Página 1
Gas Range User manual NX58M6850S* NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2017-10-17 3:44:47...
Página 2
b) Verify the anti-tip device has been properly installed and engaged WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, at the rear right (or rear left) of the range bottom. a fire or explosion may result causing property damage, personal c) If you move the range and then move it back into place, ensure injury, or death.
Página 3
Regulatory Notice 1. FCC Notice cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is CAUTION encouraged to try to correct the interference by one or more of the FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved following measures: by the party responsible for compliance could void the user’s...
Página 4
General safety instructions 2. IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies This unit has been tested and found to comply with the limits for that Industry Canada technical specifications were met. Operation a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These is subject to the following two conditions: (1) this device may not limits are designed to provide reasonable protection against harmful cause interference, and (2) this device must accept any interference,...
Página 5
Contents Maintenance Important safety information Cleaning Overview Replacing the Oven Light Oven Door: Remove and Re-Install Layout Storage drawer What’s included Dual Door™ Troubleshooting Control panel Checkpoints Clock Information codes Kitchen timer Oven vent/Cooling vent Warranty Gas range Open Source Announcement Cookware Gas burners Ignition...
Página 6
Important safety information Important safety information State of California Proposition 65 warning (US only) Read all instructions before using this appliance • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please WARNING : This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Página 7
Fire safety • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured. WARNING • Do not operate the range if the range or any part of the range is damaged, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe malfunctioning, or missing parts.
Página 8
Important safety information Gas safety Electrical and grounding safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions.
Página 9
Installation safety • Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA.54, latest edition. In Canada, installation must conform with the current Natural Gas WARNING Installation Code, CAN/CGA-B149.1, or the current Propane Installation Code, To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe CAN/CGA-B149.2, and with local codes where applicable.
Página 10
Important safety information • Make sure the wall coverings around the range can withstand heat up to • To flame food, you must have a ventilation hood. When you flame food, the 200 °F (93 °C) generated by the range. hood must be on.
Página 11
Oven safety • Before moving cookware full of fats or oils, make sure it has completely cooled. To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at • WARNING least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe in the liquid can stabilize.
Página 12
Important safety information Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. the following precautions.
Página 13
09 Oven rack system (2 locations) Convection heater 10 Bake oven burner 11 Broil oven burner NOTE If you need a part marked with a "*", you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). English 13 NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 13 2017-10-17 3:44:50...
Página 14
Overview Dual Door™ How to use the full door Hold the lever-less area of the handle, This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have and then pull. inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), you only need to open the top half to access the upper cavity.
Página 15
Control panel 12 Oven Light: Turn on/Turn off the oven light. (Upper) 13 Keep Warm: Keep cooked food warm at lower temperatures. 14 Self Clean: Burn off food residues in the oven using very high temperatures. 15 Numbers: Use to set the times, temperature, or presets. 08 07 16 Clock: Set the clock time.
Página 16
Overview Clock Kitchen timer You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. The kitchen timer gives you an extra timer you can use to time cooking tasks such This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. a boiling eggs.
Página 17
Gas range STEP 1 Cookware Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc). Requirements • Flat bottom and straight sides. • Tight-fitting lid. • Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or pan. STEP 2 Place the container on a surface burner.
Página 18
Gas range Gas burners Ignition Each burner has a corresponding knob that Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: lets you to set the flame level from LO to Push in the control knob, and then turn HI.
Página 19
Adjusting low flame settings on cooktop burners Manual ignition If there is a power failure, you can ignite the burner manually. Use caution when doing this. All Cooktop burner flames should be checked at their lowest setting. Use the Hold a long gas grill lighter to the surface burner you want to light. following steps to check and adjust the cooktop burner settings.
Página 20
Gas oven Gas oven Twin mode Single mode STEP 1 STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 STEP 2 Insert the Smart Divider into 4th rack Select a cooking mode, and then start preheating.
Página 21
STEP 4 Select a cooking mode, and then start preheating. STEP 5 Arrange food containers on the racks. CAUTION Range displays "-dc-" • Check the Smart Divider to see if it is installed correctly. • Do not insert/remove the Smart Divider during cooking. Cooking mode STEP 6 •...
Página 22
Gas oven Baking and roasting (Single mode) Baking and Roasting (Twin mode upper) Press the Bake, Roast, or Bake pad. Insert the Smart Divider into the cavity. If necessary, use the number pad to change the default temperature (350 °F). Press the Bake or Roast pad on the left side of the Control Panel.
Página 23
Baking and Roasting (Twin mode lower) Convection • Ideal for foods being cooked using multiple racks. baking • Good for large quantities of food. • Provides the best performance for cookies, biscuits, brownies, cupcakes, cream puffs, sweet rolls, angel food cake, and bread.
Página 24
Gas oven Broiling Broiling (Twin mode) Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended.
Página 25
Recipe guide Temperature setting guides Broiling guide Twin Mode Temperature setting ranges For detailed instructions, see page 24. Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on NOTE the function and temperature setting of the other oven.
Página 26
Gas oven Using the oven racks Temperature Limitations by Mode Single Mode Twin Mode Feature Single Mode - One Oven Cavity Your gas oven range comes with 3 racks and 7 rack positions. The rack positions 175 ˚F 550 ˚F 175 ˚F 480 ˚F are delineated by rack guides which support the racks.
Página 27
Twin Mode - Two Oven Cavities NOTE In Twin mode, the Smart Divider separates the oven into an upper oven and lower • This table is for reference only. oven. The upper oven and lower oven each has 3 rack positions. When using the upper oven mode, always pre-heat before cooking items such •...
Página 28
Gas oven Cooking options Inserting and removing an oven rack To insert an oven rack CAUTION Place the rear end of the rack on a rack guide. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be Slide the rack into the rack guide while chilled in a refrigerator before they are placed in the oven.
Página 29
Timed Cook (Upper oven mode) Timed Cook (Lower oven mode) Insert the Smart Divider into the cavity. Insert the Smart Divider into the cavity. Press the pad corresponding to a desired cooking mode such as Bake on Press the pad corresponding to a desired cooking mode such as Bake on the left side of the panel.
Página 30
Gas oven Delay Start (Single mode) Delay Start (Upper mode) The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. Delay Start can be set before other cooking operations for up to 12 hours. Mode: Bake / Bake / Roast / Slow Cook / Dehydrate / Self-clean...
Página 31
Delay Start (Lower mode) Keep Warm (Single mode only) Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 03 05 07 Insert the Smart Divider into the cavity. Place the container with the food on a rack in the lower oven, and then close the door. Place the container with the food on a rack, and then close the door.
Página 32
Gas oven The Sabbath Option (Single mode only) Press the Bake and Number 1 pads simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" appears, the oven control no longer beeps or displays any (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) further changes.
Página 33
Slow cook, dehydrate, proofing Dehydrate (Single mode only) Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon or Slow cook (Single mode only) pineapple juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness.
Página 34
Gas oven Non-cooking functions Bread Proof (Single mode only) The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment. Temperature adjust If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will The oven temperature has been calibrated at the factory.
Página 35
Temp. Unit (°F / °C) Energy saving Change the temperature format of the oven to Fahrenheit or Centigrade. The This will automatically turn off the oven 12 hours after baking starts or 3 hours default is Fahrenheit. after broiling starts. Press the Broil pad and 2 on the Press the Broil pad and 5 on the number pad simultaneously for...
Página 36
The oven can now be controlled remotely using a connected remote device. Select the oven icon in the Samsung Connect app to open the Oven Control Press and hold the START/SET pad for 3 seconds to lock or unlock app.
Página 37
Do not use steel-wool or abrasive cleansers of any kind. These can scratch or • Smart Control will not work properly if the Wi-Fi connection is unstable. damage the surface. • See the Samsung Connect app manual for detailed information. English 37 NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 37 2017-10-17 3:44:59...
Página 38
Maintenance Stainless steel surface Door Remove any spills, spots, and grease stains using a soft, wet cloth. Do not remove the inner gasket of the oven door for cleaning. Apply an approved stainless steel cleanser to a cloth or paper towel. Inner side Clean one small area at a time, rubbing with the grain of the stainless steel if applicable.
Página 39
Cooktop surface Surface burners The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend Burner controls that you remove food spills immediately after they take place. Make sure all surface burner knobs are in the OFF position. Turn off all surface burners. Pull the knobs off the control valve Wait until all burner grates cool down, stems as shown.
Página 40
Maintenance Burner grates and components CAUTION Turn off all surface burners, and make sure they have all cooled down. • The starter electrodes are not removable. Do not attempt to remove them by Remove the burner grates. force. Remove the burner caps from the •...
Página 41
Self-cleaning (Single mode only) How to run a self-cleaning cycle Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 42
Maintenance Replacing the Oven Light To delay starting the self-cleaning cycle The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It comes on when you open the oven door. Turn off the oven. Make sure the oven and oven light are cool.
Página 43
Oven Door: Remove and Re-Install To re-install the oven door NOTE To remove the oven door You can re-install the upper door the same way you re-install the full door. Hinge lock Firmly grasp both sides of the door at the top. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot.
Página 44
Maintenance Troubleshooting If you encounter a problem with the range, check the tables starting below, and Storage drawer then try the suggested actions. Slide open the drawer until it stops. Checkpoints Locate the roller guide clips on either side. Using both hands, pull down the Gas safety left clip while lifting the right clip, and then remove the drawer.
Página 45
Oven Problem Possible cause Action The surface The control knob is not Push in the control knob and turn Problem Possible cause Action burners do not set properly. it to the LITE position. The oven There may be a Press the OFF/CLEAR pad, and light.
Página 46
Troubleshooting Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action The oven light The oven door lock is The display will show the Lock Cooking is the fan automatically This is not a product malfunction, (lamp) will not turned on. icon. Hold the oven door open finished, but the runs for a certain so there is no need to worry.
Página 47
Problem Possible cause Action Problem Possible cause Action Excessive This is the first time the This is normal. The oven will Steam or smoke This is normal. The oven vent is located there. smoking during oven has been cleaned. always smoke more the first time coming from More steam is visible when you a self-cleaning...
Página 48
Troubleshooting Others Problem Possible cause Action Food does not The wrong cooking See page 21. Problem Possible cause Action bake or roast mode is selected. The product is The appliance has been Make sure the floor is level, properly in the The oven racks have not See page 26.
Página 49
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as back of the oven. stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be If the Divider is all the way in or Check the divider switch.
Página 50
OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON call 1-800-726-7864, or visit our Web site at www.samsung.com/us/support, WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE www.samsung.com/ca/support (English), or www.samsung.com/ca_fr/ support (French).
Página 51
It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/ seq/0 leads to the download page of the source code made available and open source license information as related to this product.
Página 52
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 53
Estufa de gas Manual del usuario NX58M6850S* NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2017-10-17 3:45:06...
Página 54
b) Verifique que el dispositivo anti inclinación haya sido instalado ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con y conectado correctamente en la parte posterior derecha (o exactitud, podrían producirse incendios o explosiones causantes posterior izquierda) de la base de la estufa. de daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
Página 55
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en alguna instalación determinada. Si este PRECAUCIÓN equipo causa interferencia perjudicial con la recepción de radio o PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y modificaciones que televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la...
Página 56
Instrucciones de seguridad generales 2. Aviso de IC El término “IC” antes del número de certificación de radio indica Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de Canada.
Página 57
Contenido Mantenimiento Información importante de seguridad Limpieza Descripción general Reemplazo de la luz del horno Puerta del horno: Retirar y volver a instalar Esquema Cajón de almacenamiento Elementos incluidos Dual Door™ Resolución de problemas Panel de control Puntos de verificación Reloj Códigos de información Temporizador de cocina...
Página 58
Información importante de seguridad Información importante de seguridad Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto • Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones instrucciones de seguridad importantes para este artefacto incluidas en este manual.
Página 59
Seguridad contra incendios • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. ADVERTENCIA •...
Página 60
Información importante de seguridad Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las siguientes precauciones.
Página 61
Seguridad de la instalación • La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA.54. En Canadá, la instalación debe cumplir con el Código de instalación para gas natural ADVERTENCIA CAN/CGA-B149.1 actual o con el Código de instalación para propano CAN/CGA-B149.2 actual Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las...
Página 62
Información importante de seguridad • Asegúrese de que los revestimientos de las paredes que rodean a la estufa puedan • No coloque objetos sobre la cubierta, excepto cuando se trate de recipientes y utensilios soportar un calor de hasta 200 °F (93 °C), generado por la estufa. de cocina.
Página 63
Seguridad del horno • Antes de transportar recipientes llenos de grasa o aceite, asegúrese de que se hayan enfriado por completo. Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos • ADVERTENCIA calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las la temperatura del líquido pueda estabilizarse.
Página 64
Información importante de seguridad Seguridad durante la auto-limpieza del horno • No cubra ranuras, orificios o pasajes en la parte inferior del horno, ni cubra una parrilla completa con materiales como papel de aluminio Esto evita que el aire circule a través del horno y puede causar envenenamiento por monóxido de carbono.
Página 65
Si necesita alguno de los accesorios identificados con un * (asterisco), comuníquese con el 01 Visor 02 Perillas para 03 Quemadores Centro de llamadas de Samsung al 1-800-726-7864 o visite nuestro sitio en línea de repuestos los quemadores superiores www.samsungparts.com.
Página 66
Descripción general Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta Sujete la parte sin palanca de la manija y jale. Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si ha insertado el Divisor inteligente y dividido el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba.
Página 67
Panel de control 11 Delay Start (Inicio retardado): Programar el horno para que se inicie a una hora determinada. (Simple/Superior en modo doble) 12 Oven Light (Luz del horno): Encender/apagar la luz del horno. (Superior) 13 Keep Warm (Mantener caliente): Mantener los alimentos cocinados calientes a baja 08 07 temperatura.
Página 68
Descripción general Reloj Temporizador de cocina Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen El temporizador de cocina le brinda un temporizador adicional que puede utilizar para correctamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y programar las tareas de cocción, como hervir huevos.
Página 69
Estufa de gas PASO 1 Utensilio de cocina Ponga todos los ingredientes en un recipiente de Requisitos cocción (sartén, olla, etc.). • Fondo plano y lados verticales. • Tapa bien ajustada. • Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. PASO 2 Características de los materiales •...
Página 70
Estufa de gas Quemadores de gas Ignición Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén correctamente instalados. Para Cada quemador tiene una perilla correspondiente encender un quemador: que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (Bajo) a HI (Alto). Además, cada perilla tiene Empuje la perilla de control y gírela a la un ajuste LITE (Encender).
Página 71
Ajuste de la configuración de llama baja en los quemadores de la estufa Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no Las llamas de la quemadores de la estufa se deben comprobar en el ajuste más bajo. Siga los deben extenderse más allá...
Página 72
Horno de gas Horno de gas Modo doble Modo simple PASO 1 PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. resistente a la temperatura. PASO 2 PASO 2 Inserte el Divisor inteligente en la cuarta posición Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento.
Página 73
PASO 4 • Tenga en cuenta que el tiempo de precalentamiento de los hornos superior e inferior es diferente. Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. PASO 5 Disponga los recipientes en las parrillas. PRECAUCIÓN La estufa muestra “-dc-” •...
Página 74
Horno de gas Hornear y asar (modo simple) Hornear y asar (superior modo doble) Presione la tecla Bake (Hornear por convección), Roast (Asar por convección) o Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Bake (Hornear). Presione la tecla Bake (Hornear por convección) o Roast (Asar por convección) en De ser necesario, utilice el teclado numérico para cambiar la temperatura predeterminada la parte izquierda del panel de control.
Página 75
Hornear y asar (inferior modo doble) Hornear por • Ideal para los alimentos que se cocinan en varias parrillas. convección • Adecuado para grandes cantidades de alimentos. • Ofrece los mejores resultados con las galletas, brownies, pastelitos individuales, muffins, bollos dulces, pastel de ángel y pan. •...
Página 76
Horno de gas Asar a la parrilla Asar a la parrilla (modo doble) Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla.
Página 77
Guía de recetas Guías de ajuste de temperatura Guía para asar a la parrilla Rangos de ajuste de temperatura del modo doble Para obtener instrucciones detalladas, consulte la página 24. Su horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior y NOTA el horno inferior simultáneamente.
Página 78
Horno de gas Uso de las parrillas del horno Limitaciones de temperatura según modo Modo simple Modo doble Función Modo simple - una cavidad del horno Mín. Máx. Mín. Máx. La estufa de gas viene con 3 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están 175 ˚F 550 ˚F 175 ˚F...
Página 79
Modo doble - dos cavidades del horno NOTA En el modo doble, el Divisor inteligente separa el horno en uno superior y uno inferior. • Esta tabla es para referencia solamente. El horno superior y el horno inferior tienen cada uno 3 posiciones para las parrillas. Al utilizar el modo de horno superior, siempre debe precalentarlo antes de cocinar •...
Página 80
Horno de gas Opciones de cocción Inserción y retirada de una parrilla del horno Para insertar una parrilla del horno PRECAUCIÓN Coloque el extremo trasero de la parrilla sobre una guía. Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, Deslice la parrilla sobre la guía mientras las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno.
Página 81
Cocción programada (modo de horno superior) Cocción programada (modo de horno inferior) Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Presione la tecla correspondiente al modo de cocción deseado, como Bake (Hornear Presione la tecla correspondiente al modo de cocción deseado, como Bake (Hornear por convección) en la parte izquierda del panel.
Página 82
Horno de gas Inicio retardado (modo simple) Inicio retardado (modo superior) La función Inicio retardado le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. El Inicio retardado puede configurarse antes de otras funciones de cocción hasta por 12 horas. Modo: Hornear / Hornear / Asar / Cocción lenta / Deshidratar / Auto-limpieza...
Página 83
Inicio retardado (modo inferior) Mantener caliente (solo modo simple) Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta tres horas. 03 05 07 Inserte el Divisor inteligente en la cavidad. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla en el horno inferior y cierre la puerta. Coloque el recipiente con el alimento sobre una parrilla y cierre la puerta.
Página 84
Horno de gas La opción Shabat (solo modo simple) Presione las teclas Bake (Hornear) y Número 1 simultáneamente durante 3 segundos para mostrar “SAb”. Una vez que “SAb” aparece, el control del horno ya no emite sonidos ni (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) muestra ningún cambio.
Página 85
Cocción lenta, deshidratar, leudado Deshidratar (solo modo simple) Deshidratar seca los alimentos o elimina la humedad de los alimentos a través de la circulación de calor. Después de secar los alimentos, guárdelos en un lugar fresco y seco. Agregar jugo de Cocción lenta (solo modo simple) limón o ananá...
Página 86
Horno de gas Funciones de no cocción Entibiar pan para leudado (solo modo simple) Esta función automáticamente genera la temperatura óptima para el proceso de leudado del pan y, por ende, no le corresponde ningún ajuste de temperatura. Ajuste de temperatura Si presiona Bread Proof (Entibiar pan para leudado) cuando la temperatura del horno es La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica.
Página 87
Temperatura Unidad (°F / °C) Ahorro de energía Cambie el formato de la temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste Esto apagará automáticamente el horno 12 horas después del inicio del horneado o 3 horas predeterminado es Fahrenheit. después del inicio del asado a la parrilla.
Página 88
El horno ahora puede controlarse de manera remota mediante un dispositivo remoto conectado. Seleccione el icono del horno en la aplicación Samsung Connect para abrir la aplicación Mantenga presionada la tecla START/SET (INICIO/CONFIGURAR) durante 3 segundos para Oven Control.
Página 89
Smart Control no funciona adecuadamente si la conexión de Wi-Fi es inestable. • No use limpiadores de lana de acero ni abrasivos de ningún tipo. Pueden rayar o dañar la • Consulte el manual de la aplicación Samsung Connect para obtener información detallada. superficie. Español 37 NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 37...
Página 90
Mantenimiento Superficie de acero inoxidable Puerta Elimine derrames, manchas y grasa de la estufa con un paño suave humedecido. No retire la junta interna de la puerta del horno para realizar la limpieza. Aplique un limpiador de acero inoxidable aprobado a un paño húmedo o una toalla de papel. Parte interna Limpie un área pequeña cada vez, frotando en la dirección del grano del acero inoxidable, si fuese el caso.
Página 91
Quemadores superiores Superficie de la cubierta La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia. Recomendamos Controles de los quemadores retirar los alimentos derramados inmediatamente después de que se hayan derramado. Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF Apague todos los quemadores superiores.
Página 92
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes PRECAUCIÓN Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. • Los electrodos de encendido no son desmontables. No intente retirarlos por la fuerza. Retire las rejillas de los quemadores. Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se •...
Página 93
Auto-limpieza (solo modo simple) Cómo hacer funcionar un ciclo de auto-limpieza Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad Este horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las temperaturas de del horno.
Página 94
Mantenimiento Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza PRECAUCIÓN • No intente abrir la puerta del horno inmediatamente después de completarse el ciclo de auto-limpieza. El horno sigue estando muy caliente cuando la puerta se desbloquea. El aire caliente y el vapor que salen podrían quemarlo. •...
Página 95
Puerta del horno: Retirar y volver a instalar Para volver a instalar la puerta del horno NOTA Para retirar la puerta del horno Puede volver a instalar la puerta superior de la misma manera que vuelve a instalar la puerta Traba de la completa.
Página 96
Mantenimiento Resolución de problemas Si encuentra algún problema con la estufa, verifique primero las siguientes tablas e intente Cajón de almacenamiento poner en práctica las acciones sugeridas. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se Puntos de verificación detenga. Localice los ganchos de los rieles a cada lado. Seguridad del gas Con ambas manos, empuje hacia abajo el Problema...
Página 97
Horno Problema Causa posible Acción Los quemadores La perilla de control no se Empuje la perilla de control y gírela a la Problema Causa posible Acción superiores no se reguló correctamente. posición LITE (Encender). El control del horno Es posible que haya una Presione la tecla OFF/CLEAR (APAGAR/BORRAR) encienden.
Página 98
Resolución de problemas Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción La luz del horno El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. El horno no ejecuta El bloqueo de la puerta del La pantalla mostrará el icono de Bloqueo. (lámpara) no se horno está...
Página 99
Problema Causa posible Acción Problema Causa posible Acción Después de un ciclo Esto es normal. La puerta del horno seguirá bloqueada hasta Resulta difícil Esto es normal. Aplique una pequeña cantidad de aceite de auto-limpieza la que la temperatura del horno disminuya a deslizar las parrillas vegetal sobre una toalla de papel y frote puerta del horno, no...
Página 100
Resolución de problemas Otros Problema Causa posible Acción Los alimentos no Se seleccionó un modo de Consulte la página 21. Problema Causa posible Acción se hornean o asan cocción incorrecto. El producto no El electrodoméstico fue Asegúrese de que el piso esté nivelado, como es debido Las parrillas del horno no se Consulte la página 26.
Página 101
Verifique el bloqueo de la puerta. para productos comprados y usados en los Estados Unidos o Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se Verifique las señales de la PCB.
Página 102
85 Challenger Road, Ridgefield Park, NJ 07660 instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento 1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support ininterrumpido o sin errores del producto.
Página 103
El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM;...
Página 104
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Página 105
Cuisinière à gaz Manuel d’utilisation NX58M6850S* NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 1 2017-10-17 3:45:26...
Página 106
b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les installé et fixé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer cuisinière.
Página 107
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à ATTENTION l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans •...
Página 108
Informations relatives à la réglementation Consignes générales de sécurité 2. Avis IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 18 de d'Industry Canada ont été...
Página 109
Table des matières Entretien Informations importantes relatives à la sécurité Nettoyage Présentation Remplacement de l'ampoule du four Porte du four : Retirer et réinstaller Disposition Tiroir de rangement Accessoires fournis Dual Door™ Dépannage Tableau de commande Points à contrôler Horloge Codes d'information Minuterie Ventilation du four/orifice de refroidissement...
Página 110
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. (États-Unis uniquement) • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger.
Página 111
Sécurité incendie • Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée. AVERTISSEMENT •...
Página 112
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au gaz Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Página 113
Sécurité liée à l'installation • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), AVERTISSEMENT ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane),...
Página 114
Informations importantes relatives à la sécurité • Pour que la cuisinière soit correctement ventilée, assurez-vous que les orifices de • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. ventilation ne sont pas obturés et qu'il y a suffisamment d'espace au-dessus, à l'arrière, Assurez-vous que la flamme reste allumée.
Página 115
Sécurité liée au four • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au • AVERTISSEMENT moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les température de se stabiliser.
Página 116
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four • Ne couvrez JAMAIS les fentes, les orifices ou les passages sur le fond du four ni ne couvrez jamais une grille entière avec des matériaux tels que du papier aluminium. Sinon, la circulation de l'air à...
Página 117
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), veuillez contacter le Affichage Boutons des brûleurs Brûleurs de surface centre d'appels Samsung en appelant au numéro 1-800-726-7864. Vous pouvez également de surface (5 pièces) consulter notre site Web de pièces en ligne à l'adresse www.samsungparts.com. Ventilation du four...
Página 118
Présentation Dual Door™ Comment utiliser la porte complète Maintenez la zone sans levier de la poignée, Ce four dispose d'une porte unique Dual Door™ munie de charnières au milieu. Si vous avez puis tirez. inséré le Séparateur intelligent et divisé le four en deux (afin qu'il soit en Mode Double), vous aurez donc besoin d'ouvrir uniquement la moitié...
Página 119
Tableau de commande 09 Timer1 On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie1) : Pour activer ou désactiver la minuterie. (Unique/Supérieur en mode Twin (Double)) 10 Cooking Time (Temps de cuisson) : Pour régler le temps de cuisson. (Unique/Supérieur en mode Twin (Double)) 08 07 11 Delay Start (Départ différé) : Pour régler le four pour qu'il démarre à...
Página 120
Présentation Horloge Minuterie Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser fonctionnent correctement. pour minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures.
Página 121
Cuisinière à gaz ÉTAPE 1 Récipient Placez tous les ingrédients dans un récipient de Exigences cuisson (casserole, poêle, etc.) • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle.
Página 122
Cuisinière à gaz Brûleurs à gaz Allumage Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. Pour allumer un brûleur : À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO Enfoncez et tournez le bouton de commande (faible) à...
Página 123
Réglage de la flamme faible sur les brûleurs de la surface de cuisson Allumage manuel En cas de panne de courant, vous pouvez allumer le brûleur manuellement. Dans ce cas, Toutes les flammes du brûleur de la surface de cuisson doivent être vérifiées à leur réglage le soyez prudent.
Página 124
Four à gaz Four à gaz Mode Double Mode Unique ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 ÉTAPE 2 Insérez la plaque de séparation intelligente à...
Página 125
ÉTAPE 4 • Notez que les durées de préchauffage pour les parties inférieure et supérieure du four sont différentes. Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. ÉTAPE 5 Disposez les récipients à aliments sur les grilles. ATTENTION Le message « -dc- » s'affiche sur la cuisinière •...
Página 126
Four à gaz Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Unique) Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, supérieur) Appuyez sur le pavé Bake (Cuisson par convection), Roast (Rôtissage par Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. convection) ou Bake (Cuisson traditionnelle). Appuyez sur la touche Bake (Cuisson par convection) ou Roast (Rôtissage par...
Página 127
Cuisson traditionnelle et rôtissage (mode Double, inférieur) Cuisson par • Idéale pour la cuisson d'aliments sur différentes grilles. convection • Pratique pour des grosses quantités d'aliments. • Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain.
Página 128
Four à gaz Cuisson au gril Cuisson au gril (mode Double) La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
Página 129
Guide des recettes Guides de réglage de la température Guide de cuisson au gril Plages de réglage de la température en mode double Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 24. Votre four dispose de plages de réglage de la température différentes lorsque vous utilisez la partie supérieure du four et la partie inférieure du four simultanément.
Página 130
Four à gaz Utilisation des grilles du four Limites de température selon le mode Mode Unique Mode Double Fonction Mode Unique : un compartiment du four Mini. Maxi. Mini. Maxi. Votre cuisinière à four à gaz est livrée avec 3 grilles dans 7 positions pour les grilles. Les Bake (Cuisson 175 ˚F 550 ˚F...
Página 131
Mode Double : deux compartiments du four REMARQUE En mode Double, la plaque de séparation intelligente permet de séparer le four en une partie • Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. supérieure et une partie inférieure. Les parties supérieure et inférieure du four ont chacune Lors de l'utilisation du mode de la partie supérieure du four, préchauffez toujours avant •...
Página 132
Four à gaz Options de cuisson Insérer et retirer une grille du four Pour insérer une grille dans le four ATTENTION Placez l'extrémité arrière de la grille dans un guide de grille. Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être Glissez la grille dans son guide en maintenant conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four.
Página 133
Cuisson minutée (mode de partie supérieure du four) Cuisson minutée (mode de partie inférieure du four) Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Appuyez sur le pavé correspondant à un mode de cuisson souhaité, tel que Bake Appuyez sur le pavé...
Página 134
Four à gaz Départ différé (mode Unique) Départ différé (mode Supérieur) La fonction Delay Start (Départ différé) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Le départ différé peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons. Mode : Bake (Cuisson traditionnelle) / Bake (Cuisson par convection) / Roast (Rôtissage...
Página 135
Départ différé (mode Inférieur) Maintien au chaud (mode Unique seulement) Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 03 05 07 Insérez la plaque de séparation intelligente dans le four. Placez le récipient contenant des aliments sur une grille dans la partie inférieure du four, puis fermez la porte. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte.
Página 136
Four à gaz L'option Sabbath (mode Unique seulement) Appuyez simultanément sur les pavés Bake (Cuisson traditionnelle) et Numéro 1 pendant 3 secondes pour afficher « SAb ». Lorsque « SAb » s'affiche, la commande du four n'émet (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) plus de signaux sonores ni n'affiche plus les modifications ultérieures.
Página 137
Cuisson lente, Déshydratation des aliments, levée Déshydratation des aliments (mode Unique seulement) Déshydrate les aliments ou retire l'humidité des aliments via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des Cuisson lente (mode Unique seulement) fruits, ajoutez du jus de citron ou d'ananas ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments lentement à...
Página 138
Four à gaz Fonctions de non cuisson Pain précuit (mode Unique seulement) La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire. Réglage de la température Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure Les températures du four ont été...
Página 139
L'unité de température (°F / °C) Économie d'énergie Permet de modifier le format de la température du four en Fahrenheit ou Centigrade. Par Éteint automatiquement le four 12 heures après le démarrage de la cuisson ou 3 heures après défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. le démarrage du gril.
Página 140
à la fois le tableau de commande et la porte. Lorsque le verrouillage de la cuisinière est activé, le tableau de cette dernière Contrôle à distance du four à l'aide de l'application Samsung Connect ne fonctionne pas et la porte est verrouillée et ne peut pas être ouverte.
Página 141
• Smart Control (Commande intelligente) ne fonctionne pas si la connexion Wi-Fi est Les surfaces seraient rayées ou endommagées. instable. • Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'application Samsung Connect pour obtenir des informations détaillées. Français 37 NX7000K_VE_NX58M6850SS_AA_DG68-00909A-02_EN+MES+CFR.indb 37 2017-10-17 3:45:39...
Página 142
Entretien Surface en acier inoxydable Porte Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. humide. Côté intérieur Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier. Nettoyez une petite zone à...
Página 143
Brûleurs de surface Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Commandes des brûleurs Nous vous recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés. Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). Éteignez tous les brûleurs de surface.
Página 144
Entretien Grilles et composants des brûleurs ATTENTION Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. • Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer en Retirez les grilles des brûleurs. forçant.
Página 145
Auto-nettoyage (mode Unique seulement) Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures du four. de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à...
Página 146
Entretien Pour retarder le démarrage du cycle d'auto-nettoyage ATTENTION • Ne tentez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'auto-nettoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler. •...
Página 147
Porte du four : Retirer et réinstaller Pour réinstaller la porte du four REMARQUE Pour retirer la porte du four : Vous pouvez réinstaller la porte supérieure de la même manière que vous réinstallez la porte Verrou de la complète. charnière Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
Página 148
Entretien Dépannage Si vous rencontrez un problème avec la cuisinière, consultez les tableaux commençant ci- Tiroir de rangement dessous puis essayez les actions suggérées. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu’à ce Points à contrôler qu’il arrive en butée. Repérez les clips de guidage à rouleaux de Sécurité...
Página 149
Four Problème Cause possible Action Les brûleurs Le bouton de commande n'est Enfoncez et tournez le bouton de Problème Cause possible Action de surface ne pas correctement réglé. commande sur la position LITE (ALLUMER). La commande Il peut y avoir un Appuyez sur le pavé...
Página 150
Dépannage Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action L'éclairage du four Le verrouillage de la porte du L'icône de verrouillage s'affiche. La cuisson est Le ventilateur fonctionne Ceci n'est pas un dysfonctionnement du (lampe) ne s'allume four est activé. Maintenez la porte du four ouverte terminée, mais automatiquement pendant un...
Página 151
Problème Cause possible Action Problème Cause possible Action Fumée excessive Le four a été nettoyé pour la Ceci est tout à fait normal. Lors du De la vapeur Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. durant un cycle première fois.
Página 152
Dépannage Autres Problème Cause possible Action Les aliments ne Le mode de cuisson Reportez-vous à la page 21. Problème Cause possible Action cuisent pas ou sélectionné est incorrect. L'appareil n'est La cuisinière n'a pas été Assurez-vous que le sol est plan, ne sont pas rôtis Les grilles du four n'ont Reportez-vous à...
Página 153
à la demande des intéressés à titre Vérifiez les touches du tableau de de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie un commande. an (1) sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités à l'intérieur des États contigus Si la plaque de séparation est dans...
Página 154
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE Questions REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/les performances, les DOMMAGES.
Página 155
Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM.
Página 156
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.