Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
EN 15638
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Art.-Nr. 45248-49, 45250-51
04/19
1/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora 45248-49

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Art.-Nr. 45248-49, 45250-51 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany 04/19 EN 15638 www.hudora.de 1/12...
  • Página 2 2/12...
  • Página 3 3/12...
  • Página 4 Schuhgröße darauf, dass der Feststellknopf einrastet und in seine Ursprungsposition zu- Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen wünschen, rückspringt. Achtung! Drehen Sie den Feststellknopf nicht gegen den Uhrzeigersinn komplett finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/. heraus. INHALT Weiteneinstellung (Abb.
  • Página 5 • For your own safety, wear appropriate protective gear, e.g. gloves, reflective clothing, knee and elbow protectors and a helmet. These are also available from HUDORA. • Always use blade protectors when you are off the ice. They will help protect the blades’...
  • Página 6: Maintenance And Storage

    For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or cor- ners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/).
  • Página 7: Specifiche Tecniche

    è importante scegliere un’impostazione comoda che in ogni caso garantisca una mento, quali ad esempio guanti, indumenti catarifrangenti, ginocchiere, gomitiere e un buona tenuta. casco. Sono disponibili anche nell’assortimento HUDORA. • Usi sempre le protezioni di pattino fuori della zona di ghiaccio. Manterrete così le ca- ALL’INIZIO È DIFFICILE …...
  • Página 8: Es Instrucciones De Montaje Y De Uso

    Consérvelas por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores con- curezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le sultas y preguntas. Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o regale el parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il pro- producto a terceros.
  • Página 9: Instrucciones De Desechación

    ón de los cordones en esa posición a través del desplazamiento hacia abajo del botón de estos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado fijación del sistema (imagen 4a). Vuelva a colocar el logo en la lengüeta y asegure las partes ángulos y bordes filosos, el producto no deberá...
  • Página 10: Spécifications Techniques

    Ceux-ci sont également proposés dans la gamme de produits HUDORA. TOUT DEBUT EST DIFFICILE … • En dehors de la piste de la patinoire, merci de toujours porter les protections pour ...
  • Página 11: Consignes D'élimination

    Vous pouvez les acquérir stemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel. auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de cer- TECHNISCHE SPECIFICATIES taines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives.
  • Página 12: Onderhoud En Opslag

    Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http:// los te maken en de veters los te maken, draait u de vergrendelknop los en schuif de veter- www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is stopper naar boven. (Afb. 4b).

Este manual también es adecuado para:

45250-51

Tabla de contenido