Descargar Imprimir esta página
Beurer FWM 50 Instrucciones De Uso

Beurer FWM 50 Instrucciones De Uso

Calientapiés con masaje
Ocultar thumbs Ver también para FWM 50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

DE Massage-Fußwärmer
Gebrauchsanweisung ..................... 2
EN Massaging foot warmer
Instructions for use ......................... 8
FR Chauffe-pieds massant
Mode d'emploi .............................. 14
Instrucciones de uso ..................... 20
IT Scaldapiedi con massaggio
Istruzioni per l'uso ......................... 26
TR Masajlı ayak ısıtıcısı
Kullanma Talimatı .......................... 32
RU Грелка для ног
Инструкция по применению ....... 38
PL But rozgrzewający z funkcją masażu
Instrukcja obsługi .......................... 44
FWM 50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer FWM 50

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FWM 50 DE Massage-Fußwärmer IT Scaldapiedi con massaggio Gebrauchsanweisung ..... 2 Istruzioni per l’uso ......26 EN Massaging foot warmer TR Masajlı ayak ısıtıcısı Instructions for use ......8 Kullanma Talimatı ......32 FR Chauffe-pieds massant RU Грелка для ног...
  • Página 2 DEUTSCH Inhalt 1. Über die Shiatsu-Massage ......... 3 5.3 Einschalten / Ausschalten der Wärmefunktion ) ............. 5 2. Lieferumfang............3 5.4 Abschaltautomatik ........5 2.1 Gerätebeschreibung ........3 6. Reinigung und Pflege ........6 3. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren ..3 7.
  • Página 3: Gebrauchsanweisung

    1. Über die Shiatsu-Massage Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper. Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person zu fördern.
  • Página 4 • Dieser Fußwärmer darf nicht bei sehr jungen Kindern (0 – 3 Jahre) angewandt werden, weil diese nicht auf eine Überhitzung reagieren können. • Dieser Fußwärmer darf nicht von jungen Kindern (3 – 8 Jahre) benutzt werden, es sei denn der Schalter wurde von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson eingestellt und das Kind wurde ausreichend eingewiesen, wie es den Fußwärmer sicher betreibt.
  • Página 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Bedienung (Kapitel 5), zur Reinigung und Pflege (Kapitel 6) und zur Aufbewahrung (Kapitel 7). • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. 4. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Erwärmung und Massage von menschlichen Füßen bestimmt.
  • Página 6: Reinigung Und Pflege

    6. Reinigung und Pflege ACHTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer zuerst das Netzteil aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr einer Beschädigung. Kleine Flecken auf dem Fußwärmer können mit einem angefeuchteten Tuch sowie ggf. mit etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt werden. ACHTUNG Beachten Sie, dass der Fußwärmer nicht gewaschen, chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf.
  • Página 7: Technische Daten

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Página 8: Signs And Symbols

    ENGLISH Contents 1. About the Shiatsu massage ....... 9 5.3 Switching on/off the heat function ( ) ..11 2. Included in delivery..........9 5.4 Automatic switch-off ........11 2.1 Unit description ..........9 6. Cleaning and maintenance ......11 3.
  • Página 9: About The Shiatsu Massage

    1. About the Shiatsu massage Shiatsu is a type of body massage that developed in Japan over 100 years ago, based on ideas taken from traditional Chinese medicine. The basic principle is that there is a system of energy channels (meridian system) within the human body.
  • Página 10 • This foot warmer must not be used by young children (3 – 8 years old) unless the controller has been set by a parent or responsible adult and the child has been given adequate instructions on how to use the foot warmer safely.
  • Página 11: Intended Use

    4. Intended use This product is intended for warming and massaging human feet. WARNING Do not use the foot warmer with shoes, as they reduce your perception of heat and dirty the foot warmer. This foot warmer is not designed for use in hospitals or commercial use. The following groups in particular must not use the device: infants, small children, vulnerable persons, persons with low sensitivity to heat or animals.
  • Página 12: Storage

    IMPORTANT Please note that the foot warmer must not be washed, chemically cleaned, wrung out, tumble dried, put through a mangle or ironed. Failure to observe this may result in damage to the foot warmer. The removable lining is machine washable at 30°. Use a delicate laundry detergent and measure it out according to the manufacturer’s instructions.
  • Página 13: Warranty / Service

    In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect. The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 3 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase.
  • Página 14: Symboles Utilisés

    FRANÇAIS Sommaire 1. À propos du massage shiatsu ......15 5.3 Activation/désactivation de la fonction de chaleur ( ) ..........17 2. Contenu ............15 5.4 Arrêt automatique ........17 2.1 Description de l’appareil ......15 6. Nettoyage et entretien ........17 3.
  • Página 15: Mode D'emploi

    1. À propos du massage shiatsu Conçu au Japon il y a près de 100 ans, le shiatsu est une forme de massage corporel basé sur les concepts de la médecine traditionnelle chinoise. Le principe fondamental est le système des voies d’énergie (système des méridiens) dans le corps humain.
  • Página 16 • Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe. • Ce chauffe-pieds ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à...
  • Página 17: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    • Pour toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adres- sez-vous à notre service clients. 4. Utilisation conforme aux recommandations Ce produit est exclusivement conçu pour réchauffer les pieds humains. AVERTISSEMENT N’utilisez pas le chauffe-pieds avec des chaussures, car cela réduirait votre sensation de chaleur et salirait le chauffe-pieds.
  • Página 18: Stockage

    Vous pouvez nettoyer les petites taches du chauffe-pieds à l’aide d’un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat. ATTENTION Le chauffe-pieds ne doit pas être lavé, nettoyé avec des produits chimiques, essoré, séché en machine, cylindré ni repassé. Sinon, il pourrait être endommagé. La doublure amovible peut être lavée en machine à...
  • Página 19: Garantie / Maintenance

    Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d’achat. Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date d’achat par une preuve d’achat ou une facture.
  • Página 20: Utilizar Únicamente En Lugares Secos

    ESPAÑOL Índice 1. Acerca del masaje Shiatsu ....... 21 5.3 Activar y desactivar la función de calor ) ............23 2. Artículos suministrados ........21 5.4 Desconexión automática ......23 2.1 Descripción del aparato ......21 6. Limpieza y cuidado ........24 3.
  • Página 21: Es Calientapiés Con Masaje

    1. Acerca del masaje Shiatsu Shiatsu es un tipo de masaje corporal, inventado hace aproximadamente 100 años en Japón, que tiene sus raíces en la medicina tradicional china. La base de este masaje es el sistema de los canales de energía (sistema de meridianos) del cuerpo humano.
  • Página 22 sadas por enfermedad o bien en regiones de la piel con cicatrices así como después de la toma de medicamentos analgésicos o de alcohol). • Este calientapiés no debe ser utilizado por niños muy pequeños (de 0 a 3 años), ya que no pueden reaccionar a un sobrecalentamiento. •...
  • Página 23: Uso Correcto

    • Si el cable de este calientapiés se daña, su sustitución deberá poner- se en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros. • Es imprescindible seguir las indicaciones de uso (capítulo 5), las de limpieza y cuidado (capítulo 6) y las de conservación (capítulo 7).
  • Página 24: Limpieza Y Cuidado

    6. Limpieza y cuidado ATENCIÓN Desenchufe siempre primero la fuente de alimentación antes de proceder a la limpieza. De lo contrario podrían producirse daños. Las pequeñas manchas del calientapiés pueden eliminarse con un paño húmedo y en su caso un poco de detergente líquido suave.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
  • Página 26: Spiegazione Dei Simboli

    ITALIANO Indice 1. Informazioni sul massaggio shiatsu ....27 5.3 Accensione / spegnimento della funzione di riscaldamento ( ) ........29 2. Fornitura ............27 5.4 Dispositivo di arresto automatico ....29 2.1 Descrizione dell’apparecchio...... 27 6. Pulizia e cura ..........29 3.
  • Página 27: Informazioni Sul Massaggio Shiatsu

    1. Informazioni sul massaggio shiatsu Lo shiatsu è una tecnica di massaggio nata circa 100 anni fa in Giappone e basata sui concetti della medicina tradizionale cinese, che si concentra sul sistema dei canali energetici (sistema dei meridiani) del corpo umano. Il massaggio shiatsu mira a migliorare il benessere fisico, emozionale e spirituale della persona da curare.
  • Página 28 • Questo scaldapiedi non può essere utilizzato per bambini molto piccoli (0 – 3 anni), in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento. • Questo scaldapiedi non può essere utilizzato per bambini piccoli (3 – 8 anni), a meno che l’interruttore non sia stato impostato da un genitore e il bambino sia stato sufficientemente istruito sull’utilizzo sicuro dello scaldapiedi.
  • Página 29: Uso Conforme

    4. Uso conforme Questo prodotto è concepito unicamente per riscaldare i piedi degli esseri umani. AVVERTENZA Non utilizzare lo scaldapiedi con le scarpe indossate in quanto riducono la sensibilità al calore e spor- cano il prodotto. Lo scaldapiedi non è concepito per l’utilizzo commerciale o all’interno di strutture ospedaliere.
  • Página 30: Conservazione

    ATTENZIONE Lo scaldapiedi non può essere lavato in acqua o a secco, strizzato, asciugato in asciugatrice, man- ganato o stirato. In caso contrario lo scaldapiedi potrebbe danneggiarsi. Il rivestimento estraibile può essere lavato in lavatrice a 30°. Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore. ATTENZIONE Utilizzare lo scaldapiedi solo quando lo scaldapiedi e il rivestimento sono completamente asciutti.
  • Página 31: Garanzia / Assistenza

    Allegare al reso dell’apparecchio una copia della prova d’acquisto e una breve descrizione del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 3 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese.
  • Página 32: İşaretlerin Açıklaması

    TÜRKÇE İçerik 1. Shiatsu masajı hakkında ........33 5.3 Isıtma özelliğinin ( ) açılması/kapatılması .. 2. Teslimat kapsamı ..........33 5.4 Otomatik kapanma ........35 2.1 Cihaz açıklaması ......... 33 6. Temizlik ve bakım ........... 35 3. Önemli uyarılar Daha sonra kullanmak üzere muhafaza edin ..33 7.
  • Página 33: Shiatsu Masajı Hakkında

    1. Shiatsu masajı hakkında Shiatsu yaklaşık 100 yıl önce Japonya’da geliştirilmiş olan bir masaj yöntemidir ve geleneksel Çin tıbbı düşüncesine dayanır. Bunun temeli insan bedenindeki enerji iletim yolları sistemidir (meridyen sistemi). Shiatsu masajının amacı, masaj yapılan kişinin fiziksel, duygusal ve ruhsal sağlığını geliştirmektir. Bunun için enerji iletim yollarındaki tıkanmalar ve birikmeler çözülmeli ve vücudun kendi kendini düzenleme kuvvetleri harekete geçirilmelidir.
  • Página 34: Amaca Uygun Kullanım

    ayarlanmış olmalıdır veya çocuk ayak ısıtıcısının nasıl güvenli kullanılacağı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. • Bu ayak ısıtıcısı 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerileri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak gözetim altında veya ayak ısıtıcısının emniyetli kullanımı hakkın- da bilgilendirilmiş...
  • Página 35: Kullanım

    UYARI Ayak ısıtıcısını ayakkabılarla kullanmayın, aksi halde ısıyı duyumsayamazsınız ve ayak ısıtıcısı kirlenir. Bu ayak ısıtıcısı hastanelerde veya ticari amaçla kullanım için tasarlanmamıştır. Emzirilme dönemindeki bebekler, küçük çocuklar, sıcağa duyarsız olan veya yardıma muhtaç kimseleri ve hayvanları ısıtmak için kesinlikle kullanılamaz. Aksi halde yaralanma tehlikesi söz konusudur. 5.
  • Página 36: Saklama

    Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 3 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
  • Página 37 b. Müşteri veya yetkisiz kişiler tarafından yapılan onarımlar. c. Üreticiden müşteriye nakliye veya servis merkezine nakliye sırasında oluşan hasarlar. d. Normal yıpranmaya uğrayan aksesuarlar (manşet, piller vb.) için garanti geçerli değildir. 4. Cihaz hasar gördüğünde bir garanti talebi kabul edilmesi durumunda da cihazın neden olduğu doğrudan veya dolaylı...
  • Página 38: Пояснения К Символам

    РУССКИЙ Оглавление 1. О массаже шиацу ........... 39 5.3 Включение/выключение функции обогрева ) ............41 2. Комплект поставки ......... 39 5.4 Автоматическое отключение ....42 2.1 Описание прибора ........39 6. Очистка и уход ..........42 3. Важные указания Сохраните для последующего использования! 7.
  • Página 39: О Массаже Шиацу

    1. О массаже шиацу Шиацу  — это разработанный около 100 лет назад в  Японии вид массажа, опирающийся на представления традиционной китайской медицины. В его основе находится система энергетических каналов (меридианов) человеческого тела. Цель массажа шиацу — улучшение психического, эмоционального и душевного самочувствия пациента. Для этого необходимо снять энергетическую блокировку и «заторы» в энергетических каналах и стимулировать...
  • Página 40 вызванными заболеваниями, или с зарубцевавшимися участками кожи в области применения, после приема болеутоляющих средств или алкоголя). • Запрещается использовать грелку для ног для маленьких детей (до 3-х лет), так как они не могут реагировать на перегрев. • Данную грелку для ног запрещается использовать детям (в...
  • Página 41: Обслуживание ................................................. 41 Проблем

    Сам провод и работа по его замене платные услуги. • Обязательно следуйте указаниям по применению (глава 5), очистке и уходу (глава 6) и хранению (глава 7). • С дополнительными вопросами по применению приборов Beurer обращайтесь в нашу сервисную службу. 4. Использование по назначению Это изделие предназначено для обогрева и массажа ног человека.
  • Página 42: Автоматическое Отключение

    • Чтобы выключить функцию обогрева, снова нажмите кнопку «Тепло» на обратной стороне грелки для ног. Красный светодиод над кнопкой «Тепло» погаснет. 5.4 Автоматическое отключение Из соображений безопасности грелка для ног отключается приблизительно через 30 минут. Если Вы хотите продолжать пользоваться грелкой, снова нажмите кнопку массажа или кнопку «Тепло». Если...
  • Página 43: Что Делать При Возникновении Каких-Либо Проблем

    9. Что делать при возникновении каких-либо проблем? Проблема Причина Меры по устранению Грелка для ног не нагревается или не удается активировать Грелка для ног Отправьте функцию массажа, в то время как: неисправна. грелку для ног в сервисную — блок питания подключен к исправной сетевой розетке; службу. —...
  • Página 44: Objaśnienie Symboli

    POLSKI Spis treści 1. O masażu shiatsu ..........45 5.3 Włączanie/Wyłączanie funkcji ogrzewania ) ............47 2. Zawartość opakowania ........45 5.4 Automatyczne wyłączanie ......47 2.1 Opis urządzenia .......... 45 6. Czyszczenie i pielęgnacja ....... 48 3. Ważne wskazówki Zachować...
  • Página 45: O Masażu Shiatsu

    1. O masażu shiatsu Shiatsu to powstała ok. 100 lat temu w Japonii forma masażu ciała, opierająca się na osiągnięciach tradycyjnej chińskiej medycyny. Podstawę stanowi system przepływu energii (system meridianów) w ludzkim ciele. Celem masażu shiatsu jest poprawa kondycji fizycznej, emocjonalnej i psychicznej masowanej osoby. W tym celu trzeba usunąć...
  • Página 46 • Buta rozgrzewającego nie wolno stosować w przypadku bard- zo małych dzieci (w wieku od 0 do 3 lat), ponieważ osoby te nie zareagują w razie przegrzania. • Buta rozgrzewającego nie wolno stosować w przypadku młodszych dzieci (w wieku od 3 do 8 lat), chyba że przełącznik został ustawiony przez rodziców lub opiekuna, a dziecko zostało odpowiednio poin- struowane o sposobie użycia buta rozgrzewającego.
  • Página 47: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    w dziale obsługi klienta lub odpowiednio wykwalifikowanemu fach- owcowi. • Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi (Rozdział 5), czyszczenia i konserwacji (Rozdział 6) oraz przechowy- wania (Rozdział 7) urządzenia. • W razie pytań dotyczących użytkowania naszych urządzeń należy zwrócić się do działu obsługi klienta. 4.
  • Página 48: Czyszczenie I Pielęgnacja

    6. Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA Przed czyszczeniem należy każdorazowo wyjąć kabel sieciowy z gniazdka sieciowego. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia. Niewielkie plamy na bucie rozgrzewającym można usuwać za pomocą wilgotnej szmatki lub niewielkiej ilości delikatnego środka myjącego. UWAGA Buta rozgrzewającego nie wolno prać, czyścić chemicznie, wyżymać, suszyć maszynowo, maglować ani prasować.
  • Página 49: Dane Techniczne

    Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki. Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury.
  • Página 52 Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com...