Fiamma F45S Serie Instrucciones De Montaje página 27

Ocultar thumbs Ver también para F45S Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

D
Funktionszweck. Durch das Drehen der Spannschraube (A) im
DE
Uhrzeigersinn, dehnt sich der Flansch (B) zunehmend aus: reguliert sich
durch die Einkerbungen an der Abdeckung (C).
Operation way. Rotating ring nut (A) clockwise, flange (B) will move
EN
widening (see the picture): it can be regulated by notches on cap (C).
Principe de fonctionnement.
FR
aguilles d'une montre, le collet (B) s'élargit progressivement : le réglage
peut être effectué par les différents crans du bouchon (C).
Principio de funcionamiento. Ruotando la virola (A) en el sentido horario,
ES
la brida (B) se mueve ampliándose progresivamente: se regula con las
muescas sobre el tapón (C).
Principio di funzionamento. Ruotando la ghiera (A) in senso orario, la
IT
flangia (B) si espande progressivamente: la regolazione è scandita dalle
tacche presenti sul tappo (C).
B
A
En tournant la bague (A) dans le sens des
A
E
Die Frontblende schließt wieder ordnungsgemäß
DE
The awning close again correctly
EN
Le store se referme correctement
FR
El toldo se vuelve cerrado
ES
Il tendalino ritorna chiuso
IT
C
1
B
A
B
A
2
B
®
3
C
®
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F45s 250F45s 300F45s 350F45s 400F45s 450

Tabla de contenido