Louisiana Grills LG Serie Manual De Instrucciones
Louisiana Grills LG Serie Manual De Instrucciones

Louisiana Grills LG Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LG Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wood Pellet grill & Smoker
Wood Pellet grill & Smoker
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
Barbecue-fumoir à granules de bois
Barbecue-fumoir à granules de bois
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
Asador y ahumador de pellets de madera
Asador y ahumador de pellets de madera
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA
FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
assembly and operation
assemblage et fonctionnement
montaje y operación
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death.
Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil
électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des
blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment
concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG800E
MODEL / MODÈLE / MODELO: LG800E
PART / PIÈCE / PARTE: 60800
PART / PIÈCE / PARTE: 60800
TM / MC / MR
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
SÓLO PARA USO EXTERIOR. NO ES PARA USO COMERCIAL.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills LG Serie

  • Página 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: LG800E MODEL / MODÈLE / MODELO: LG800E PART / PIÈCE / PARTE: 60800 PART / PIÈCE / PARTE: 60800 TM / MC / MR Wood Pellet grill & Smoker Wood Pellet grill & Smoker IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Página 3 ULC/ORD C272 and CANADIAN CSA C22.2 #3 "for electrical features of fuel burning equipment. " Louisiana Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Página 4 COPYRIGHT NOTICE Copyright 2018. All rights reserved. No part of this manual may be copied, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, in any form or by any means without expressed written permission of, Dansons Inc. 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, USA 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Toll-Free: 1-877-303-3134, Fax: 1-877-303-3135...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............19 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ..........20 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............20 Assembly Instructions Tips & Techniques ............22 Assembling The Cart ..............7 Troubleshooting .............
  • Página 6: Parts & Specs

    PARTS & SPECS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grids (x3) Flame Broiler Slider Flame Broiler Main Plate Hopper Assembly Main Grill Hopper Handle Lid Handle Bezel (x2) Lid Handle Burn Grate Lift Handle (x2) Accessory Tray Door Magnet Door Stopper Support Leg (x4)
  • Página 7: Assembly Preparation

    If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Louisiana Grills Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). service@louisiana-grills.com | Toll-Free: 1-877-303-3134 | Toll-Free Fax: 1-877-303-3135 IMPORTANT: To ease installation and avoid injury, use two people when assembling this appliance.
  • Página 8: Installing The Cart To The Main Grill

    3. INSTALLING THE CART TO THE MAIN GRILL Parts Required: Main Grill (#6) Lift Handles (#11) Screw (#A) 16 x Installation: • Prepare the main grill to be mounted to the cart. Position the cart next to the main grill, with both facing the same direction. IMPORTANT: Once positioned, lock the caster wheels on the cart.
  • Página 9: Installing The Side Shelf

    • Take one cabinet door and align the edge with the hinge pins to the outside edge of the front of the cart. Insert the bottom pin into the pivot hole on the side of the bottom shelf, then push down on the spring-loaded top pin, and lock into the hole on the main barrel brace.
  • Página 10: Mounting The Accessory Tray

    8. MOUNTING THE ACCESSORY TRAY Parts Required: Accessory Tray (#12) Installation: • Remove the four stainless steel screws from the front panel fo the main grill. Using the same screws, refasten the top two corners of the accessory tray to the front of the grill. To secure the bottom, insert a screwdriver into the holes provided and secure.
  • Página 11: Mounting The Hopper To The Main Barrel

    11. MOUNTING THE HOPPER TO THE MAIN BARREL Parts Required: Hopper Assembly (#5) GRILL Screw (#A) PROBE HOLE Installation: • Place the hopper on the ground next to the grill barrel, ready for installation. On the exposed side of the hopper, locate the grill probe wires taped to the outside of the hopper.
  • Página 12: Positioning The Burn Grate

    13. POSITIONING THE BURN GRATE Parts Required: IGNITER Burn Grate (#10) Installation: • Proper placement and maintenance of the burn grate is vital to the use of the unit. Insert the burn grate into the burn pot. The hole in the burn grate should align and be open for the igniter to light the pellets.
  • Página 13: Connecting To A Power Source

    ON THE ROAD Disconnect the igniter from the main wiring harness. Use the manual start-up procedure. A Louisiana Grills unit can operate using a 12 volt, 100 watt POSITIVE WAVE LENGTH inverter plugged into your automobile outlet. To use the automatic igniter, it is recommended to use a minimum of a 1000 watt POSITIVE WAVE LENGTH inverter.
  • Página 14: Operating Instructions

    With all outdoor appliances, outside weather conditions play a big part in the performance of your grill and the cooking time needed to perfect your meals. The Louisiana Grills unit, because of its single wall construction, should be considered as a three season grill, depending on where you live.
  • Página 15: Grill Temperature Ranges

    BURN The unique design of the Louisiana Grills airflow system GRATE allows the majority of fly ash to be directed toward the...
  • Página 16: Understanding The Digital Control Center

    When the meat probe is connected, the temperature is displayed on the LED Screen. When not in use, disconnect the meat probe from the connection port. Includes one (1) meat probe. Compatible with Louisiana Grills branded meat probes only. UNDERSTANDING THE PROBES GRILL PROBE •...
  • Página 17: Set-Up Procedure

    To adjust the SETPOINT temperature of the grill, press the PROBE button to indicate that the GRILL probe temperature is presently being displayed. Press the TEMP button to indicate that the SETPOINT temperature is selected, and press the UP or DOWN Temperature Adjust Arrows, adjusting by five degree increments, to your desired temperature.
  • Página 18: Automatic Start-Up Procedure

    AUTOMATIC START-UP PROCEDURE Plug the power cord into a grounded power source. Open the main barrel lid. Check the burn grate to ensure there is no obstruction for proper ignition. Open the hopper lid. Ensure there are no foreign objects in the hopper or auger feed system.
  • Página 19: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE Any Louisiana Grills unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the grill and cooking grids to self-clean by running the grill at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Página 20: Using Wood Pellet Fuel

    USING WOOD PELLET FUEL They appear no thicker than the eraser on the end of a pencil. People who see them for the first time think they look like rabbit food; however, there is nothing small about the heat or flavor in barbecue wood pellet fuel. These clean-burning barbecue wood pellets generate about 8200 BTU’s per pound with very little ash, a low moisture content (5-7%), and are carbon neutral.
  • Página 21 Precooked to Reheat Medium Well Done PORK SIZE 60°C / 140°F 66°C / 150°F 71°C / 160°F 2.5 cm / 1" 12 minutes (Fully Cooked & 1.36-1.81 kg / 3-4 lbs. 50 minutes - 1 hour Boneless Portion, 1.81-2.72 kg / 4-6 lbs. 1 - 2 hours Smoked Picnic 2.26-3.62 kg / 5-8 lbs.
  • Página 22: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Louisiana Grills owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Página 23: Troubleshooting

    Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Louisiana Grills grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.louisiana-grills.com and click SUPPORT. You may also contact your local Louisiana Grills authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
  • Página 24 Follow Care and Maintenance instructions. Grill Produces Grease Build-Up Excess Or Remove moist wood pellets from hopper. Follow Care and Maintenance instructions to Wood Pellet Quality Discolored clean out. Replace with dry wood pellets. Smoke Burn Grate Is Blocked Clear burn grate of moist wood pellets. Follow Hopper Priming Procedure. Insufficient Air Intake Check fan.
  • Página 25: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Center system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. LG –...
  • Página 26: Grill Replacement Parts

    GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack Porcelain-Coated Cast-Iron Cooking Grids (x3) Dome Thermometer Kit Flame Broiler Slider Flame Broiler Main Plate Hopper Assembly Main Grill Hopper Handle Lid Handle Bezel (x2) 10-A Lid Handle 11-A Burn Grate 10-A 12-A Lift Handle (x2)
  • Página 27: Hopper Replacement Parts

    CONDITIONS All wood pellet grills by Louisiana Grills, manufactured by Dansons Inc., carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Página 28: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Louisiana Grills units, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s...
  • Página 29: Accessories Sold Separately

    ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Check with your local authorized dealer for availability. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION SMOKE CABINET EXTENSION GRILLING APRON Perfect for smoking and curing meats, fish Adjustable apron with double front or cheeses prior to cooking. Two dome pockets for grilling tools.
  • Página 30: Recipes

    RECIPES SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY CLASSIC BRISKET Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Página 31 BARBECUE RIBS Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition Makes 4 - 6 Servings Instructions: Preheat grill, then leave or reduce slightly to 204-260°C / Ingredients: 400-500°F. 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Ribs Meaty pork spareribs / loin back ribs Combine meat, seasoning, eggs and bread crumbs in a mixing 45 ml / 3 tbsp bowl and blend together.
  • Página 32 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Pellet Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Preheat grill, then reduce to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Página 33 WHOLE SMOKED TURKEY the grill, and close the grill lid. Cook until the chicken is golden brown and crispy; internal temperature should reach 74°C/165°F. Feeds a small army - leftovers are great! Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from Ingredients: the grill.
  • Página 34: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Página 35 jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l’allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie 8.
  • Página 36 Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD C272 et Canadian CSA C22.2 #3 “pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant”. Les appareils de cuisson à granulés de Louisiana Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
  • Página 37 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........34 Entretien et maintenance ..........52 Pièces et spécifications ..........38 Utilisation du carburant de granulés de bois ... 53 Préparation de l’assemblage ........39 Lignes directrices pour la cuisine ........54 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ...........56 Assemblage du chariot .............39 Dépannage ................57 Assembler les panneaux du chariot ........39...
  • Página 38: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Description Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (x3) Glissière du grilloir à flamme Planche principale du grilloir à flamme Assemblage de la trémie Baril principal Poignée de la trémie Collerette d’encastrement de la poignée du couvercle (x 2) Poignée du couvercle Grille de combustion...
  • Página 39: Préparation De L'assemblage

    à la liste des pièces. En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Louisiana Grills pour les pièces.
  • Página 40: Installer Le Chariot Au Gril Principal

    installation pour assembler les deux panneaux latéraux du chariot aux autres pieds de support. REMARQUE : Après installation, l’extérieur des panneaux du chariot est à égalité des pieds de support et de la tablette inférieure. 3. INSTALLER LE CHARIOT AU GRIL PRINCIPAL Pièces nécessaires : Gril principal (#6) Poignées de levage (#11)
  • Página 41: Installer La Tablette Latérale

    Installation : • À partir de l’arrière de la porte d’armoire, insérez les deux bouchons de porte d’armoire dans les grands trous près du bord. Retirez les vis préinstallées des poignées de porte d’armoire. Insérez une des vis dans le protecteur de porte d’armoire afin qu’il fasse saillie vers l’avant de la porte d’armoire.
  • Página 42: Installer Le Plateau À Graisse

    7. INSTALLER LE PLATEAU À GRAISSE Pièces nécessaires : Plateau à graisse (#19) Poignée du plateau à graisse (#18) Vis (#B) Installation : • Fixez la poignée du plateau à graisse sur le plateau à graisse en utilisant deux vis. •...
  • Página 43: Montage De La Trémie Au Corps Principal

    11. MONTAGE DE LA TRÉMIE AU CORPS PRINCIPAL Pièces nécessaires : Assemblage de la trémie (#5) Vis (#A) TROU À Installation : LA SONDE • Placez la trémie sur le sol à côté du corps du gril en vue de l’installation. DU GRIL Sur le côté...
  • Página 44: Placer La Grille De Combustion

    perceuse pour le départ, puis terminez le serrage à la main à l’aide d’un tournevis. REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter d’endommager les filets des vis. 13. PLACER LA GRILLE DE COMBUSTION Pièces nécessaires : Grille de combustion (#10) ALLUMEUR Installation : •...
  • Página 45: Brancher À Une Source D'alimentation

    15. BRANCHER À UNE SOURCE D’ALIMENTATION FUSIBLE À ACTION • PRISE STANDARD RAPIDE, 5 AMPÈRES Cet appareil nécessite une tension de 110 Volts, 60 Hz, 375 W, 5 ampères. Il doit utiliser une fiche avec mise à la terre à 3 broches. Assurez-vous que la mise à...
  • Página 46: Instructions D'utilisation

    Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. L’appareil Louisiana Grills, en raison de sa construction à une paroi, devrait être considérée comme un grill de trois saisons, selon votre lieu de résidence. Les conditions de froid extrême peuvent influencer la sortie de température maximale.
  • Página 47: Gammes De Température Du Gril

    3. CUISINER PAR TEMPS CHAUDS À mesure qu’il fait plus chaud à l’extérieur, le temps de cuisson diminue. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pendant les mois chauds : • Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d’éviter les poussées indésirables. •...
  • Página 48: Comprendre Le Débit D'air Et Le Système D'alimentation De La Vis D'alimentation

    AIR CHAUFFÉ DE CONVECTION Louisiana Grills achemine également la majorité des cendres volantes vers le fond du baril tout en permettant à l’air chaud forcé par le ventilateur de circuler autour du...
  • Página 49: Comprendre Les Sondes

    à brancher une Sonde thermique. Lorsque la sonde thermique est connectée, la température s’affiche sur l’écran DEL. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Comprend une (1) sonde thermique. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Louisiana Grills. COMPRENDRE LES SONDES •...
  • Página 50: Procédure De Configuration

    de consigne (SETPOINT) a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des températures ASCENDANTES et DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la température de la sonde (MEAT) de votre choix. Pour afficher la température réelle (ACTUAL) de la sonde thermique, appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT) est présentement affichée.
  • Página 51: Procédure De Démarrage Manuelle

    4. Une fois que le préchauffage aura été complété, configurez la température de cuisson que vous souhaitez! REMARQUE : Quand vous réduisez la température que vous souhaitez à un réglage plus bas, il est fortement recommandé de soulever le couvercle du gril jusqu’à ce que la température réelle se rapproche de votre température souhaitée.
  • Página 52: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre appareil Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s’auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Página 53: Utilisation Du Carburant De Granulés De Bois

    Grilloir à flamme Toutes les 5-6 sessions de cuisson Gratter la plaque principale avec un patin, ne pas laver Seau de graisse 15 jours Éponge à gratter & eau savonneuse Système d'alimentation de la vis Lorsque le récipient de granulés et vide Permettre à...
  • Página 54: Lignes Directrices Pour La Cuisine

    LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Página 55 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF CHALEUR TAILLE Saignant À point Bien cuit 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Página 56: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Louisiana Grills, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Página 57: Dépannage

    Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Louisiana Grills ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Página 58 L’écran DEL Le réglage de la Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Retirez le panneau d’accès de la trémie présente le température n’est (voir diagramme de fils électriques pour le schéma) pour accéder à l’arrière du Centre de mauvais affichage pas configuré...
  • Página 59 Code d’erreur L'appareil a Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil et permettre au gril de refroidir. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance . Après l’entretien, enlevez « Er-1 » surchauffé, les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées. Après avoir possiblement en enlevé...
  • Página 60: Diagramme Des Fils Électriques

    DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Página 61: Pièces De Rechange De Gril

    PIÈCES DE RECHANGE DE GRIL Description Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (x3) Ensemble de thermomètre Glissière du grilloir à flamme Planche principale du grilloir à flamme Assemblage de la trémie Baril principal Poignée de la trémie Collerette d’encastrement de la poignée du couvercle (x2)
  • Página 62: Pièces De Rechange De Trémie

    CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Louisiana Grills, fabriquées par Dansons Inc., contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Página 63: Exceptions

    EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Louisiana Grills car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s’appliquera pas, et Dansons n’assumera aucune responsabilité, si votre appareil n’a pas été...
  • Página 64: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître les disponibilités. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION ARMOIRE DE FUMAGE TABLIER POUR LE GRIL Parfait pour le fumage et la salaison des viandes, poissons ou fromages avant la Ce tablier ajustable a deux poches cuisson.
  • Página 65: Recettes

    RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant 1 à 1 ½ heures. 4 à 6 portions Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 8,16 kg / 16 à 18 livres température interne doit atteindre 91°C / 195°F.
  • Página 66 STEAK DE FROMAGE BLEU pendant 3 à 4 heures. Mélangez le reste des ingrédients dans une casserole et porter à 4 portions ébullition. Laisser bouillir la sauce pendant cinq minutes pour épaissir. Ingrédients : Enlevez du gril. Faites monter la température du gril à 176°C / 350°F. Steak, T-bone ou faux-filet Placez chaque côte dans une poche en aluminium double couche.
  • Página 67 STEAK DE SURLONGE AVEC DES OIGNONS DOUX Instructions : ET DES POIVRONS Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu’à 4 portions ce que les amandes soient légèrement grillées. Combinez le Ingrédients : mélange avec les segments d’orange, jus d’orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté.
  • Página 68 vers la moitié du temps de cuisson. Avec l’assaisonnement restant, frotter la surface extérieure de la dinde. Déposez les crevettes grillées sur un plateau. Garnissez de quarts de lime et d’aneth. Placez la dinde, poitrine vers le haut, dans le centre de la grille de cuisson et faites griller jusqu’à...
  • Página 69 POULET SATAY STYLE RANCH 2 à 6 portions Ingrédients : 450g / 1 lb Poitrines de poulet ou Cuisses (sans os, sans peau) 112 ml / ½ c. Mélange à la vinaigrette italienne ou ranch Pincée Pincée poivre Essence de granulés de bois suggérée : Pommier / Cerisier Instructions : Coupez le poulet, sur la longueur, en morceaux de 0,63 cm/ 1/4 po ou plus épais.
  • Página 70: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LOS DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 71 6. Algunas partes del asador podrían estar muy calientes y pueden causar lesiones graves. Mantenga a los niños pequeños y las mascotas alejados mientras lo utiliza. No agrande los orificios de la rejilla de combustión, los agujeros del encendedor ni las cámaras de combustión. De no cumplir con esta advertencia, podría causar un peligro de incendios y lesiones corporales y anulará...
  • Página 72 ULC/ORD C272 y la CSA canadiense C22.2 #3 “para características eléctricas de equipos de quema de combustible”. Los aparatos de cocina con pellets Louisiana Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.
  • Página 73 ÍNDICE Información de seguridad ..........70 Cuidado y mantenimiento ..........87 Partes y especificaciones ..........74 Uso del combustible de pellets de madera ....88 Preparación del ensamblaje ..........71 Lineamientos para cocinar ..........89 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............91 Cómo armar el carrito ............... 75 Solución de problemas ..........92 Montaje de los paneles del carrito .........
  • Página 74: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Parrilla superior de acero recubierto de porcelana Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana (x3) Cubierta deslizante de la rejilla de flama Placa principal de rejilla de flama Conjunto de tolva Barril principal Manija de la tolva Bisel de manija de la tapa (x2) Manija de la tapa...
  • Página 75: Preparación Del Ensamblaje

    Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Louisiana Grills para solicitar partes: De lunes a domingo, de 4 a.m.
  • Página 76: Instalación Del Carrito En El Asador Principal

    NOTA: Una vez instalados, la parte exterior de los paneles del carrito queda al nivel de las patas de soporte y de la repisa inferior. 3. INSTALACIÓN DEL CARRITO EN EL ASADOR PRINCIPAL Partes requeridas: Asador principal (#6) Manijas (#11) 16 x Tornillo (#A) Instalación:...
  • Página 77: Instalación De La Repisa Lateral

    los tornillos ya instalados de las dos manijas de la puerta del gabinete. Inserte uno de los tornillos en el protector de la puerta del gabinete, de modo que sobresalga hacia el frente de la puerta del gabinete. Use un destornillador para apretar el tornillo en la manija de la puerta del gabinete (desde la parte trasera).
  • Página 78: Instalación De La Bandeja De Grasa

    7. INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE GRASA Partes requeridas: Bandeja de grasa (#19) Manija de la bandeja de grasa (#18) Tornillo (#B) Instalación: • Fije la manija de la bandeja de grasa en la bandeja usando dos tornillos. • Deslice la bandeja de grasa en la abertura para la bandeja que está en el panel frontal de la unidad.
  • Página 79: Montaje De La Tolva En El Barril Principal

    11. MONTAJE DE LA TOLVA EN EL BARRIL PRINCIPAL Partes requeridas: Conjunto de tolva (#5) AGUJERO DEL CABLES Tornillo (#A) SENSOR Instalación: • Coloque la tolva en el piso al lado del barril del asador, lista para la instalación. En el lado expuesto de la tolva, encuentre los cables del sensor pegados con cinta al exterior de la tolva.
  • Página 80: Posicionamiento De La Rejilla De Combustión

    para comenzar la colocación con cuidado, y termine de apretar a mano con un destornillador. NOTA: Tenga cuidado de no apretar demasiado para no barrer las roscas de los tornillos. 13. POSICIONAMIENTO DE LA REJILLA DE COMBUSTIÓN Partes requeridas: Rejilla de combustión (#5) ENCENDEDOR Instalación: •...
  • Página 81: Conexión A Una Fuente De Alimentación Eléctrica

    15. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA • TOMACORRIENTE ESTÁNDAR FUSIBLE RÁPIDO, 5 AMP Este aparato requiere servicio de 110 voltios, 60Hz, 375W, 5 amps. Debe usar un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que la clavija de tierra no esté...
  • Página 82: Instrucciones De Operación

    Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su asador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. La unidad Louisiana Grills, debido a su construcción de pared sencilla, debe considerarse como un asador para tres estaciones, dependiendo del lugar en donde viva.
  • Página 83: Rangos De Temperatura Del Asador

    COMBUSTIÓN y los componentes para cocinar estén limpios. ENTRADA El diseño único del sistema de flujo de aire de Louisiana Grills DE AIRE FRÍO permite que la mayoría de la ceniza que se levanta se dirija (VENTILADOR) al fondo del barril, mientras dirige el calor de convección con...
  • Página 84: Uso Del Centro De Control Digital

    Cuando el sensor para carne está conectado, la temperatura se muestra en la pantalla LED. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión. Incluye un (1) sensor para carne. Sólo es compatible con sensores para carne de marca Louisiana Grills.
  • Página 85: Uso De Los Sensores

    USO DE LOS SENSORES • SENSOR DEL ASADOR El sensor del asador mide la temperatura interna de la parrilla principal. Cuando se ajusta la temperatura del asador, el sensor del asador medirá la temperatura real (presente) dentro del asador para ajustar a la temperatura deseada. IMPORTANTE: La temperatura de su unidad depende en gran medida de la temperatura ambiente, la calidad de los pellets usados, el sabor de los pellets y la cantidad de comida que se cocina.
  • Página 86: Primer Uso - "Quemado" Del Asador

    PRIMER USO - “QUEMADO” DEL ASADOR Antes de cocinar por primera vez en su asador, es importante hacer un “quemado” del asador. Encienda el asador y opérelo a temperatura alta (más de 233 °C / 451 °F) con la tapa cerrada durante 30 a 40 minutos para “quemar” el asador y eliminar todas las sustancias extrañas.
  • Página 87: Procedimiento De Arranque Manual

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Louisiana Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el asador y las parrillas de cocción se “autolimpien” operando el asador en temperatura alta por 5 a 10 minutos después de cada uso.
  • Página 88: Uso Del Combustible De Pellets De Madera

    3. SUPERFICIES INTERIORES • Es recomendable limpiar su rejilla de combustión después de varios usos. Esto garantizará un encendido adecuado y evitará la acumulación de desechos o ceniza endurecidos en la cámara de combustión. • Usando un cepillo para limpieza de asadores con mango largo, elimine toda la comida y acumulación de residuos de las parrillas de cocción.
  • Página 89: Lineamientos Para Cocinar

    MEZCLA DE PACANA MEZCLA DE BARRIL DE WHISKY Sabor ahumado, similar al tocino. Similar al nogal, Humo fuerte y dulce con un sabor aromático. pero menos fuerte. Perfecta para carnes rojas. MEZCLA DE MANZANO MEZCLA DE COMPETENCIA Sabor ahumado, ligeramente dulce. Muy Mezcla perfecta de dulce, picante y ácido.
  • Página 90 Corona de costillas 1.81-2.26 kg / 4 - 5 lbs. 1 ½ a 2 horas 2 a 3 horas asada Chuleta 1.9-2.5 cm / ¾ - 1 pulg. 10 a 12 minutos (lomo, costillas) 3.1-3.9 cm / 1¼ - 1½ pulg. 14 a 18 minutos Lomo 1.9-2.5 cm / ¾...
  • Página 91: Consejos Y Técnicas

    CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Página 92: Solución De Problemas

    La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Louisiana Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad.
  • Página 93 La pantalla LED El interruptor de Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. Quite el panel de acceso de la tolva marca datos configuración de (consulte el diagrama de cableado eléctrico ) para obtener acceso a la parte trasera erróneos temperatura no del centro de control digital.
  • Página 94 Código de error La unidad se ha Oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y déjela enfriar. Siga las “Er-1” sobrecalentado, instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del mantenimiento, saque los pellets probablemente y confirme la posición de todos los componentes. Una vez que se enfríe, oprima el botón debido a un fuego Power (Encendido) para encender la unidad y seleccione la temperatura deseada.
  • Página 95: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Página 96: Refacciones Para El Asador

    REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior de acero recubierto de porcelana Parrillas de cocción de hierro fundido recubiertas de porcelana (x3) Kit de termómetro de domo Cubierta deslizante de la rejilla de flama Placa principal de rejilla de flama Conjunto de tolva Barril principal Manija de la tolva...
  • Página 97: Refacciones Para La Tolva

    CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera Louisiana Grills, fabricados por Dansons Inc., tienen una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Página 98: Excepciones

    Puede ver el número de serie y modelo de su unidad Louisiana Grills en la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Página 99: Los Accesorios Se Venden Por Separado

    LOS ACCESORIOS SE VENDEN POR SEPARADO Disponibles para comprar por separado. Verifique la disponibilidad con el distribuidor de su localidad. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN GABINETE PARA AHUMAR extensión DELANTAL PARA ASAR Perfecta para ahumar y curar carnes, pescados o quesos antes de cocinar. Dos Delantal ajustable con dos bolsillos al termómetros de domo en la puerta.
  • Página 100: Recetas

    RECETAS PECHO CLÁSICO Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Rinde 4 - 6 porciones pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos Un pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene 10.
  • Página 101 Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Voltee 24 rebanadas tocino (en rebanadas delgadas) los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las cebollas. Sabor de pellets de madera sugerido: Cerezo / Manzano Espolvoree sobre los bistecs, cierre la tapa del asador y áselos hasta el término deseado.
  • Página 102 COSTILLAS BBQ 0.45kg/1 lb 10 ml / 2 c. sazonador o aliño Rinde 4 - 6 porciones 5 medianas cebollas dulces (picadas grueso) 2 enteras pimientos morrones (de cualquier tipo, picados) Ingredientes: 60 ml / 4 C. salsa de soya 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Costillas 60 ml / 4 C.
  • Página 103 con los gajos de naranja, el jugo de naranja y el arroz cocido en un tazón, y déjela reposar. Precaliente el asador, y luego reduzca a temperatura a 135- 177 °C / 275-350 °F. Enjuague las gallinas de Cornualles y séquelas con toallas de papel.
  • Página 104 Important DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Customer Service department is available: MONDAY THROUGH SUNDAY, 4AM - 8PM PST (EN/FR/ES) TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 SERVICE@LOUISIANA-GRILLS.COM Important NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN...

Este manual también es adecuado para:

Lg800e60800

Tabla de contenido