Stiga MP1 500 Li D48 Serie Manual De Instrucciones

Stiga MP1 500 Li D48 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MP1 500 Li D48 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

171506290/0
01/2019
MP1 500 Li D48 series
MP1 550 Li D48 series
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stiga MP1 500 Li D48 Serie

  • Página 1 171506290/0 01/2019 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. MP1 500 Li D48 series Акумулаторна косачка с изправен водач УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА MP1 550 Li D48 series ВНИМАНИЕ: преди...
  • Página 2 Kosiarka akumulatorowa prowadzona przez operatora pieszego INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Corta-relvas a bateria para operador apeado MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Maşină pe baterii de tuns iarba cu conducător pedestru MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Página 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Página 4 Type: d.c. Art.N. - s/n...
  • Página 5 1 mm 3 mm...
  • Página 6 XX %...
  • Página 8 XX %...
  • Página 12 MP1 500 Li D48 MP1 550 Li D48 �1� DATI TECNICI Series Series �2� Potenza nominale * 1500 1500 �3� Velocità mass. di funzionamento motore * 2900 2900 Tensione e frequenza di alimentazione �4� V / DC Tensione e frequenza di alimentazione �5�...
  • Página 13 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост на функциониране на двигателя * [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální...
  • Página 14 [1] FI - TEKNISET TIEDOT [1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [1] HR - TEHNIČKI PODACI [2] Nimellisteho * [2] Puissance nominale* [2] Nazivna snaga* [3] Moottorin maksimaalinen toimintanopeus * [3] Vitesse max. de fonctionnement du moteur* [3] Maks. brzina rada motora* [4] Syöttöjännite ja -taajuus MAX [4] Tension et fréquence d’alimentation MAX [4] Napon i frekvencija napajanja MAX...
  • Página 15 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [1] RO - DATE TEHNICE [2] Moc znamionowa * [2] Potência nominal * [2] Putere nominală * [3] Maks. prędkość obrotowa silnika * [3] Velocidade máx. de funcionamento motor * [3] Viteza max.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    WARNING!: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep safe for future necessity. INDEX GENERAL INFORMATION 1. GENERAL INFORMATION .......... 1 How to read the manual ........1 HOW TO READ THE MANUAL References ............1 2. SAFETY REGULATIONS ..........1 Some paragraphs in the manual contain important Training ..............
  • Página 17: Preliminary Procedures

    • Never allow children or persons unfamiliar with • Do not expose the machine to rain or wet these instructions to use the machine. Local environments. Water entering a power tool laws may establish a minimum age for users. will increase the risk of electric shock. •...
  • Página 18: Battery / Battery Charger

    ENVIRONMENTAL PROTECTION The noise and vibration levels shown in these instructions are the maximum levels for use of the Safeguarding the environment must be a relevant machine. The use of an unbalanced cutting element, and priority aspect of machine use, of benefit to the excessive speed of movement, or the absence of the community and the environment we live in.
  • Página 19: Safety Signs

    Danger! Risk of thrown objects. 3.1.1 Intended use Keep all persons away from the work area whilst working. This machine is designed and built to cut (and collect) grass in gardens and grassy areas, Only for lawn mowers with thermal engine. with a height according to its cutting capacity, driven by an operator walking behind it.
  • Página 20: Main Components

    MAIN COMPONENTS Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface, with enough The machine is composed of a series of main space for moving the machine and its packaging, components that have the following functions (Fig.1.0): always making use of suitable equipment.
  • Página 21: Power Button

    POWER BUTTON “ECO” BUTTON The power button (Fig.10.A) is used to: The “ECO” mode allows to save energy when cutting the grass, optimising the battery life. Machine power-on. By pressing the button Press the button (Fig.10.D) to enable (Fig.10.A) the display (Fig.10.B) switches or disable “ECO”...
  • Página 22: Safety Checks

    Preparation for grass cutting and rear 6.2.1 General safety check grass discharge on the ground: 1. Remove the grass catcher and make sure that the Object Result rear discharge guard (Fig.13.A) is stable in lowered Grips Clean, dry. position. For models with side discharge: make sure that Handle Fixed firmly to the machine.
  • Página 23: Startup

    If any of the results fail to match the indications For side discharge: it is recommended to follow provided in the tables, do not use the machine! Contact a path so as to avoid discharging the cut grass an Authorised Service Centre to have it checked and from the part of the lawn that is yet to be mown.
  • Página 24: Stop

    To remove and empty the grass catcher: • Read the relevant instructions. • Use suitable clothing, protective gloves and goggles. Release both levers (Fig.21.A). – The frequency and types of maintenance are summarised in the "Maintenance Table". The Wait until the cutting means stops. table will help you maintain your machine’s Lift the rear discharge guard (Fig.12.A), safety and performance.
  • Página 25: Cleaning

    grass; In this case, take immediate action by retouching 7.2.2 Battery removal and recharging the paintwork with rust-preventive paint, to prevent the formation of rust which may corrode the metal. Open the battery compartment access hatch and remove the safety key. 7.3.3 Cleaning the grass catcher Press the button on the battery (Fig.22.A)
  • Página 26: Special Maintenance

    10. HANDLING AND TRANSPORTATION Do not touch the cutting means until the key has been removed and the cutting means is completely sta- Whenever the machine is to be handled, tionary. raised, transported or tilted you must: – Stop the machine (par. 6.5). All work on the cutting means (disassembly, –...
  • Página 27: 12. Warranty Coverage

    • Incorrect use or assembly or prohibited 12. WARRANTY COVERAGE by the manufacturer. • Poor maintenance. The warranty conditions are intended for consumers • Modification to the machine. only, i.e. non-professional operators. • Use of non-genuine spare parts (adaptable parts). The warranty covers all material quality and •...
  • Página 28: 14. Problem Identification

    14. PROBLEM IDENTIFICATION If problems persist after having performed the above operations, contact your dealer. PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION After pressing the start- Safety key is not inserted or Insert the key (par. 6.3). er button, the display is inserted incorrectly. does not come ON.
  • Página 29 The cut grass is no The cutting means hit a foreign object. Immediately turn off the motor longer collected in and remove the safety key. the grass catcher. Check if there is any damage and contact a Service centre to replace the cutting means if necessary (par.
  • Página 30: Optional Accessories

    15. OPTIONAL ATTACHMENTS 15.1 "MULCHING" KIT Finely chops the cut grass and leaves it on the lawn, instead of collecting it in the grass catcher (for machines equipped with it) (Fig.28). 15.2 BATTERIES Different capacity batteries are available to suit specific operating requirements (Fig.29). The list of approved batteries for this machine is found in the "Technical Data"...
  • Página 31 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA S.p.A – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi/ taglio erba...
  • Página 32 Livello di potenza sonora garantito dB(A) i) Ampiezza di taglio n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: ST. S.p.A Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514203_2...
  • Página 33 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skl Déclaration CE de Conformité...
  • Página 34 © by STIGA S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di STIGA S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Página 35 Art.N ............STIGA S.p.A. Via del Lavoro, 6 stiga.com 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Este manual también es adecuado para:

Mp1 550 li d48 serie

Tabla de contenido