Descargar Imprimir esta página
Enerpac W Serie Manual De Instrucciones
Enerpac W Serie Manual De Instrucciones

Enerpac W Serie Manual De Instrucciones

Llaves de torque hidráulicas
Ocultar thumbs Ver también para W Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

DRAFT 08/04/2014
Manual de instrucciones
Llaves de torque hidráulicas de la serie W
• W2000X • W4000X • W8000X • W15000X
L4111
Español (ES)
Rev. B
02/2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac W Serie

  • Página 1 DRAFT 08/04/2014 Manual de instrucciones Llaves de torque hidráulicas de la serie W • W2000X • W4000X • W8000X • W15000X L4111 Español (ES) Rev. B 02/2015...
  • Página 2 ® Manuales de instrucciones en formato Adobe El CD o DVD se ha incluido en la parte posterior de este manual. Se han incluido los siguientes idiomas: English (EN) Français (FR) Deutsch (DE) Italiano (IT) Español (ES) Nederlands (NL) Português Brasileiro (PT) Svenska (SV) Norsk (NO) Suomi (FI)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones Llaves de torque de la serie W • W2000X • W4000X • W8000X • W15000X Índice 1 Introducción ..........4 2 Seguridad .
  • Página 4: Introducción

    La serie W dispone de un cassette de pequeño radio, una Enerpac declara que los modelos de la serie W unidad de impulsión compacta y un pie de reacción mencionados arriba cumplen las normas y directivas integrado, haciéndola ideal para uso en zonas donde...
  • Página 5 Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan en de su lugar de trabajo y asegúrese de observar combinación con ciertas palabras de advertencia todas las precauciones de seguridad comunicadas. que llaman la atención sobre mensajes de seguridad • No sitúe ninguna parte del cuerpo entre el pie de o mensajes de daños materiales e indican un reacción y el punto de reacción de la llave.
  • Página 6 la bomba y la llave antes de aplicar cualquier • No golpee la herramienta mientras esté presión hidráulica. Si los acoplamientos no están presurizada o con carga. Los componentes bajo completamente conectados, se bloqueará el flujo tensión pueden desprenderse y convertirse en de aceite y la unidad de impulsión puede ser proyectiles peligrosos.
  • Página 7 Utilice la palanca de posicionamiento para posicionar correctamente la • Utilice siempre mangueras y bombas de Enerpac. herramienta durante la operación. • Utilice siempre piezas de recambio de Enerpac. • Asegúrese de que los puntos de reacción sean •...
  • Página 8 Además del marcado CE, las llaves de torque de la No obstante, una operación y mantenimiento serie W de Enerpac también llevan el marcado y la adecuado de la herramienta es esencial para clasificación ATEX: asegurar que no se generen chispas que podrían...
  • Página 9 • Tenga máximo cuidado para evitar que la llave de torque de la serie W se caiga en el suelo o en cualquier superficie metálico que pudiera causar chispas mecánicas al impacto. Tome, además, todas las precauciones necesarias para evitar que otras herramientas (u objetos metálicos) se caigan encima de la llave de torque de la serie W.
  • Página 10: Montaje Y Ajustes

    3 Montaje y ajustes 3.1 Vista general y funciones (Fig. 1 o 2) Trinquete hexagonal Cassette Conexión giratoria hidráulica (estándar) Conexión giratoria de la serie TSP300 Pro (opcional) Conexión de manguera de avance Conexión de manguera de retorno Unidad de impulsión hidráulica Palanca de desbloqueo del cassette Pie de reacción Fig.
  • Página 11 Esto puede provocar lesiones graves. La herramienta está equipada con acoplamientos hidráulicos macho y hembra de 1/4 pulgadas NPTF de conexión rápida. Utilice únicamente mangueras de seguridad dobles de Enerpac. Consulte la siguiente tabla. Número de modelo de Descripción manguera de Enerpac...
  • Página 12: Funcionamiento

    Conecte las mangueras a la llave tal y como se • Póngase en contacto con Enerpac para obtener describe en los siguientes pasos: información adicional si no dispone de un punto de reacción adecuado. • Asegúrese de que se haya descargado toda la presión en el sistema y que el manómetro indique...
  • Página 13 • Pare la bomba inmediatamente después de terminar el trabajo. 4.3.2 Información sobre cómo aflojar tuercas y pernos • Tenga en cuenta que normalmente se requiere un par mayor para aflojar un perno que para apretarlo. • Uniones corroídas (corrosión ocasionada por humedad) requiere hasta dos veces el par que se necesita para el apriete.
  • Página 14: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    El usuario puede realizar el mantenimiento preventivo de la herramienta. El mantenimiento completo debe ser realizado únicamente por un centro de servicio autorizado de Enerpac o por un técnico cualificado y experimentado. Los intervalos de servicio recomendados son: 3 meses – uso bajo condiciones duras 6 meses –...
  • Página 15 Si la herramienta se ha utilizado en condiciones duras, deberán realizarse pruebas no destructivas. ◆ 5.2 Mantenimiento preventivo - Conexión giratoria hidráulica y unidad de impulsión (Fig. 13 y 14) Conexión • Compruebe el apriete de los tornillos de retención giratoria del pasador de la conexión giratoria y del estándar...
  • Página 16 TSP300 • Coloque una nueva junta (H3) en la ranura en el Pro, consulte la hoja de instrucciones de Enerpac L4119 interior de la carcasa de la unidad de impulsión para instrucciones más detalladas sobre el desmontaje.
  • Página 17 Consulte las figuras 14 y 17 para los componentes de la conexión giratoria. (Extremo de prensaestopas) ✤ ✽ (Extremo de espiga) ✤ ✤ ✤ Pieza H3: El ✤ lado “V” de la junta debe estar ✤ orientado hacia Grasa de silicona el extremo del ✽...
  • Página 18 (tornillos Allen M5) – 7.5 Ft.lbs [10.2 Nm] • Para unidades de impulsión equipadas con la conexión giratoria opcional de la serie TSP300 Pro, consulte la hoja de instrucciones de Enerpac L4119 para instrucciones más detalladas sobre el desmontaje. ✜...
  • Página 19 • Realice una prueba por medio del método de Mantenimiento preventivo - Cassette comprobación con partículas magnéticas en los (Fig. 16 y 18) siguientes componentes: • Retire el cassette de la unidad de impulsión. • Saque los tornillos (K4). Levante y retire la placa - Pasador de retención del espaciador (K1) lateral (K3).
  • Página 20 Fig. 19 Pasador de Pasador de retención de la seguridad de la unidad de impulsión unidad de impulsión Dimensión X Dimensión Y Modelo (pulg) (mm) (pulg) (mm) W2000X 0.157 4.00 0.118 3.00 W4000X 0.197 5.00 0.118 3.00 W8000X 0.236 6.00 0.157 4.00 W15000X...
  • Página 21 5.6 Solución de problemas 5.6.1 Unidad de impulsión Síntoma Causa Solución El pistón de la unidad de El acoplamiento hidráulico está Sustituya el acoplamiento. impulsión no avanza ni dañado. se retrae. El acoplamiento hidráulico no Asegúrese de que todas las está...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    Fig. 20 6 Especificaciones técnicas 6.1 Capacidades, dimensiones y datos adicionales del producto (Fig. 20) W2000X W4000X W8000X W15000X Rango de tamaños de hexágono pulgada de los cassettes disponibles 30 - 60 36 - 85 50 - 105 65 - 115 Presión de trabajo 10,000 10,000...
  • Página 23 Fig. 21 6.1.1 Dimensiones, brazo de reacción extendido, serie WTE (Fig. 21) Serie de llave W2000X W4000X W8000X W15000X Modelo de brazo de reacción WTE20 WTE40 WTE80 WTE150 Dimensiones pulg. [mm] 2.20 [56] 2.59 [66] 3.35 [85] 4.05 [102] pulg. [mm] 15.67 [398] 17.17 [436] 17.68 [449]...
  • Página 24 Fig. 22 6.1.2 Dimensiones, pala de reacción serie WRP (Fig. 22) Serie de llave W2000X W4000X W8000X W15000X Modelo de pala de reacción WRP20 WRP40 WRP80 WRP150 Dimensiones pulg. [mm] 3.31 [84] 4.29 [109] 5.37 [136.5] 6.50 [165] pulg. [mm] 5.83 [148] 7.48 [190] 8.78 [223]...
  • Página 25 Montaje lateral Montaje superior Fig. 23 Fig. 24 6.1.3 Dimensiones, palanca de posicionamiento angulada, serie SWH (Fig. 23 y 24) Serie de llave W2000X W4000X W8000X W15000X Modelo de palanca SWH6A SWH6A SWH10A SWH10A Dimensiones pulg. [mm] 3.15 [80] 3.15 [80] 3.62 [92] 3.62 [92] pulg.
  • Página 26 Montaje lateral Montaje superior Fig. 25 Fig. 26 6.1.4 Dimensiones, palanca de posicionamiento recta, serie SWH (Fig. 25 y 26 - accesorio opcional) Serie de llave W2000X W4000X W8000X W15000X Modelo de palanca SWH6S SWH6S SWH10S SWH10S Dimensión J2 pulg. [mm] 4.72 [120] 4.72 [120] 4.72 [120]...
  • Página 27 Especificaciones adicionales del cassette 6.2.1 Tabla sistema métrico - Cassettes de la serie W2000X, W4000X y W8000X (véase Fig. 20 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo W2000X W2103X 31.0 53.7 W2104X...
  • Página 28 6.2.2 Tabla sistema métrico - Cassettes de la serie W15000X (véase Fig. 20 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo W15000X W15209X 59.0 88.6 13.6 W15212X 59.0 88.6 13.6 W15215X 62.0 90.5...
  • Página 29 6.2.4 Tabla sistema imperial - Cassettes de la serie W4000X (véase Fig. 20 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo pulg pulg pulg W4000X W4105X 1.46 2.40 8.15 W4106X 1.46 2.40 8.15...
  • Página 30 6.2.4 Tabla sistema imperial - Cassettes de la serie W8000X (véase Fig. 20 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo pulg pulg pulg W8000X W8114X 1.77 3.08 17.97 W8115X 1.77 3.08 17.89...
  • Página 31 6.2.6 Tabla sistema imperial - Cassettes de la serie W15000X (véase Fig. 20 para ubicaciones de las dimensiones S, H y G) Unidad de Cassette (S) Tamaño Hex Peso impulsión Modelo pulg pulg pulg W15000X W15207X 2.32 3.49 30.72 W15208X 2.32 3.49 30.72...
  • Página 32 6.3 Ajustes de torque 6.3.1 Cálculo factor de torque sistema métrico Para ajustar el torque, ajuste la presión de la bomba en función del siguiente cálculo: Presión de bomba (bar) = Torque (Nm) / Factor de torque W2000X W4000X W8000X W15000X Factor de torque sistema métrico:...
  • Página 33 6.3.3 Cálculo factor de torque sistema imperial Para ajustar el torque, ajuste la presión de la bomba en función del siguiente cálculo: Presión de bomba (psi) = Torque (Ft.lbs) / Factor de torque W2000X W4000X W8000X W15000X Factor de torque sistema imperial: 0.204 0.4175...
  • Página 34: Piezas De Recambio Y Herramientas Recomendadas

    Para información sobre las piezas de recambio, consulte la hoja de piezas de recambio de 7.4 Kit de herramientas recomendado, Enerpac que corresponda con su modelo de llave. Serie W8000X Las hojas de piezas de recambio están disponibles en Internet en www.enerpac.com.
  • Página 35 Póngase en contacto con Enerpac si falta el disco, o visite www.enerpac.com para descargar el manual. Instruction Sheets W-Series Hydraulic Torque Wrenches W2000X, W4000X W8000X & W15000X...
  • Página 36 Enerpac Scandinavia AB www.enerpac.com Kopparlundsvägen 14, 721 30 Västerås Italy Sweden ENERPAC S.p.A. All Enerpac products are guaranteed against 41 50 00 Via Canova 4 defects in workmanship and materials for as scandinavianinquiries@enerpac.com 20094 Corsico (Milano) long as you own them.

Este manual también es adecuado para:

W2000xW4000xW8000xW15000x