Parado (con ajuste de la temperatura ambiente a 5 °C)
Stop (with adjustment of room temperature to 5 °C)
Arrêt (avec réglage de la température ambiante à 5 °C)
Stopp (mit Einstellung der Raumtemperatur auf 5 °C)
Spento (con regolazione della temperatura ambiente dei 5 °C)
Paragem (com ajusta de temperatura ambiente aos 5 °C)
Indicador de perdida de comunicación
Communication loss indicator
Indicateur de communication interrompue
Anzeige für Kommunikationsausfall
Indicatore perdita della communicazione
Indicador perda de comunicação
Indicador anomalía (T < 0°C o T > 50°C)
Fault indicator (T < 0°C or T > 50°C)
Indicateur anomalie (T < 0°C ou T > 50°C)
Störunganzeige (T < 0°C oder T > 50°C)
Indicatore anomalia (T < 0°C o T > 50°C)
Indicador anomalia (T < 0°C ou T > 50°C)
Indicación de cambio de pilas
Low-battery indicator
Indication pour changement de piles
Anzeige für Batteriewechsel
Indicazione cambio delle batterie
Indicador de mudança de pilhas
Colocación de las pilas
Fitting the batteries
Mise en place des piles
Einlegen der Batterien
Montaggio delle batterie
Colocação das pilhas
Baxi Calefacción, S.L.U.
Salvador Espriu, 9 | 090 L'Hospitalet de Llobregat | Barcelona
T. 93 3 0009 | TF. 93 3 33 | www.baxicalefaccion.com
A
0.5 s
company
0.5 s
Indicador rojo
Red LED
Voyant rouge
LED rote
LED rosso
LED vermelho
x LR AA Alkaline
1
2