Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel.........................................9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Keep Warm Feature ............................11
Popcorn Feature..................................12
More/Less Feature ..............................12
Sensor Reheat Feature .......................15
Sensor Cook Feature ..........................15
Sensor Cook Chart ..............................16
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
For microwave oven safety reference, please visit FDA's webpage at:
www.fda.gov/cdrh/consumer/microwave.html
Operating Instructions
Models: NN-SD698S/SD688S
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262),
Microwave Oven
Operation
Microwave Recipes .............................17
Time/Delay Start).................................18
Microwave Shortcuts ......................19-20
Food Characteristics............................21
Cooking Techniques .......................21-22
Quick Guide to Operation....................26
Maintenance
Oven ....................................................23
Accessory Purchases ..........................23
Before Requesting Service..................24
Directory ..............................................25
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................27
User's Record......................................27
Notes ...................................................28
1-877-833-8855
TTY:
(U.S.A and Puerto Rico)
F00038X00AP
iPress0209-0
Printed in China

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-SD698S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operating Instructions Microwave Oven Models: NN-SD698S/SD688S Safety Information Operation Precautions......Inside cover Microwave Recipes ......17 Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Important Safety Instructions ..1-3 Time/Delay Start).........18 Installation and Grounding Microwave Shortcuts ......19-20 Instructions ........3-4 Food Characteristics......21 Safety Precautions ......5-6 Cooking Techniques .......21-22 Quick Guide to Operation....26...
  • Página 2 (1) door (bent), (2) hinges and latches (broken or loosened), (3) door seals and sealing surfaces. (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2009.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Superheated Liquids Liquids, such as water, coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven.
  • Página 5: Installation And Grounding Instructions

    The oven will remain inoperable until it has cooled. 2. If the oven is designed for installation into a wall cabinet by using the proper trim kit available from a local Panasonic dealer, follow all instructions packed with the kit.
  • Página 6 (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Página 7: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Página 8 SAFETY PRECAUTIONS (continued) 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Página 9 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.
  • Página 10 Oven Components Diagram a a External Air Vent i i Heat/Vapor Barrier Film b b Internal Air Vent (do not remove) j j Waveguide Cover c c Door Safety Lock System (do not remove) k k Door Release Button d d Exhaust Air Vent l l Warning Label e e Control Panel m m Dial...
  • Página 11: Control Panel

    Control Panel Display Window Sensor Reheat Button (☛ page 15) Sensor Cook Button Popcorn Button (☛ page 15) (☛ page 12) Time/Weight and Sensor Menu Dial Inverter Turbo Defrost Button (☛ page 13) Keep Warm Button Power Level Button (☛ page 11) (☛...
  • Página 12: Starting To Use Your Oven

    Starting to Use Child Safety Lock Your Oven This feature prevents the electronic oper- ation of the oven until cancelled. It does • Plug into a properly not lock the door. grounded electrical To Set: outlet. • Press Start 3 times. The oven automatical- “Child”...
  • Página 13: Selecting Power & Cook Time

    Automatic features are provided for your Selecting Power convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size & Cook Time is other than what is listed on page 16, please refer to manual cooking. Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds Quick Min Feature •...
  • Página 14: Popcorn Feature

    Popcorn Feature More/Less Feature For Popcorn: Example: To pop 3.5 oz. of popcorn By using the More/Less button, the pro- • Press Popcorn until grams can be adjusted to cook popcorn the desired size for a longer or shorter time if desired. appears in the display window.
  • Página 15: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave safe dish. hundredths of a pound into tenths of a pound.
  • Página 16 Defrosting Tips & Techniques (continued) DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING mins (per lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 4 to 6 Turn over 5 min. Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends...
  • Página 17: Sensor Reheat Feature

    Sensor Reheat Sensor Cook Feature Feature This sensor feature allows you to reheat This sensor feature allows you to cook cooked, refrigerated food without setting food without setting time. The oven sim- time. The oven simplifies programming. plifies programming. Example: To reheat a plate of food Example: To cook Frozen Entrées •...
  • Página 18: Sensor Cook Chart

    Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Oatmeal - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with no cover. (40 - 80 g) Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. Omelet 2, 4 eggs Follow Basic Omelet recipe on page 17. 3.
  • Página 19: Microwave Recipes

    Microwave Recipes OMELET In a 2-Qt. casserole, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic Basic Omelet and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, tablespoon butter or margarine mustard, salt and pepper, and gradually add eggs the milk.
  • Página 20: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    Timer Feature This feature allows you to program the CAUTION: oven as a kitchen timer. It can also be If oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a grammed.
  • Página 21: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon, safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar P10 (HIGH) 20 - 30 sec.
  • Página 22 Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times (6 - 8 oz. each) spacing around surface. Place potato or (170 - 225 g) potatoes around the edge of paper-towel- lined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart.
  • Página 23: Food Characteristics

    Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem- ing. Bones may cause irregu- branes must be pierced lar cooking. Meat next to the scored or have a strip of tips of bones may overcook skin peeled before cook- while meat positioned under a large bone,...
  • Página 24 Cooking Techniques (continued) Covering Turning As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to dis- evaporates during microwave cooking. tribute the heat evenly. At times, microwave Casserole lids or plastic wrap are used for a energy will concentrate in one area of the tighter seal.
  • Página 25: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    F06014T00AP Roller Ring Assembly F290D9330AP Accessory Purchases (U.S.A and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our http://www.pstc.panasonic.com Web Site at: or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Página 26: Before Requesting Service

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV. interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Página 27: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or a refurbished product.
  • Página 28 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature How to Operate To set Time Dial Clock (☛page 10) Press twice. Set time of day. Press once. To Use To Set: To Cancel: Child Safety Lock (☛page 10) Press 3 times. Press 3 times. To set Time Dial Power and Time...
  • Página 29: Specifications

    Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 30: Notes

    Notes...
  • Página 31 Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelos: NN-SD698S/SD688S Información de Seguridad Operación Precauciones ....Cubierta Interior Gráfico de cocción por Sensor ....16 Instrucciones Importantes de Recetas de Microondas.......17 seguridad .........1-3 Función de Cronómetro (Cronómetro de Instrucciones para instalación y Cocción/Cronómetro de reposo/ conexión a tierra ......3-4...
  • Página 32: Información De Seguridad

    (3) sellos de las puertas y superficies de sellado. (d) El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona, excepto el personal de servicio debidamente calificado. © Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2009.
  • Página 33: Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Página 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Liquidos muy calientes Liquidos como agua, café o té pueden ser sobrecalentados abajo del punto de ebullición sin mostrar una ebullión o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
  • Página 35: Instrucciones Para Instalación Y

    El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno es diseñado para la instalación en un gabinete de la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga toda la instrucción de embalaje del kit.
  • Página 36: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 37 SUGERENCIAS ÚTILES Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Página 38 SUGERENCIAS ÚTILES (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL / UTENSILIOS DE COCINA / PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 39: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 40 Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas i i Película de Barrera contra el b b Ventilaciones de Aire lnternas Calor/Vapor (no extraer) j j Cubierta del guía de ondas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta (no remover) d d Ventilaciones de aire externas...
  • Página 41: Panel De Control

    Panel de Control Pantalla indicadora Botón del Recalentamiento con Sensor (☛ página 15) Botón del Palomitas Botón del Cocción de maíz (☛ página 12) con Sensor (☛ página 15) Dial de Tiempo/Peso y Menú del Sensor Botón del Descongelación Turbo Inverter (☛...
  • Página 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente Para activar: • Presione Encender 3 conectada a tierra. veces.
  • Página 43: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Las Funciones automáticas han sido Para seleccionar Potencia proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio y Tiempo de cocción es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la cocción manual.
  • Página 44: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas • Presione la botón de pueden ser ajustados por más largo o palomitas de maíz hasta corto tiempo si se desea.
  • Página 45: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 46: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos...
  • Página 47: Sensor

    Recalentamiento Cocción por Sensor por Sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. La función del sensor le permite recalentar alimentos previamente cocidos y refrigera- Ejemplo: Para cocinar Comidas Congeladas dos sin necesidad de ajustar el tiempo.
  • Página 48 Tabla de Cocción con Sensor Receta Porción/Peso Consejos 1. Cereal 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del (0,5 taza - 1 taza) horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Omelet 2 huevos, 4 huevos Seguir la receta básica para tortilla de la pagina 17.
  • Página 49: Recetas De Microondas

    Recetas de Microondas OMELET (TORTILLA) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia Omelet básica (Tortilla) P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 cucharada de mantequilla o margarina minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, huevos mostaza, sal y pimienta, y gradualmente cucharadas de leche...
  • Página 50 Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. Si la lámpara del horno está encendida el tiempo después de que la cocción ha cuando se está utilizando el temporizador, sido completada y programar el horno el horno esta programado incorrectamente. con un tiempo de espera y/o un comienzo Detenga el horno inmediatamente y vuelva tardío.
  • Página 51: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo 1 taza (250 ml)
  • Página 52 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 53: Características De Los Alimentos

    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 54 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    F06014T00AP Aro de Rodillo F290D9330AP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto Rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pstc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 56 Antes de Acudir a Servicio Estos casos son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 57 Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) (referidos como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará...
  • Página 58 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Dial de Reloj en la Hora Tiempo (☛página 10) Presione 2 veces. Registre la hora. Presione 1 vez. Para utilizar Candado Para Para de Seguridad de Seleccionar: cancelar: Niños (☛página 10) Presione 3 veces.
  • Página 59: Especificaciones

    Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic, División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://panasonic.net...
  • Página 60: Notas

    Notas...

Este manual también es adecuado para:

Sd688s

Tabla de contenido