Página 1
STIHL MS 360 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL RM 2 (0.325") or RM 2 ( ") chain depending on sprocket or other available low kickback components.
Página 2
3, before Fuel ..........28 using your chainsaw. Fueling ..........29 Contact your STIHL dealer or the STIHL Chain Lubricant ......31 distributor for your area if you do not Filling Chain Oil Tank ...... 31 understand any of the instructions in this Checking Chain Lubrication ...
Página 3
Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually Step or procedure without direct Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, reference to an illustration.
Página 4
Sudden surprise contributes to reduce the risk of kickback injury. reverse reaction, kicking the guide bar accidents. Ask your STIHL dealer about these up and back towards the operator. devices. Keep a good firm grip on the saw Pinching the saw chain along the top of...
Página 5
Code of Federal away from your body. Regulations, Parts 1910 and 1928. 16. Do not operate a chainsaw in a tree unless you have been specifically trained to do so. MS 360...
Página 6
These safety precautions and warnings operating a chainsaw. hand saw also apply to the operation of apply to the use of all STIHL chainsaws. Warning! chainsaws. However, because a Different models may have different chainsaw is a high-speed, fast-cutting parts and controls.
Página 7
– Many STIHL models are available syndrome. Therefore, continual and with an anti-vibration (AV) system Protect your hands with regular users should monitor closely the...
Página 8
STIHL or expressly approved by STIHL Grip the front handle and place the Preparation for the use of the saw for use with the specific STIHL saw muffler away from the body. models are authorized. Although certain Take off the chain guard and inspect for unauthorized attachments are usable safety in operation.
Página 9
Fueling and fumes, remove the fuel filler cap on To do this with this STIHL the STIHL product carefully so as to Your STIHL chainsaw uses an oil-gaso- cap, raise the grip on the allow any pressure build-up in the tank line mixture for fuel (see chapter "Fuel"...
Página 10
The screwdriver end of Manual. Proper starting methods reduce ground. Make sure the chain brake is the STIHL combination the risk of injury. Do not drop start. This engaged, grip the front handle of the wrench or other similar method is very dangerous because you chainsaw firmly with your left hand.
Página 11
Manual. If you cannot set the correct idle Let the engine cool down sitting on touches any object, it may cause kick- speed, have your STIHL dealer check concrete, metal, bare ground or solid back to occur (see section on reactive your saw and make proper adjustments wood (e.g.
Página 12
If you have any suspect a clogged screen, have your particular dust, mist or fume at issue, reason to believe that you might be muffler maintained by a STIHL Servicing consult your employer, governmental cutting asbestos, immediately contact Dealer.
Página 13
Do not operate your chainsaw with the questions as to whether the buffers operation is dangerous because the starting throttle lock engaged. Cutting should be replaced, consult your STIHL operator may lose control. with the starting throttle lock engaged servicing dealer.
Página 14
Reactive forces can be Warning! environment and have taken proper dangerous! In any chainsaw, precautions to avoid injury from falling In order to keep control of your saw, limbs or branches. always maintain a firm foothold. MS 360...
Página 15
(and work against the and force of the kickback reaction. Some operator). If the rotating chain is STIHL bar and chain types are designed suddenly stopped by contact with any to reduce kickback forces. STIHL solid object like a log or branch or is...
Página 16
§ 5.12 of ANSI B 175.1- does not function properly. Take the saw kickback bar, etc. 2000 use only the following cutting to your local STIHL Service Center! Do attachments: not use the saw until the problem has b) saws with a displacement of –...
Página 17
Quickstop activating lever, this contact will activate the Quickstop. The chain STIHL offers a variety of bars and brake on most new model STIHL chains. STIHL reduced kickback bars chainsaws can also be activated by and low kickback chains are designed to inertia.
Página 18
Other Please ask your STIHL dealer to Low kickback chain chains are designed to obtain higher properly match your powerhead with the Some types of saw chain have specially cutting efficiency or sharpening ease but...
Página 19
Use extreme caution when speed before it contacts the wood. Warning! reentering a previous cut. Do not mount a bow guide on any STIHL Warning! Do not attempt to plunge cut if you chainsaw. Any chainsaw equipped with Use extreme caution when cutting small...
Página 21
(A) and about at a 45° angle. Place all tools and equipment a safe distance away from the tree, but not on the escape paths. MS 360...
Página 22
1/4 of the prevent sapwood splintering when trunk diameter trunk diameter the tree falls. Make second cut horizontal Make second cut from below at app. Remove resulting 45-degree piece 40 degree angle Remove resulting 90-degree piece MS 360...
Página 23
The bumper spike rolls against may cause kickback. Wedges should be path. Watch out for falling limbs. the trunk. of wood or plastic - never steel, which can damage the chain. MS 360...
Página 24
Sectioning method For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 360...
Página 25
Never hold the log with your leg or limbs or logs under tension (spring foot. poles). The limbs or logs could spring back toward the operator and cause loss of control of the saw and severe or fatal injury to the operator. MS 360...
Página 26
Maintenance, replacement, or repair Owner's Manual. Have such work of the emission control devices and performed at your STIHL service shop systems may be performed by any only. nonroad engine repair establishment or individual. However if you claim...
Página 27
Keep the chain, bar and sprocket clean; chainsaw should be returned to trained replace worn sprockets or chains. Keep personnel such as your STIHL servicing the chain sharp. dealer for periodic inspection and You can spot a dull chain when easy-to-...
Página 28
Wear work gloves to protect your tight. until the tensioner slide (5) butts hands from the sharp cutters. Go to “Tensioning the Saw Chain”. against left end of housing slot. Fit the chain – start at the bar nose. MS 360...
Página 29
This could cause running problems or even damage the engine. For this reason it is essential that you use only name branded fuels! Use only STIHL two-stroke engine oil or equivalent branded two-stroke air- cooled engine oils with the classification TC for mixing.
Página 30
Fueling We recommend STIHL 50:1 two-stroke Before fueling, clean the filler cap and Gaso- Oil (STIHL 50:1 or engine oil since it is specially formulated the area around it to ensure that no dirt line equivalent branded TC oils) for use in STlHL engines.
Página 31
Place the pickup body in the tank. with the cap and the detent on the grip does not engage the recess in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. MS 360...
Página 32
STIHL Bioplus is recommended. Medical studies have shown that Biological chain oil must be resistant renewed contact with waste oil can to aging (e.g. STIHL Bioplus) since cause skin cancer. Moreover, waste it will otherwise quickly turn to resin. is environmentally harmful.
Página 33
High revs with the chain brake about 2 to 3 minutes. engaged (chain locked) will quickly After breaking in chain, check chain damage the powerhead and chain tension and adjust if necessary – see drive (clutch, chain brake). “Checking Chain Tension”. MS 360...
Página 34
The hand guard is accelerated toward personnel, such as your STIHL servicing the bar nose - even if your left hand is dealer, at the following intervals: not behind the hand guard, e.g. during felling cut.
Página 35
(2) at the bottom end of the carburetor box cover. The shutter must be returned to the "summer" position at temperatures above +20°C. This is necessary to avoid engine running problems and overheating. see "Guide to Using this Manual" MS 360...
Página 36
The whole If the Master Control lever is in the run heating system is maintenance-free. position (3): Press down the throttle trigger interlock and move the Master Control downward. see “Guide to Using this Manual” MS 360...
Página 37
For this reason the decompression valve same time. should be pressed in before each Set Master Control lever to: starting attempt. for cold start l for warm start n (even if engine has been running but is still cold). MS 360...
Página 38
Put your right foot into the rear If engine is new, pull starter grip several handle and press down. times to prime the fuel line. MS 360...
Página 39
Observe safety precautions. As the chain brake is still engaged, the engine must be returned to Always check operation of chain idling speed immediately – or the lubrication before starting work. engine and chain brake might otherwise be damaged. MS 360...
Página 40
Set Master Control lever (1) to l. Turn the twist lock (2) above the rear handle 90° counterclockwise. Lift off the carburetor box cover (3) vertically. Clean away loose dirt from around the filter. MS 360...
Página 41
Your chain must always be wetted from sources of ignition, until you need it with a film of lubricant. again. Storing for a long period: See “Storing the Machine”. MS 360...
Página 42
Regularly clean the oil inlet hole (1), the oilway (2) and the bar groove (3). Measure groove depth – with scale on filing gauge* – in area used most for cutting. see “Guide to Using this Manual” MS 360...
Página 43
In case of stubborn dirt: Wash the filter components in STIHL universal cleaner or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water) and then dry. Do not use a brush to clean the fleece filter.
Página 44
Turn the high speed screw (H) counterclockwise (max. turn) as far as stop. Turn low speed screw (L) clockwise as far as stop. Then back it off one quarter turn. MS 360...
Página 45
Check standard setting. Warm up the engine. Turn the high speed screw (H) and the low speed screw (L) clockwise. MS 360...
Página 46
Bend back the retaining tabs (2). Remove the spark arresting screen (3). Clean spark arresting screen. If screen is damaged or heavily carbonized, fit a new one. Refit the spark arresting screen in the reverse sequence. See "Guide to Using this Manual" MS 360...
Página 47
Remove the screws (1). injury, use only spark plugs out of the starter grip. Push the hand guard up. authorized by STIHL. Always press Remove remaining rope from the Pull underside of fan housing away spark plug boot (2) snugly onto rotor and grip.
Página 48
Push the remaining rope into the rope guide bush. If the grip droops to starter grip so that the nipple (6) is one side: Add one more turn on rope flush with the grip. rotor to increase spring tension. MS 360...
Página 49
If you use a biological chain and bar – the anchor loop must engage the lubricant, e.g. STIHL BioPlus, lug. completely fill the chain oil tank. Apply suitable tools (screwdriver, Store the machine in a dry and high punch, etc.) to the recesses...
Página 50
Pull clutch drum or spur sprocket It is best to use two chains in (5) and needle cage (6) off the rotation with one sprocket. crankshaft. Use only original STIHL chain sprockets to ensure correct operation of the chain brake. MS 360...
Página 51
Super = Full chisel Select sharpening tools according The specified angles A and B are to chain pitch. obtained automatically if recommended See “Specifications” for permissible files or sharpening tools and correct chain pitches. settings are used. MS 360...
Página 52
Always file from the inside to the outside of the cutter. The file only sharpens on the forward stroke – lift the file off the cutter on the backstroke. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” MS 360...
Página 53
(9.32) 0.45 (0.018) Before long out-of-service period (9.32) 0.65 (0.026) Clean the chain with a brush and 0.325 (8.25) 0.65 (0.026) immerse it in an oil bath. (9.32) 0.65 (0.026) 0.404 (10.26) 0.80 (0.031) MS 360...
Página 55
Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace Inspect AV elements (rubber buffers, springs) Replace Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean 1) STIHL dealer MS 360...
Página 56
Spark arresting screen* in muffler Clean or replace Check Chain catcher Replace 2) Firmly tighten cylinder base screws of professional saws (3.4 kW or more) after 10 to 20 hours of operation see “Guide to Using this Manual“ MS 360...
Página 57
13= Muffler 14= Front hand guard 15= Front handle (handlebar) 16= Decompression valve 17= Starter grip 18= Fuel filler cap 19= Master Control lever 20= Throttle trigger 21= Throttle trigger interlock 22= Rear handle 23= Rear hand guard MS 360...
Página 58
Bumper Spike. Lever for choke control, starting vibrations created by the engine Toothed stop for holding saw steady throttle, run and stop switch and cutting attachment to the against wood. positions. operator's hands. (not illustrated). MS 360...
Página 59
Since new bar/chain combinations may (see page 14 of this Manual): Type: Electronic magneto ignition be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the Spark plug (suppressed): latest STIHL recommendations. Bosch WSR 6 F, NGK BPMR 7 A,...
Página 60
Filing gauge When purchasing these parts, always performed by an authorized STIHL quote the saw model, the part numbers dealer using original STIHL replacement and names of the parts.
Página 61
You are responsible for presenting your small off-road equipment engine to a Obligations Coverage: STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
Página 62
This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
Página 64
Control de cantidad de aceite ..102 Cuidado de la barra guía ....103 La filosofía de STIHL es mejorar conti- nuamente todos su productos. Como Sistema de filtro de aire ....103 resultado de ello, periódicamente se Limpieza del filtro de aire .....
Página 65
Mejoramientos técnicos marcado en diferentes maneras: o los componentes individuales. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Paso o procedimiento sin referirse Nota o sugerencia que no es esen- nuamente todos su productos. Como directamente a una ilustración.
Página 66
En algunos casos, el choque nas contribuyen a los accidentes. contragolpe. Consulte a su conce- de la punta puede causar una reacción sionario STIHL acerca de estos dis- Mientras el motor está funcionando, inversa ultrarrápida, haciendo que la positivos.
Página 67
Acarree la motosierra con el motor 16. No utilice la motosierra en un árbol, apagado, la barra guía y la cadena salvo que usted tenga la capacita- orientadas hacia atrás y el silencia- ción específica para hacerlo. dor apartado del cuerpo. MS 360...
Página 68
/ EE.UU Medidas de seguridad El uso de cualquier moto- Pida a su concesionario STIHL que le El uso seguro de una motosierra atañe a sierra puede ser peli- enseñe el manejo de la motosierra. Res- 1. el operador groso.
Página 69
Si aparece alguno de los sínto- manejo y protegen las – Muchos modelos de STIHL se ofre- mas arriba mencionados, consulte manos. cen con un sistema antivibración inmediatamente al médico. Una buena base de (AV) cuyo propósito es reducir la...
Página 70
Preparación para el uso de la sierra por STIHL o expresamente autorizados por STIHL para usarse con los modelos Quite el protector de la cadena e inspec- cione para verificar que está en buenas específicos de sierras de STIHL. Si bien condiciones de funcionamiento.
Página 71
Llenado de combustible que. tapa de llenado de combustible de la La motosierra de STIHL utiliza una mez- máquina STIHL cuidadosamente de Para hacer esto con esta cla de aceite-gasolina como combusti- modo que la presión que se pudiera tapa STIHL, levante la ble (vea el capítulo "Combustible"...
Página 72
Man- STIHL u otra herramienta tenga el brazo sobre el mango delantero Recomendamos dos métodos para similar. en posición firme (recta). Sujete el arrancar la motosierra.
Página 73
(vea la sección sobre STIHL que revise la sierra y haga los metal, suelo raso o madera maciza (por fuerzas reactivas). Para reducir el ajustes o reparaciones correspondien- ej., el tronco de un árbol caído) lejos de...
Página 74
(tal del día. como el aserrín), la neblina (tal como la neblina de aceite producida por la lubri- cación de la cadena) y los vapores en su punto de origen. MS 360...
Página 75
STIHL. de la velocidad de la cadena o la sierra. Instrucciones para el corte Agarre de la sierra: Siempre sujete la...
Página 76
En cualquier lesionado por las ramas que caen. Para mantener el control de la sierra, motosierra, la gran fuerza utilizada para siempre tenga bien apoyados los pies. cortar madera puede cambiar de direc- ción (y actuar contra el operador). MS 360...
Página 77
Algunos bien queda aprisionada, pueden pre- tipos de cadenas y barras de STIHL sentarse de inmediato las fuerzas reac- están diseñados para reducir las fuerzas tivas. Esas fuerzas reactivas pueden de contragolpe.
Página 78
2000, se deben utilizar únicamente los correctamente. Lleve la motosierra a un tragolpe reducido, etc. accesorios de corte siguientes: centro de servicio de STIHL en su loca- – las combinaciones de barras y lidad. No use la sierra hasta haber corre-...
Página 79
Cuando ocurre un contragolpe, la barra debe estar bien cuidado y en buenas STIHL ofrece una variedad de barras y guía puede girar alrededor del mango condiciones de funcionamiento. Vea los cadenas. Las barras de contragolpe delantero.
Página 80
Para detalles, lea su folleto "Información contacto de la punta. STIHL ha desarro- sobre barras y cadenas de STIHL". llado una cadena de bajo contragolpe para su motosierra. Una "cadena de...
Página 81
No instale una guía en forma de arco en parte inferior de la barra se detiene los hombros. ninguna de las motosierras de STIHL. repentinamente cuando queda aprisio- Empiece a cortar y continúe traba- Toda motosierra equipada con una guía nada, retenida o choca con algún objeto...
Página 83
árbol (A) y en un ángulo aproximado de 45°. Coloque todas las herramientas y equipo a una distancia segura lejos del árbol, pero no en las rutas de escape. MS 360...
Página 84
Haga un segundo corte horizontal Haga un segundo corte desde árbol. Retire el trozo de 45° resultante abajo en un ángulo de aproximada- mente 40° Retire el trozo de 90° resultante MS 360...
Página 85
Las cuñas deben ser de madera prevista. Esté atento a las ramas que solamente hasta el eje. La púa de tope o de plástico, pero jamás de acero por- caen. rueda contra el tronco. que se dañaría la cadena. MS 360...
Página 86
Para el método de corte por secciones ción antes de hacer el corte de tala. haga la primera parte del corte de tala moviendo la barra guía en abanico hacia el eje de inclinación. Después, usando MS 360...
Página 87
Sea precavido cuando corte ramas o troncos que están bajo tensión (como pértigas de salto). Las ramas o troncos podrían saltar hacia el operador y cau- sar la pérdida de control de la sierra y lesiones graves o mortales. MS 360...
Página 88
Utilice solamente piezas de repuesto de provocar un incendio. Mantenga la bujía Unicamente los profesionales capa- STIHL para el mantenimiento y repara- limpia, y asegúrese que el conductor de citados deben trabajar en una zona ción. La utilización de piezas fabricadas encendido esté...
Página 89
Mantenga afi- En esta motosierra se pueden usar sionario de servicio STIHL, para la ins- lada la cadena. cadenas de pasos diferentes, depen- pección y servicio periódicos del Podrá...
Página 90
(5) tope contra el extremo rueda dentada y apriete las tuercas Coloque la cadena – empiece por la izquierdo de la ranura de la caja. a mano. punta de la barra. Pase a "Tensado de la cadena de sierra". MS 360...
Página 91
"Durante el funcionamiento". también para las piezas fundidas de magnesio. Esto podría causar proble- mas de funcionamiento o incluso dañar el motor. Por este motivo es esencial usar únicamente combustibles de buena marca comercial. MS 360...
Página 92
En la mezcla, use únicamente aceite de Envejecimiento de la mezcla Antes de llenar la máquina con combus- STIHL para motor de dos tiempos o de combustible tible, limpie a fondo la tapa de llenado y aceites para motor de dos tiempos la zona alrededor del mismo para evitar Mezcle únicamente el combustible sufi-...
Página 93
Si no queda totalmente a ras y el tope en la empuñadura no encaja en el hueco en el cuello de llenado, la tapa está mal asentada y apretada y se deberán repetir los pasos anteriores. MS 360...
Página 94
STIHL Bioplus. No use aceite de desecho. El aceite de cadena biodegradable Los estudios médicos han determi-...
Página 95
(embrague, freno de Después del rodaje inicial de la cadena, cadena). revise su tensión y ajústela de ser nece- sario – vea “Revisión de la tensión de la cadena”. MS 360...
Página 96
Es necesario hacerlo revi- fuerte: sar en un lugar con personal compe- tente, como el concesionario STIHL, El protector es empujado a gran veloci- cada vez que se cumplan los siguientes dad hacia la punta de la barra, aunque intervalos: usted no tenga la mano izquierda detrás...
Página 97
Es necesario volver a colocar el obturador en la posición de "verano" cuando la temperatura es superior a +20°C. Esto es indispensable para evitar problemas de funcionamiento y sobrecalentamiento del motor. vea “Guía para el uso de este manual” MS 360...
Página 98
El sistema completo de calefac- mueva la palanca de control maestro excesiva. ción no requiere mantenimiento. hacia abajo. vea “Guía para el uso de este manual” MS 360...
Página 99
(3) intento de arranque. al mismo tiempo. Ajuste la palanca de control maes- tro en: para arranque en frío l para arranque en caliente n (aunque el motor haya estado fun- cionando pero todavía esté frío). MS 360...
Página 100
Ponga el pie derecho en el mango cuerda se enrolle debidamente. trasero y presione hacia abajo. Si el motor es nuevo, tire del mango de arranque varias veces para cebar el conducto de combustible. MS 360...
Página 101
Pruebe siempre el funcionamiento está activado, el motor deberá vol- del sistema de lubricación de la ver a ralentí inmediatamente para cadena antes de comenzar a traba- evitar que se dañen el motor y el jar. freno de cadena. MS 360...
Página 102
(1) a la posición 1. Gire 90° en sentido contrahorario el bloqueo giratorio (2) situado sobre el mango trasero. Quite la cubierta (3) de la caja del carburador verticalmente. Limpie toda la suciedad de alrede- dor del filtro. MS 360...
Página 103
Si no se suelta la tensión, humedecida con una capa delgada se podría dañar el cigüeñal y los Almacenamiento por largo tiempo: de lubricante. cojinetes. Consulte "Almacenamiento de la máquina". MS 360...
Página 104
(2) y la ranura de la barra (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación*, en la zona utilizada para la mayoría de los cortes vea “Guía para el uso de este manual” MS 360...
Página 105
En caso de exceso de suciedad: Lave los componentes del filtro en un limpiador universal STIHL o una solución limpia y no inflamable (por ejemplo, agua jabonosa tibia) y séquelos. No use nunca un cepillo para limpiar el filtro de vellón.
Página 106
Gire el tornillo de velocidad alta (H) en sentido contrahorario (no más de de vuelta) hasta donde tope. Gire el tornillo de baja velocidad (L) hasta el tope en sentido horario. Después gírelo en sentido contrario un cuarto de vuelta. MS 360...
Página 107
Revise el ajuste estándar. Caliente el motor. Gire el tornillo de velocidad alta (H) y el de velocidad baja (L) en sentido horario. MS 360...
Página 108
Limpie el chispero. Si el chispero está dañado o con depósitos grue- sos de carbón, instale uno nuevo. Vuelva a instalar el chispero invir- tiendo el orden de los pasos de retiro. Vea “Guía para el uso de este manual” MS 360...
Página 109
Empuje el protector de la mano mente bujías autorizadas por de arranque. hacia arriba. STIHL. Siempre encaje un casquillo Quite el resto de la cuerda del rotor Aparte del cárter la parte inferior de (2) del tamaño correcto bien ajus- y del mango.
Página 110
Empuje la cuerda restante en el Si el mango cae hacia un lado: Dele una mango de arranque de manera que vuelta adicional al rotor de la cuerda la boquilla (6) quede a ras con el para aumentar la tensión del resorte. mango. MS 360...
Página 111
Si se usa lubricante biodegradable engranarse en la orejeta. para cadenas y barras, tal como Aplique las herramientas adecua- STIHL BioPlus, llene completa- das (destornillador, punzón, etc.) a mente el tanque de aceite de la las cavidades (flechas) y empuje el cadena.
Página 112
Tire del protector de la mano hacia Limpie la caja de cojinetes de aguja el mango delantero. y la punta del cigüeñal y lubrique con grasa STIHL (vea “Accesorios especiales”). – Sustituya la rueda dentada después Después de instalar el tambor del de usar dos cadenas Oilomatic.
Página 113
Elija las herramientas de afilado se recomiendan y si se usan los ajustes según el paso de la cadena. correctos. Vea “Especificaciones” para los pasos de cadena aceptables. MS 360...
Página 114
35° 10° 0° Para comprobar los ángulos Rectificación correcta Calibrador de rectificación STIHL* (vea Si usa un portalima, el FG 1 ó el FG la tabla). Una herramienta universal para revisar Deje la cadena en la barra. los ángulos de rectificación y de la placa...
Página 115
(0,026) Antes de poner la máquina fuera de 0,325 (8,25) 0,65 (0,026) servicio por un tiempo prolongado (9,32) 0,65 (0,026) Limpie la cadena con un cepillo y sumér- 0,404 (10,26) 0,80 (0,031) jala en un baño de aceite. MS 360...
Página 116
0814 252 3356 5605 007 1029 0,404 (10,26) 5,5 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 1) compuesto de un portalima con lima redonda, lima plana y calibrador de rectificación MS 360...
Página 118
Limpiar e invertir Barra guía Quitar las rebabas Reemplazar Rueda dentada de la cadena Revisar Limpiar Filtro de aire Reemplazar Inspeccionar Elementos AV (amortiguadores de caucho, resortes) Reemplazar Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar 1) Concesionario STIHL MS 360...
Página 119
Gancho retenedor de la cadena Reemplazar 2) Apriete firmemente los tornillos de la base del cilindro de sierras profesio- nales (3,4 kW o más) después de 10 a 20 horas de funcionamiento vea “Guía para el uso de este manual” MS 360...
Página 120
16= Válvula de descompresión 17= Mango de arranque 18= Tapa de llenado de combustible 19= Palanca de control maestro 20= Gatillo de aceleración 21= Bloqueo del gatillo de aceleración 22= Mango trasero 23= Protector trasero de la mano MS 360...
Página 121
Para tapar el tanque de combusti- varios amortiguadores diseñados sión de la cadena. ble. para reducir la transmisión de las vibraciones del motor y del acceso- rio de corte a las manos del opera- dor. (No se muestra.) MS 360...
Página 122
Para cumplir con los requerimientos de 0,32 l (0,68 pt EE.UU.) funcionamiento referentes al contra- Motor STIHL de un cilindro, dos tiem- golpe estipulados en § 5.12 de la norma Peso (sin barra y cadena ANSI B 175.1-2000 no use una cadena...
Página 123
STIHl STIHl STIHl STIHl Número de serie y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. Número de pieza de la barra guía Número de pieza de la cadena Para los accesorios de corte de contragolpe reducido recomenda- dos por STIHL, consulte la sección...
Página 124
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
Página 125
STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
Página 126
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...