él sin problemas. Combustible En el caso de que tenga usted alguna Repostar combustible pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Aceite lubricante de cadena nuestra empresa de distribución. Repostar aceite de lubricación para la cadena Atentamente Comprobar la lubricación de la...
Perfeccionamiento técnico Tensar la cadena Notas relativas a este manual de instrucciones STIHL trabaja permanentemente en el Este manual de instrucciones se refiere perfeccionamiento de todas las Conducción del aire de a una motosierra STIHL, llamada máquinas y dispositivos; por ello, nos admisión: servicio de...
– ello puede ir en perjuicio de otras personas o sus propiedades. cadena y los dientes de la seguridad. STIHL excluye cualquier Prestar o alquilar la motosierra corte están muy afilados. responsabilidad ante daños personales únicamente a personas que estén...
Página 6
ADVERTENCIA STIHL para esta motosierra. Si tiene preguntas al respecto, consulte a un Para reducir el peligro de distribuidor especializado. Emplear sólo lesiones oculares, herramientas o accesorios de gran ponerse unas gafas pro- calidad. De no hacerlo, existe el riesgo tectoras ceñidas según la...
Página 7
Freno de cadena y protector – zurdos. Para guiarla de forma segura, movimiento. salvamanos delantero, operativos asir firmemente el asidero tubular y la empuñadura con los pulgares. Espada, correctamente montada – MS 311, MS 391...
Página 8
– efecto de bajo y añadir aceite para cadenas – funcionamiento por inercia. MS 311, MS 391...
Página 9
Vibraciones Emplear únicamente bujías en perfecto Efectuar con regularidad los trabajos de estado, autorizadas por STIHL – véase mantenimiento de la motosierra. "Datos técnicos". Efectuar únicamente trabajos de La utilización prolongada de la máquina...
En caso de un funcionamiento anómalo del freno de cadena, parar inmediatamente el motor – ¡peligro de MS 311, MS 391...
Página 11
No aprisionar el lado superior de la – Sujetando firmemente la motosierra – espada bien empuñada con ambas manos No retorcer la espada en el corte – Trabajando sólo a pleno gas – Fijándose en la punta de la espada – MS 311, MS 391...
También las plantas y maleza en estado seco son fácilmente inflamables, especialmente en condiciones meteorológicas de mucho calor y sequedad. Si existe MS 311, MS 391...
Página 13
No trabajar a una altura superior a – lado de tracción (2); de no hacerlo, la la de los hombros. motosierra puede quedar aprisionada o Ni con una mano sola – rebotar en el corte – ¡peligro de lesiones! MS 311, MS 391...
Página 14
árbol talado: las llamadas de Al talar, situarse solo en el lateral – podrida o muerta) advertencia pueden pasar inadvertidas del tronco que vaya a caer, y por el ruido del motor. retroceder solo lateralmente hacia la ruta de escape MS 311, MS 391...
Página 15
(corte horizontal) suelo se trata de madera sana Realizar el corte superior biselado Cortar 1/5 hasta un máx. de 1/3 del – (corte oblicuo) unos 45°- diámetro del tronco 60° respecto del corte inferior horizontal MS 311, MS 391...
Página 16
(de hacerlo, el sentido de caída puede divergir del previsto) ¡peligro de accidente! Al tratarse de troncos podridos, – dejar una arista de ruptura más ancha MS 311, MS 391...
Página 17
Elegir cuñas de talado apropiadas en función del diámetro del tronco y del ancho del intersticio de corte (análogamente, corte de talado (E)). Para elegir la cuña de talado (longitud, ancho y altura apropiados), acudir a un distribuidor especializado STIHL. MS 311, MS 391...
Página 18
Realizar este corte de talado si el Conformar el corte de talado hasta diámetro del tronco es más pequeño la banda de seguridad (2) que la longitud de corte de la motosierra. Al hacerlo, no cortar la banda de – seguridad MS 311, MS 391...
Página 19
Conformar el corte de talado hasta avisar por segunda vez diciendo la banda de seguridad (3) Exactamente horizontal "¡Atención!". – Al hacerlo, no cortar la banda de – Al hacerlo, no cortar la arista de – seguridad ruptura MS 311, MS 391...
Página 20
Al hacerlo, no cortar la banda de – retención ni la arista de ruptura Conformar el corte de talado hasta la arista de ruptura (2) Al hacerlo, no cortar la arista de – ruptura MS 311, MS 391...
Según el equipamiento, la prolongación del protector de cadena forma parte del volumen de suministro o se puede adquirir como accesorio especial. MS 311, MS 391...
(2) esté aplicada al lado ADVERTENCIA izquierdo del rebaje de la caja Ponerse guantes protectores – peligro de lesiones por los dientes de corte afilados. Colocar la cadena, comenzando por la punta de la espada MS 311, MS 391...
- véase cadena" con más frecuencia que otra que lleve "Indicaciones para el servicio" más tiempo en servicio. Controlar con cierta frecuencia la tensión de la cadena - véase "Indicaciones para el servicio" MS 311, MS 391...
Guardar la mezcla de combustible solo se puede usar un aceite de motor plomo, se distingue por un alto índice de dos tiempos STIHL u otro aceite de octano y tiene siempre la proporción de Sólo en bidones homologados para motor de alto rendimiento de las clases mezcla correcta.
Abrir Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar, no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde. Desplegar el estribo STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para combustible (accesorio especial). MS 311, MS 391...
Página 26
Seguir girando el cierre del depósito La parte inferior del cierre del depósito en sentido antihorario está girada respecto de la parte (aprox. 1/4 de vuelta) – de esta superior. MS 311, MS 391...
INDICACIÓN El aceite biológico para la lubricación de la cadena tiene que tener suficiente resistencia al envejecimiento (p. ej. STIHL BioPlus). El aceite con escasa resistencia al envejecimiento tiende a resinificarse rápidamente. Como consecuencia, se forman depósitos sólidos, difíciles de limpiar,...
2 a 3 minutos. rebote de la sierra: la cadena se bloquea Tras el rodaje, comprobar la tensión de – y se para. la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". MS 311, MS 391...
Aplicación a tiempo automáticamente al producirse un parcial: cada 6 meses rebote de la sierra lo suficientemente fuerte – por la inercia de masas del Aplicación ocasional: anualmente protector salvamanos: el protector salvamanos se mueve rápidamente MS 311, MS 391...
Página 30
En caso de producirse perturbaciones corredera en la posición s del funcionamiento del motor, (servicio de verano) – de lo comprobar primero si es necesario contrario, peligro de perturbaciones emplear la placa cobertera. del funcionamiento del motor por sobrecalentamiento MS 311, MS 391...
Si el depósito se ha vaciado – de funcionamiento al accionar el estando el motor en marcha (el acelerador motor se ha parado) Mariposa de arranque cerrada l – en esta posición se arranca el motor frío MS 311, MS 391...
Página 32
Siendo el motor nuevo o tras un período de inactividad considerable, en máquinas que no equipen una bomba manual de combustible adicional puede que sea necesario accionar varias veces el cordón de arranque – hasta que se suministre suficiente combustible. MS 311, MS 391...
Página 33
Con el motor caliente (en cuanto el – unificado (1) salta a la posición de motor haya funcionado aprox. un funcionamiento F, y el motor pasa a minuto) ralentí Sujetar la motosierra y ponerla en marcha MS 311, MS 391...
0 accionamiento de la cadena (embrague, Si se ha puesto la palanca del mando freno de cadena). unificado desde la posición de gas de arranque n a la posición de parada 0 – MS 311, MS 391...
(sistema de encendido, carburador) no antihorario sufran una carga extrema originada por la acumulación de calor. INDICACIÓN La cadena deberá estar siempre humectada de aceite lubricante. MS 311, MS 391...
(accesorios especiales) – en INDICACIÓN el sector donde mayor es el No emplear herramientas para desgaste de la superficie de desmontar y montar el filtro de aire – el deslizamiento filtro se podría dañar al hacerlo. MS 311, MS 391...
En este carburador se pueden efectuar en sentido horario hasta que el filtro correcciones en los tornillos de ajuste encastre – el rótulo "STIHL" tiene Limpiar el filtro de aire sólo en un estrecho margen. que estar alineado horizontalmente...
Página 38
– 3/4 de vuelta, como especializado. máx. Girar el tornillo de ajuste del ralentí (L) en sentido horario hasta el tope – girarlo luego 1/4 de vuelta en sentido antihorario MS 311, MS 391...
– emplear sólo bujías Desenroscar la bujía regularidad y acelere bien autorizadas por STIHL y que estén Tras cada corrección efectuada en el desparasitadas – véase "Datos Examinar la bujía tornillo de ajuste del ralentí (L), suele ser técnicos"...
STIHL recomienda emplear piñones de cadena originales STIHL, a fin de que Enroscar la bujía y presionar quede garantizado el funcionamiento firmemente el enchufe de la misma óptimo del freno de cadena.
Para obtener un resultado óptimo de afilado, STIHL recomienda acudir a un Retirar del cigüeñal el tambor del distribuidor especializado STIHL. embrague o el piñón de cadena perfilado (5) junto con la jaula de ADVERTENCIA agujas (6) –...
Página 42
La marca (a) del paso de cadena está Angulo de afilado Utilizar un portalimas estampada en la zona del limitador de Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente profundidad de cada diente de corte. ángulo de 30°. Las excepciones de ello...
Página 43
Distancia (a) Quitar las rebabas de afilado con un Pulgadas (mm) (Pulg.) trozo de madera dura 1/4 P (6,35) 0,45 (0.018) Controlar los ángulos con la plantilla (6,35) 0,65 (0.026) de limado MS 311, MS 391...
Página 44
ADVERTENCIA El sector restante del eslabón impulsor de corcova no se deberá repasar, pues de lo contrario, podría incrementarse la tendencia al rebote de la motosierra. MS 311, MS 391...
Página 45
5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado MS 311, MS 391...
Lubricación de la cadena comprobar comprobar, fijarse también en el estado de afilado Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir Piñón de cadena comprobar MS 311, MS 391...
Página 47
Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL Al poner en servicio por primera vez motosierras profesionales (a partir de 3,4 kW de potencia), apretar firmemente los tornillos de la base del cilindro tras haber funcionado de 10 a 20 horas...
Página 48
Trabajos de mantenimiento Todos los trabajos especificados en el capítulo "Instrucciones de mantenimiento y conservación" se han de realizar con regularidad. Si no puede efectuar estos trabajos de MS 311, MS 391...
Página 49
17 Empuñadura delantera (asidero tubular) 18 Empuñadura de arranque 19 Cierre del depósito de combustible 20 Palanca del mando unificado 21 Acelerador 22 Bloqueo del acelerador 23 Empuñadura trasera 24 Protector salvamanos trasero Número de máquina MS 311, MS 391...
Página 50
Longitudes de corte: 37, 40, 45 cm electrónico MS 391: 117 dB(A) Paso: 3/8" (9,32 mm) Bujía Bosch WSR 6 F, Ancho de ranura: 1,6 mm (desparasitada): NGK BPMR 7 A Estrella de reenvío: 10 dientes Distancia entre electrodos: 0,5 mm MS 311, MS 391...
Página 51
Valor de emisiones de gases de escape El valor de CO medido en el procedimiento de sistema de homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en los datos técnicos específicos del producto. El valor calculado de CO se determina en un motor representativo según un procedimiento de comprobación...
Página 52
Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
Página 53
MS 311: K-EG-2009/5202 MS 391: K-EG-2009/5143 Conservación de la documentación técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung El año de construcción y el número de máquina están indicados en la máquina. Waiblingen, 30.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
Página 54
Minimizar o desgaste, e evitar os danos Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. MS 311, MS 391...
A STIHL trabalha permanentemente no Estas Instruções de serviço referem-se aperfeiçoamento de todas as máquinas Condução do ar de aspi- a uma moto-serra da STIHL, chamada e de todos os aparelhos. Por esse ração: Serviço no inverno também aparelho a motor nestas motivo, reservamo-nos o direito a Instruções de serviço.
A STIHL exclui qualquer O utilizador é responsável por acidentes porque os dentes de responsabilidade por danos de pessoas ou perigos que se apresentam perante corte são muito bem...
Página 57
às exigências do utilizador. couro). Limpar Meter gasolina A STIHL tem uma vasta gama de equipamento de proteção individual. Limpar as peças plásticas com um A gasolina é extrema- pano. Detergentes ácidos podem mente fácil de Transporte danificar o material plástico.
Página 58
A moto-serra deve unicamente ser combustível manual (unicamente accionada num estado seguro para o nas moto-serras com bomba de serviço – perigo de acidentes! MS 311, MS 391...
Página 59
Parar o motor antes de abandonar a proteção (capacete!), e não devem deixe de se movimentar depois de largar motosserra. permanecer diretamente por baixo dos o acelerador. Controlar regularmente a ramos que serão cortados. regulação da marcha em vazio, ou MS 311, MS 391...
Página 60
– O período de utilização é prolongado: perigo de vida pela intoxicação! A STIHL recomenda que os trabalhos Pela protecção das mãos (luvas de manutenção e as reparações sejam – Parar imediatamente o trabalho quando...
Utilizar unicamente uma vela de ignição devidamente marcados. impecável e autorizada pela STIHL – Armazenamento num lugar seco, fresco consultar o capítulo "Dados técnicos". e seguro, protegido da luz e do sol. Em caso de perturbação da função do Verificar os cabos de ignição...
Página 62
– Não emperrar o lado superior da – segurar a motosserra firmemente – guia com as duas mãos Não torcer a guia no corte – só cortar na potência máxima – MS 311, MS 391...
Plantas e mato secos também são facilmente inflamáveis, particularmente em condições MS 311, MS 391...
Página 64
– tensão: nunca trabalhar acima da altura dos – É imprescindível respeitar a sequência ombros correta dos cortes (primeiro o lado de nunca trabalhar com uma só mão – pressão (1), a seguir o lado de MS 311, MS 391...
Página 65
Preparar o caminho de recuo na – escarpa paralelamente à encosta Observar os ramos em queda e o – espaço da copa quando recuar MS 311, MS 391...
Página 66
Preparar o corte de sola (corte Cortar o mais perto do solo – horizontal) Cortar aprox. 1/5 a 1/3 no máximo – Criar o corte de telhado (corte do diâmetro do tronco oblíquo) de aprox. 45°- 60° relativamente corte de sola MS 311, MS 391...
Página 67
– queda. durante o traçamento durante trabalhos de escultura em – madeira No caso de madeiras fibrosas, os cortes de cunha impedem o rasgar do alburno durante a queda do tronco – serrar nos MS 311, MS 391...
Página 68
é mais pequeno do (idêntico ao corte de abate (E)). que o comprimento de corte da Dirija-se ao revendedor especializado motosserra. da STIHL para selecionar a cunha de abate (comprimento, largura e altura apropriados). MS 311, MS 391...
Página 69
Criar o corte de abate até à fita de Não cortar a fita de segurança ao – segurança (3) mesmo tempo Não cortar a fita de segurança ao – mesmo tempo O corte de abate é continuado a partir do lado oposto do tronco. MS 311, MS 391...
Página 70
árvore. Criar o corte de abate em direção Separar cortando a fita de da fita de suporte (2) segurança a partir do exterior, horizontalmente ao nível do corte de abate, com os braços estendidos MS 311, MS 391...
Página 71
Não cortar a fita de suporte nem a – presa ao mesmo tempo Criar o corte de abate até à presa (2) Não cortar a presa ao mesmo – tempo Criar o corte de abate até à fita de suporte (3) MS 311, MS 391...
Consoante o equipamento, o prolongamento da protecção da corrente está incluído no volume de fornecimento ou pode ser adquirido como acessório especial. MS 311, MS 391...
(2) esteja encostada à AVISO esquerda no entalhe da caixa Pôr luvas de protecção – perigo de ferir-se pelos dentes de corte bem afiados Colocar a corrente a começar pela ponta da guia MS 311, MS 391...
Se necessário, reesticar a corrente inferior da guia O STIHL MotoMix é misturado com o Uma corrente nova tem que ser Continuar a levantar a guia, e óleo para motores de dois tempos HP reesticada com mais frequência do que...
Página 75
Relação de mistura 2 anos. no óleo para motores de dois tempos Agitar vigorosamente a lata com a STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte de óleo + mistura de combustível antes de 50 partes de gasolina abastecer Exemplos...
A STIHL recomenda o sistema de Meter combustível abastecimento da STIHL para combustível (acessório especial). Abastecer com combustível Fechar Preparar o aparelho Girar a tampa do depósito (aprox. 1/4 volta) O arco está na posição vertical: Colocar a tampa do depósito – as Limpar a tampa e a zona à...
Página 77
A tampa do depósito está trancada Se a tampa do depósito não trancar com o depósito de combustível A parte inferior da tampa do depósito está torcida em comparação com a parte superior. MS 311, MS 391...
– de preferência o STIHL BioPlus Preparar o aparelho biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as correntes tem que ter uma resistência...
A STIHL recomenda o sistema de Controlar a lubrificação da Travão da corrente enchimento para óleo lubrificante para corrente correntes da STIHL (acessório especial). Fechar a tampa do depósito Quando o depósito de combustível ficar vazio deverá restar ainda algum óleo lubrificante para correntes no depósito...
A STIHL recomenda madeira. mandar efectuar os trabalhos de Um maior número de rotações do motor manutenção e as reparações com o travão da corrente bloqueado (a...
Página 81
A corrediça tem que encontrar-se na (serviço no verão) – senão existe o posição de inverno quando é utilizada perigo de uma perturbação no uma cobertura. motor devido ao sobreaquecimento MS 311, MS 391...
– serviço quando o acelerador é esvaziado (o motor desligou-se) accionado Válvula de arranque fechada l – o motor frio é arrancado nesta posição MS 311, MS 391...
Página 83
Com um motor novo ou depois de uma paragem prolongada podem ser necessárias várias puxadas da corda de arranque nas máquinas sem bomba manual de combustível adicional – até que seja transportado bastante combustível. MS 311, MS 391...
Página 84
(1) salta com o motor quente (logo que o – para a posição de serviço F, e o motor tenha funcionado durante motor passa para a marcha em aprox. um minuto) vazio Segurar e arrancar a moto-serra MS 311, MS 391...
(a corrente está parada) conduz já depois de pouco Colocar a alavanca combinada na tempo a danos no mecanismo propulsor posição de paragem 0 e no accionamento da corrente (embreagem, travão da corrente). MS 311, MS 391...
Girar o perno de regulação no mecanismo propulsor (sistema de sentido contrário aos ponteiros do ignição, carburador) não sejam relógio carregadas extremamente por uma acumulação de calor. MS 311, MS 391...
óleo (2) e a ranhura da guia (3) Medir a profundidade da ranhura – com a vareta de nível no calibrador de limas (acessório especial) – no sector no qual o desgaste da superfície interna for o mais elevado MS 311, MS 391...
Substituir imprescindivelmente o tempo no sentido dos ponteiros do filtro danificado relógio até que o filtro de ar engate – o emblema "STIHL" tem que ser Limpar o filtro de ar ajustado horizontalmente Lavar o filtro num produto de Aplicar a cobertura limpeza especial (acessório...
Parafuso regulador principal (H) – marcha em vazio (L) para a direita = 3/4 até ao encosto – em seguida girar para a esquerda 1/4 volta Parafuso regulador da marcha em – vazio (L) = 1 MS 311, MS 391...
(LA) unicamente velas de ignição depois de qualquer correção no desparasitadas e autorizadas pela parafuso regulador da marcha em STIHL – vide o capítulo "Dados O motor permanece na marcha em vazio (L). técnicos" vazio Correção da regulação do carburador...
óleo lubrificante se utilizar óleo lubrificante biológico para correntes Aplicar a vela de ignição Limpar a vela de ignição suja (por exemplo o STIHL BioPlus) Verificar a distância dos Guardar o aparelho num local seco elétrodos (A) e reajustá-la em caso e seguro.
(6) da alternadamente. cambota – premir antes o bloqueio do acelerador no sistema do travão A STIHL recomenda utilizar os carretos da corrente QuickStop Super originais da STIHL para que seja garantida a óptima função do travão da corrente.
Ângulo de afiação grande esforço físico, um elevado grau está gravada na zona do limitador de As correntes STIHL são afiadas com um de vibração, um resultado de corte profundidade de cada dente de corte. ângulo de afiação de 30°. As exceções insatisfatório e um desgaste elevado.
Página 94
Porta-limas passagens com a lima Calibrador de limas STIHL (acessório especial, consulte a tabela 90° "Ferramentas para a afiação") – uma ferramenta universal para controlar o ângulo de afiação e o ângulo de corte, a...
Página 95
Em seguida, reafiar obliquamente o espessura das aparas. corte a examinar – se o limitador de topo do limitador de profundidade profundidade sobressair do Distância nominal entre o limitador paralelamente à marcação de de profundidade e o gume MS 311, MS 391...
Página 96
0814 252 3356 5605 007 1029 0.404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 composto por porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas MS 311, MS 391...
Depósito de combustível Limpar Depósito de óleo lubrificante Limpar Lubrificação da corrente Verificar Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar Verificar (desgaste, danos) Limpar e virar Guia Rebarbar Substituir Carreto Verificar MS 311, MS 391...
Página 98
Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL Apertar bem os parafusos do pé cilíndrico durante a primeira colocação em funcionamento das motosserras profissionais (a partir de uma potência de 3,4 KW) depois de um período de funcionamento de 10 a 20 horas...
Algumas peças do aparelho a motor são A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os submetidas a um desgaste normal Instruções de serviço evita um desgaste trabalhos de manutenção e as mesmo quando são utilizadas conforme excessivo e danos no aparelho.
17 Cabo da mão dianteiro (tubo do punho) 18 Cabo de arranque 19 Tampa do depósito de combustível 20 Alavanca combinada 21 Acelerador 22 Bloqueio do acelerador 23 Cabo da mão traseiro 24 Protecção da mão traseira Número da máquina MS 311, MS 391...
37, 40, 45 cm Passe: 3/8" P (9,32 mm) Vela de ignição (sem Bosch WSR 6 F, interferências): NGK BPMR 7 A Largura da ranhura: 1,6 mm Distância dos Estrela de retorno: de 10 dentes elétrodos: 0,5 mm MS 311, MS 391...
Ao respeitar a utilização prevista e a manutenção descritas neste manual de instruções é possível satisfazer os requisitos aplicáveis relativamente às MS 311, MS 391...
STIHL são oferecidas regularmente Identificação de série: 1140 deitados no lixo doméstico. Fazer com instruções, e são postas à disposição Cilindrada que os produto da STIHL, a bateria, os Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam MS 311: 59,0 c.c.
Página 104
No. de certificação MS 311: K-EG-2009/5202 MS 391: K-EG-2009/5143 Depósito da documentação técnica: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung O ano de construção e o número da máquina são indicados no aparelho. Waiblingen, 30.11.2018 ANDREAS STIHL AG & Co. KG em exercício...