Bombas sumergibles de la Serie STA/SAL301 ... 306 Sumario 1 Indicaciones del manual ........2 9 Guía de averías y reparaciones......7 2 Descripción del producto ......... 2-3 10 Piezas de recambio ........... 8-9 3 Instrucciones de seguridad ......... 4 11 Reparación ............
Datos técnicos Presión de Volumen Altura Profundidad Peso Potencia Nivel de elevación máx máx de inmer- 50 / 60 presión acú- 1, 2) bar / sión STA STA SAL stica STA Tipo Tipo peso espcíf. 1 l/min H mm h mm dBA / 50 Hz STA301 / 120 SAL301 / 140...
3 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el funcionamiento El operario de la máquina debe de tener en cuenta las instrucciones de seguridad, las regulaciones • En el caso de que piezas calientes o frías de la nacionales de prevención de riesgos y otros durante máquina impliquen riesgo, deben de ser el funcionamiento de la máquina.
4 Transporte y almacenaje ATENCIÓN Proteja la bomba de daños durante el transporte. bombas únicamente deben Torque de tensamiento máx. para conexiones transportadas posición horizontal con las tuberías es de 150 Nm! enganches o correas deben de sujetar el motor y el Cuando se instale el espacio alrededor, la final de la bomba.
Instalación eléctrica 6 Puesta inicial en marcha y parada Puesta inicial en marcha ATENCIÓN Todo trabajo debe ser realizado por personal Tras su conexión, cierre la caja de bornes. Encienda cualificado. La bomba debe ser desconectada de el motor brevemente (máx. 30 seg) y compruebe la la fuente de alimentación y todas las piezas ro- rotación según la flecha situada en la parte de arriba tantes deben estar paradas.
8 Servicio y Mantenimiento ATENCIÓN La superficie del motor debe mantenerse limpia. El eje de accionamiento está alojado en cojinetes a bolas provisto de engrase permanente (con grasa especial y juego incrementado). Por ese motivo no precisa mantenimiento especial alguno. 9 Guía de averías y reparaciones Causas Reparación...
bombas sumergibles de la Serie 10 Piezas de recambio STA/SAL301 ... 306 10.1 Lista de piezas de recambio para Designación Nº Estator con tablero de bornes Brida intermedia Placa de cojinete Caja de bornes Rodillo del ventilador Capota del ventilador Rodamiento de bolas de a 1,1 kW DIN 625 Rodamiento de bolas 1,5 kW DIN 628...
10.2 Indicaciones para encargar piezas de re- 11.2 Montaje del árbol de inserción y árbol de cambio prolongación Las piezas de recambio son suministrables por el ATENCIÓN fabricante. Las superficies de contacto de los agujeros de Las piezas normalizadas son accesibles según se árbol y cubo no deben estar engrasados o muestra en el comercio libre.
13 Declaración de conformidad CE DEUTSCH / ENGLISH /FRANÇAIS / ESPAÑOL EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Declaración de conformidad CE Hersteller / Manufacturer / Constructeur / Fabricante Brinkmann Pumpen, K. H. Brinkmann GmbH & Co. KG Friedrichstraße 2, D-58791 Werdohl Produktbezeichnung / Product name / Désignation du produit / Designación del producto Tauchpumpen / Immersion pumps / Pompes plongeantes / Bombas de inmersión...