Reconocimiento / Binding / Reconnaissance / Verbindung / Connessione /
Reconhecimento
El termostato RD-200 está presintonizado de fábrica con el receptor. No se requiere un reconocimiento inicial entre el
E
termostato y el receptor.
La operación de reconocimiento descrita a continuación es necesaria si:
- alguno de los componentes del sistema (termostato o receptor) se instala como repuesto
- el receptor tiene información de reconocimiento incorrecta o nula (i.e. cuando los componentes presintonizados en fábrica han
sido desparejados)
Durante el proceso de reconocimiento mantener aproximadamente 1 metro de distancia entre el termostato y el receptor.
The RD-200 room unit is factory bound with the receiver. Therefore no initial binding between the room unit and receiver
GB
is required.
The binding operation described below is required if:
- any of the system components (room unit or receiver) are replaced
- receiver has incorrect or no binding data stored (e.g. when pre-bound system pack components have been mismatched).
During the binding procedure keep approximately 1m distance between the room unit and the receiver.
D'usine, la communication RF entre le boîtier d'ambiance RD-200 et le boîtier récepteur est pré-configuré. Parconséquent,
F
aucune procédure de reconnaissance RF n'est nécessaire entre ces deux boîtiers.
La reconfiguration de la communication entre le boîtier d'ambiance et le récepteur doit être effectuée uniquement si :
- Un boîtier d'ambiance ou un récepteur est installé en remplacement d'un autre.
- Le récepteur n'est pas configuré correctement (ex. si des systèmes récepteur-émetteur préconfigurés ont été mélangé)
Pendant cette procédure de reconnaissance, garder approximativement 1 m de distance entre le boîtier d'ambiance et le récepteur.
Das Raumgerät RD-200 ist durch eine Voreinstellung mit der Relaiseinheit Empfänger verbunden. Deshalb muss bei der
D
Inbetriebnahme keine Verbindung zwischen dem Raumgerät und dem Empfänger vorgenommen werden.
Die nachfolgend beschriebene Verbindung ist erforderlich, wenn
- eine der Systemkomponenten (Raumgerät oder Empfänger) ersetzt wird.
- die Empfänger keine oder falsche Verbindungsdaten gespeichert hat (z.B. wenn voreingestellte Systemkomponenten
vertauscht wurden).
Halten Sie während des Verbindungsvorgangs etwa 1m Abstand zwischen Raumgerät und Empfänger ein.
RD-200 è programmato in fabbrica per collegarsi con il modulo ricevente a relè. Non è quindi richiesta alcuna procedura
I
per assegnare il termostato al rispettivo ricevitore.
La connessione in RF è necessaria in uno dei seguenti casi:
- Dopo la sostituzione di un elemento (unità ambiente o modulo relè)
- Se ricevitore non contiene istruzioni valide d'indirizzamento o di comunicazione o le stesse sono andate perse.
Durante la procedura di connessione mantenere all'incirca 1 metro di distanza tra modulo ricevitore e unità in ambiente.
O termóstato RD-200 está pré-sintonizado de fábrica com o receptor. Não é necessário nenhum conhecimento inicial
P
entre o termóstato e o receptor.
A operação de reconhecimento é necessária se:
- alguns dos componentes do sistema (termóstato ou receptor) se instalam como reserva.
- o receptor tem a informação de reconhecimento incorrecta ou nula (i.e. quando os componentes pré-sintonizados de fábrica
tiverem sido desemparelhados).
Durante o processo de reconhecimento mantenha aproximadamente 1 metro de distância entre o termóstato e o receptor.
1
15 s
3
0.1s
0.1s
0.9s
0.9s
Indicador rojo
Red LED
Voyant rouge
LED rote
LED rosso
LED vermelho
4
3 s
2
5 s
0.1s
5
0.5s
0.5s
0.5s
0.5s
0.5s
Indicador rojo
Red LED
Voyant rouge
LED rote
LED rosso
LED vermelho
6
Indicador rojo
Red LED
Voyant rouge
LED rote
LED rosso
LED vermelho