Bombas sumergibles de la Serie SFL550…1150 Sumario 1 Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones......7 2 Descripción del producto ......... 2-3 10 Piezas de recambio ........... 8-9 3 Instrucciones de seguridad ......... 4 11 Reparación ............9 4 Transporte y almacenaje ........
Página 3
Datos técnicos Presión de Volumen Altura Profundidad Peso Potencia elevación máx de inmer- máx sión 50 / 60 Hz bar / peso Tipo espcíf. 1 l/min H mm h mm SFL550 / 150 0,92 / 1,06 / 230 / 300 / 380 / 470 / 580...
3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcionamiento El operario de la máquina debe de tener en cuenta las instrucciones de seguridad, las regulaciones • En el caso de que piezas calientes o frías de la nacionales de prevención de riesgos y otros máquina impliquen riesgo, deben de ser durante el funcionamiento de la máquina.
4 Transporte y almacenaje ATENCIÓN Proteja la bomba de daños durante el transporte. bombas únicamente deben Torque de tensamiento máx. para conexiones transportadas posición horizontal con las tuberías es de 150 Nm / G1 ½ y 200 Nm / enganches o correas deben de sujetar el motor y el G2 ½...
Instalación eléctrica 6 Puesta inicial en marcha y parada Puesta inicial en marcha ATENCIÓN Tras su conexión, cierre la caja de bornes. Todo trabajo debe ser realizado por personal Encienda el motor brevemente (máx. 30 seg) y cualificado. La bomba debe ser desconectada compruebe la rotación según la flecha situada en la de la fuente de alimentación y todas las piezas parte de arriba del motor.
Si la bomba debe ser inmovilizada y parada, apague la bomba (ver 6.2) y desconéctela de la alimentación. La bomba debe desinstalarse y extraerse del sistema antes de su reparación. 8 Servicio y Mantenimiento ATENCIÓN La superficie del motor debe mantenerse limpia. El eje de accionamiento está...
10 Piezas de recambio 10.1 Lista de piezas de recambio para bombas sumergibles de la Serie SFL550…1150 Designación Nº Estator con tablero de bornes Brida intermedia Placa de cojinete Caja de bornes Rodillo del ventilador Capota del ventilador Rodamiento de bolas DIN 628 2,2…2,6 kW Rodamiento de bolas...
10.2 Indicaciones para encargar piezas de 11.2 Montaje del árbol de inserción y árbol de recambio prolongación Las piezas de recambio son suministrables por el ATENCIÓN fabricante. Las superficies de contacto de los agujeros de Las piezas normalizadas son accesibles según se árbol y cubo no deben estar engrasados o muestra en el comercio libre.
13 Declaración de conformidad CE DEUTSCH / ENGLISH /FRANÇAIS / ESPAÑOL EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Tauchpumpen / Immersion pumps / Pompes plongeantes / Bombas de inmersión...