentos no Se seleccionó un modo de Consulte la página 21. Problema Causa posible Acción se hornean o asan cocción incorrecto. El producto no El electrodoméstico fue Asegúrese de que el piso esté nivelado, como es debido Las parrillas del horno no se Consulte la página 26.
  • Página 107: Códigos De Información

    Verifique el bloqueo de la puerta. para productos comprados y usados en los Estados Unidos o Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se Verifique las señales de la PCB.
  • Página 108 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support ininterrumpido o sin errores del producto.
  • Página 109: Anuncio De Código Abierto

    El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM;...
  • Página 110 Notas 54 Español...
  • Página 111 Notas Español 55...
  • Página 112 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 113: Cuisinière À Gaz

    Cuisinière à gaz Manuel d’utilisation NX58K7850S*...
  • Página 114 b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les installé et fixé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer cuisinière.
  • Página 115: Informations Relatives À La Réglementation

    Informations relatives à la réglementation produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour 1. Avis de la FCC le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à ATTENTION l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans •...
  • Página 116: Consignes Générales De Sécurité

    Informations relatives à la réglementation Consignes générales de sécurité 2. Avis IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de d'Industry Canada ont été...
  • Página 117 Table des matières Entretien Informations importantes relatives à la sécurité Nettoyage Présentation Remplacement de l'ampoule du four Porte du four : Retirer et réinstaller Disposition Tiroir de rangement Accessoires fournis Dual Door™ Dépannage Tableau de commande Points à contrôler Horloge Codes d'information Minuterie Ventilation du four/orifice de refroidissement...
  • Página 118: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis uniquement) • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger.
  • Página 119: Sécurité-Incendie

    • Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils Sécurité incendie ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée. AVERTISSEMENT •...
  • Página 120: Sécurité Liée Au Gaz

    Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
  • Página 121: Sécurité Liée À L'installation

    Sécurité liée à l'installation • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), AVERTISSEMENT ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane),...
  • Página 122 Informations importantes relatives à la sécurité • Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices de • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière, Assurez-vous que la flamme reste allumée.
  • Página 123: Sécurité Liée Au Four

    • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont Sécurité liée au four complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au AVERTISSEMENT moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les température de se stabiliser.
  • Página 124: Sécurité Du Tiroir De Rangement

    Informations importantes relatives à la sécurité • Ne couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les passages sur le fond du four ni ne Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four couvrez jamais une grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air à...
  • Página 125: Présentation

    Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le de convection centre d'appels Samsung en appelant au numéro 1-800-726-7864. Vous pouvez également Brûleur de four pour Brûleur de four pour consulter notre site Web de pièces en ligne à l'adresse www.samsungparts.com.
  • Página 126: Dual Door

    Présentation Dual Door™ Comment utiliser la porte complète Maintenez la zone sans levier de la poignée, Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Si vous avez puis tirez. inséré le Séparateur intelligent et divisé le four en deux (afin qu'il soit en Mode Double), vous aurez donc besoin d'ouvrir uniquement la moitié...
  • Página 127: Tableau De Commande

    Tableau de commande 09 Timer1 On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie1) : Pour activer ou désactiver la minuterie. (Unique/Supérieur en mode Twin (Double)) 10 Cooking Time (Temps de cuisson) : Pour régler le temps de cuisson. (Unique/Supérieur en mode Twin (Double)) 08 07 11 Delay Start (Départ différé) : Pour régler le four pour qu'il démarre à...
  • Página 128: Horloge

    Présentation Horloge Minuterie Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser fonctionnent correctement. pour minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures.
  • Página 129: Cuisinière À Gaz

    Cuisinière à gaz ÉTAPE 1 Récipient Placez tous les ingrédients dans un récipient de Exigences cuisson (casserole, poêle, etc.) • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle.
  • Página 130: Grille Du Wok

    Cuisinière à gaz Grille du wok Gril Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille de wok Le gril à revêtement amovible procure une surface de cuisson supplémentaire. Ce qui est supporte les woks de 12" à 14". particulièrement utile lors de la cuisson des viandes, crêpes ou autres aliments nécessitant un grand espace de cuisson.
  • Página 131: Brûleurs À Gaz

    Allumage REMARQUE Vous pouvez avoir besoin d'ajuster les réglages de la chaleur pour le gril avec le temps. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : • Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril peut se décolorer avec le temps. Enfoncez et tournez le bouton de commande •...
  • Página 132: Four À Gaz

    Four à gaz Four à gaz Mode Unique Mode Double ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le Insérez la plaque de séparation intelligente à...
  • Página 133: Mode De Cuisson

    ÉTAPE 4 • Notez que les durées de préchauffage pour les parties inférieure et supérieure du four sont différentes. Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. ÉTAPE 5 Disposez les récipients à aliments sur les grilles. ATTENTION Le message « -dc- » s'affiche sur la cuisinière •...
  • Página 134 Four à gaz Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Unique) Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, supérieur) Appuyez sur le pavé Bake (Cuisson par convection), Roast (Rôtissage par Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. convection) ou Bake (Cuisson traditionnelle). Appuyez sur la touche Bake (Cuisson par convection) ou Roast (Rôtissage par...
  • Página 135 Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, inférieur) Cuisson par • Idéale pour la cuisson d'aliments sur différentes grilles. convection • Pratique pour des grosses quantités d'aliments. • Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain.
  • Página 136: Cuisson Au Gril

    Four à gaz Cuisson au gril Cuisson au gril (mode Double) La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
  • Página 137: Guide Des Recettes

    Guide des recettes Guides de réglage de la température Guide de cuisson au gril Plages de réglage de la température en mode double Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 24. Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément.
  • Página 138: Utilisation Des Grilles Du Four

    Four à gaz Limites de température selon le mode Utilisation des grilles du four Mode Unique Mode Double Fonction Mode Unique : un compartiment du four Mini. Maxi. Mini. Maxi. Votre cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions pour les grilles. Les Bake (Cuisson 175 °F 550 °F...
  • Página 139 Mode Double : deux compartiments du four REMARQUE En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. • supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune •...
  • Página 140: Utilisation De La Grille Coulissante

    Four à gaz Insérer et retirer une grille du four Utilisation de la grille coulissante Pour insérer une grille dans le four La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils Placez l'extrémité arrière de la grille dans un sont cuisinés dans des récipients lourds.
  • Página 141: Options De Cuisson

    Options de cuisson ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au- • ATTENTION dessus d'une grille plate. • Vous ne pourrez pas l'installer correctement Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être et la grille pourrait tomber.
  • Página 142 Four à gaz Cuisson minutée (mode de partie supérieure du four) Cuisson minutée (mode de partie inférieure du four) Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Appuyez sur le pavé correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que Bake Appuyez sur le pavé...
  • Página 143 Départ différé (mode Unique) Départ différé (mode Supérieur) La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Le départ différé peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons. Mode : Bake (Cuisson traditionnelle) / Bake (Cuisson par convection) / Roast (Rôtissage...
  • Página 144 Four à gaz Départ différé (mode Inférieur) Maintien au chaud (mode Unique seulement) Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 03 05 07 Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Placez le récipient contenant des aliments sur une grille dans la partie inférieure du four, puis fermez la porte.
  • Página 145 L'option Sabbath (mode Unique seulement) Pour activer l'option Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes et du Shabbat juifs. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org. Avec l'option Shabbat •...
  • Página 146: Cuisson Lente, Déshydratation Des Aliments, Levée

    Four à gaz Cuisson lente, Déshydratation des aliments, levée ATTENTION Ne tentez pas d'activer aucune autre fonction à l'exception de Bake (Cuire) lorsque • l'option Shabbat est activée. Seuls les pavés suivants fonctionnent correctement : Pavés Cuisson lente (mode Unique seulement) numériques, Bake (Cuisson traditionnelle), Oven Start/Set (Démarrage/Réglage du four) et La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments lentement à...
  • Página 147 Déshydratation des aliments (mode Unique seulement) Pain précuit (mode Unique seulement) Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des le processus de levée du pain.
  • Página 148: Fonctions De Non Cuisson

    Four à gaz Fonctions de non cuisson L'unité de température (°F / °C) Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Centigrade. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. Réglage de la température Appuyez simultanément sur le pavé Broil Les températures du four ont été...
  • Página 149 Économie d'énergie Éclairage du four Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après Cette fonction active et désactive l'éclairage du four. le démarrage du gril. Appuyez simultanément sur le pavé Broil (Gril) et sur la touche 5 du pavé numérique pendant 3 secondes.
  • Página 150: Commande Intelligente - Contrôler Votre Four À Distance

    Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'application Samsung Smart Home pour obtenir effectuer les fonctions suivantes via l'application : des informations détaillées. Contrôle à distance du four à l'aide de l'application Samsung Smart Home • Vérifiez le statut du four. Surveillance du four / de la •...
  • Página 151: Entretien

    Entretien Nettoyage Grilles Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez les impuretés des grilles en utilisant une éponge à récurer Tableau de commande en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement les avoir nettoyées, frottez les guides des rails latéraux avec un papier sulfurisé...
  • Página 152 Ne laissez pas pénétrer de l'humidité ou de cette grille. l'eau dans les brûleurs, dans les commandes • Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864). électriques ou dans les commutateurs. • Pour l'achat en ligne, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx et recherchez la référence DG81-01629A.
  • Página 153 Brûleurs de surface Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Commandes des brûleurs Nous vous recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés. Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). Éteignez tous les brûleurs de surface.
  • Página 154 Entretien Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. Assurez-vous que les composants du brûleur à double anneau sont positionnés • Retirez les grilles des brûleurs. correctement. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes •...
  • Página 155 Auto-nettoyage (mode Unique seulement) Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures du four. de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
  • Página 156: Remplacement De L'ampoule Du Four

    Entretien Pour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage ATTENTION Ne tentez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'auto-nettoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler. Remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts.
  • Página 157: Porte Du Four : Retirer Et Réinstaller

    Porte du four : Retirer et réinstaller Pour réinstaller la porte du four REMARQUE Pour retirer la porte du four : Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la porte Verrou de la complète. charnière Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
  • Página 158: Tiroir De Rangement

    Dépannage Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci- Tiroir de rangement dessous puis essayez les actions suggérées. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à ce Points à contrôler qu’il arrive en butée. Repérez les clips de guidage à rouleaux de Sécurité...
  • Página 159 Four Problème Cause possible Action Les brûleurs Le bouton de commande n'est Enfoncez et tournez le bouton de Problème Cause possible Action de surface ne pas correctement réglé. commande sur la position LITE (ALLUMER). La commande Il peut y avoir un Appuyez sur le pavé...
  • Página 160 Dépannage Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action L'éclairage du four Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage s'affiche. La cuisson est Le ventilateur fonctionne Ceci n'est pas un dysfonctionnement du (lampe) ne s'allume four est activé. Maintenez la porte du four ouverte terminée, mais automatiquement pendant un...
  • Página 161 Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action Fumée excessive Le four a été nettoyé pour la Ceci est tout à fait normal. Lors du De la vapeur Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. durant un cycle première fois.
  • Página 162 Dépannage Autres Problème Cause possible Action Les aliments ne Le mode de cuisson Reportez-vous à la page 21. Problème Cause possible Action cuisent pas ou sélectionné est incorrect. L'appareil n'est La cuisinière n'a pas été Assurez-vous que le sol est plan, ne sont pas rôtis Les grilles du four n'ont Reportez-vous à...
  • Página 163: Codes D'information

    à la demande des intéressés à titre Vérifiez les touches du tableau de de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie un commande. an (1) sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités à l'intérieur des États contigus Si la plaque de séparation est dans...
  • Página 164 RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE Questions REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les DOMMAGES.
  • Página 165: Annonce De Contenu Libre

    Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
  • Página 166 Notes 54 Français...
  • Página 167 Notes Français 55...
  • Página 168 * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.

Tabla de contenido