DeWalt XR LI-ION DCG412 Traducido De Las Instrucciones Originales página 68

Ocultar thumbs Ver también para XR LI-ION DCG412:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
EsPañOL
Paquetes de baterías con indicador de
carga (Fig. B)
Algunos paquetes de baterías de D
de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de
carga restante en el paquete de baterías.
Para activar el indicador de carga, pulse y mantenga pulsado el
botón del indicador de carga 
 16 
verdes se iluminará, indicando el nivel que queda de carga.
Cuando el nivel de carga de la pila esté por debajo del límite
necesario para su uso, el indicador de carga no se iluminará y
deberá recargar la pila.
nOTa: El indicador de carga tan sólo constituye una indicación
de la carga que queda en el paquete de pilas. No indica ninguna
funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en
función de los componentes del producto, de la temperatura y
de la aplicación del usuario final.
Montaje de la empuñadura lateral (Fig. A)

ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta,
compruebe que la empuñadura esté bien apretada.

ADVERTENCIA: El asa lateral deberá utilizarse
siempre para mantener el control de la herramienta en
todo momento.
Atornille bien la empuñadura lateral 
cada lado de la caja de cambio.
Para mejorar la comodidad del usuario, la caja de transmisión
girará en un ángulo de 90º para las operaciones de corte.
Giro de la caja de transmisión (Fig. A)
1. Retire los cuatro tornillos de las esquinas que unen la caja de
transmisión a la carcasa del motor.
2. Sin separar la caja de transmisión de la carcasa del
motor, gire el cabezal de la caja de transmisión hacia la
posición deseada.
nOTa: Si la caja de transmisión y la carcasa del motor se
separan en más de 3,17 mm, la herramienta deberá ser reparada
y ensamblada por un centro de reparaciones habilitado por
D
WALT. Si no organiza la reparación de la herramienta, podrá
e
provocar fallos en la escobilla, el motor y los rodamientos.
3. Vuelva a instalar los tornillos para unir la caja de transmisión
a la carcasa del motor. Apriete los tornillos con un par de
20 pulgadas- lbs. Si realiza un apriete excesivo, los tornillos
podrán rasgarse.
Montaje y extracción del protector (Fig. C)

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación antes
de realizar ajuste alguno o de poner o quitar
acoplamientos o accesorios. Antes de volver
a conectar la herramienta, apriete y suelte el
interruptor de puesta en marcha para comprobar
que la herramienta esté apagada.

ATENCIÓN: Deben usarse protectores con
esta amoladora.
66
WALT incluyen un indicador
e
. Un grupo de tres luces LED
en uno de los orificios a
 5 
Cuando utilice la amoladora DCG412 para cortar metal
o mampostería DEBE usarse un protector de Tipo 1. Los
protectores Tipo 1 pueden obtenerse por un precio adicional de
los distribuidores de D
WALT.
e
nOTa: Consulte la Tabla de accesorios de amolado al final de
esta sección para ver otros accesorios que pueden utilizarse con
estas amoladoras.
1. Coloque la herramienta en una mesa con la aguja 
hacia arriba.
2. Abra la fijación del protector 
sobre el protector con las ranuras ubicadas sobre la caja de
transmisión 
.
 13 
3. Empuje el protector hacia abajo hasta que los terminales del
protector se introduzcan y giren libremente en la ranura del
puerto de la caja de transmisión.
4. Con la fijación del protector abierta, gire el protector 
hacia la posición de trabajo deseada.
5. Cierre la fijación del protector para fijar el protector sobre la
caja de transmisión.

ATENCIÓN: Si el protector no puede apretarse ajustando
el tornillo 
 14 
, no utilice la herramienta. Para reducir
el riesgo de lesión personal, lleve la herramienta y el
protector a un centro de servicio para que sea reparado
o cambiado.
AVISO: No apriete el tornillo de ajuste 
de fijación en posición abierta. Podrá provocar daños
indetectables al protector o al puerto de montaje.
nOTa: El corte y amolado en bordes puede realizarse con las
ruedas de Tipo 27 diseñadas y específicas para dicha finalidad;
las ruedas de un grosor de 6,35 mm han sido diseñadas para el
amolado superficial mientras que las ruedas de 3,17 mm han
sido diseñadas para el amolado en bordes.
Montaje de ruedas de amoladora con centro
hundido
nOTa: El protector de Tipo 27 suministrado con la amoladora
DEBE utilizarse.
Montar y retirar las ruedas de eje (Fig. A, D)
Las ruedas de eje se instalan directamente en el eje
roscado M14.
1. Enrosque la rueda sobre el eje 
2. Pulse el botón de bloqueo del eje 
inglesa para apretar el eje de la rueda.
3. Realice el procedimiento contrario al indicado para retirar
la rueda.
AVISO: Si no fija correctamente la rueda antes de
encender la herramienta podrá provocar daños a la
herramienta y a la rueda.
Instalación de ruedas no colocadas en eje
(Fig. A, D)
nOTa: El protector de Tipo 27 suministrado con la amoladora
DEBE utilizarse.
 4 
 11 
, y alinee los terminales 
 12 
 9 
 14 
con la palanca
 4 
 manualmente.
 3 
y utilice una llave

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido