Página 3
Tecla NAV Tecla OK Pulsación breve: activa la navegación y los cuatro niveles Pulsación breve: confirma opciones de menú de memoria. Pulsación prolongada: inicia la función de exploración Pulsación prolongada: abre los menús de selección de (Scan). “atasco adelante” y “opciones de ruta”. Radio: abre el menú...
Página 4
Las condiciones de esta garantía pueden errores, falta de información en el soporte Por ejemplo, la función de corredor y de consultarse en www.blaupunkt.de o solici- de datos del sistema de navegación o a entorno que le permite escuchar un CD de...
Instrucciones breves para manejar el sistema de navegación N1 NAV CIUDAD CIUDAD ULTIMOS 1O BERLIN BERLIN [D] INTRO DEST Pulse una vez la tecla NAV 1 para cam- desea seleccionar, pulse la tecla OK ; Seleccione la siguiente letra con ayuda del botón de menú...
Página 6
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO SELECCION NDR 2 NDR 2 CALLE B1, KAISER 19 16 26km CENTRO STRASSE DESTINO ES B6, WESTSC HNELLWEG Seleccione una de las siguientes opciones: Nota: Ahora tiene la posibilidad de guar- En caso de circular en línea recta, debajo CALLE , CENTRO o DESTINO ESpecial .
Normas de seguridad El TravelPilot está diseñado para turismos. Los discos de navegación no tienen almacenados los datos especiales - por ejemplo, la limitación de la altura o la carga máxima admisible - que serían necesarios para la guía al destino de camiones o autobuses. Introducir o extraer un CD •...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Vista general del equipo ....... 2 Encender un equipo codificado Introducción del destino - De la después de haber estado separado memoria de destinos ......37 Instrucciones breves para manejar de la batería ......... 19 Memoria de destinos ......
Página 9
Modo de CD ......... 57 Modo de cambiadiscos....... 69 Ajustar el brillo de la pantalla para el modo de día/noche y el contraste ..83 Iniciar la reproducción de un CD ... 57 Activar el modo de cambiadiscos ..69 Seleccionar las opciones del idioma ..
ANEXO CD-ROMs de navegación compatibles El TravelPilot Amsterdam NAV 35E sólo funciona con CD-ROMs de navegación que tengan la marca “E”. Si no hay ningún CD-ROM en el equipo, aparece un mensaje en pantalla al activar la introducción del destino.
Observaciones sobre este manual Este manual le va a familiarizar con el uso y las funciones de su TravelPilot y le va a facilitar el manejo del equipo de forma correcta y segura. Antes de efectuar la primera puesta en funcionamiento de su TravelPilot, lea detenidamente este manual y guárdelo dentro del vehículo.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Unidad de mando (frontal extraíble) Seguro antirrobo Su equipo está dotado de una unidad de mando desmontable (frontal extraíble) y de un código de 4 dígitos que sirve de seguro antirrobo. Sin la unidad de mando, el equipo no tiene ningún valor para los ladrones.
Colocar la unidad de mando 1 Coloque la unidad de mando introduciéndola en el soporte del equipo. 2 Cierre la unidad de mando. Nota: Para colocar la unidad de mando, no ejerza fuerza sobre la pantalla. INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Encender y apagar el equipo 1 Para encender el TravelPilot, pulse la tecla 3. Al hacerlo, suena la última fuente de sonido seleccionada con el volumen que se ajustó al apagarlo. Si lo desea, Vd. también puede limitar el volumen de encendido a un valor máximo.
Seleccionar el modo de funcionamiento N1 NAV Para seleccionar el modo de navegación, ULTIMOS 1O 1 pulse la tecla NAV 1. INTRO DEST En la pantalla se abre el menú básico de la navegación o la máscara de la guía al destino en caso de estar activada. Para seleccionar el modo de radio, 1 pulse la tecla BAND 4.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Regular el volumen volumEN 20 Para subir el volumen del sistema, NDR2 1 gire el regulador del volumen 2 en el sentido de las agujas del reloj. NJOY Ante Para bajar el volumen del sistema, 1 gire el regulador del volumen 2 en sentido contrario a las agujas del reloj.
Conmutación automática de las conversaciones telefónicas =ELEFONO Si su equipo está conectado a un teléfono, el sonido de las conversaciones telefónicas se reproduce por los altavoces del TravelPilot. En la pantalla apare- ce TELEFONO. La conmutación también se realiza con el TravelPilot apagado. El TravelPilot se enciende por el tiempo que dura la conversación telefónica.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Pantalla En la pantalla del TravelPilot se muestran todos los datos de la navegación, p. ej. recomendaciones ópticas, menús y listas, así como las fuentes de sonido radio, CD y cambiadiscos (opcional). El brillo y la legibilidad de la pantalla se pueden adaptar al ángulo de observa- ción del vehículo.
Encender un equipo codificado después de haber estado separado de la batería Cuando enciende un equipo codificado que ha estado separado de la tensión de la batería (p. ej. después de una reparación del vehículo), el sistema le soli- cita introducir el código. El número de código lo encontrará en el “pasaporte” de su equipo.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cuando en la pantalla aparezca el código completo, 4 mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. El equipo se enciende. Introducción de un código incorrecto Si ha cometido el error de introducir y confirmar un código incorrecto, repita la CODIGO operación e introduzca el código correcto.
Navegación La navegación del TravelPilot le permite localizar destinos de forma rápida y segura sin necesidad de tener que estudiar detalladamente el mapa. Las sali- das vocales le van guiando cuando la navegación está activada. De este modo, el sistema le informa siempre a tiempo sobre los puntos en los que, por ejem- plo, tiene que girar.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Carga del software de navegación SW NAVEG El software de navegación almacenado en el CD se carga automáticamente en DOWNLOAD la memoria. Allí permanece hasta que se corta el suministro eléctrico del equipo o transcurren 72 horas después de desconectarlo por última vez (la tensión destinada a la memoria del equipo se desactiva para no sobrecargar la batería del vehículo).
Nota: Si después de activar la función de corredor aún queda espa- cio libre en la memoria, éste será utilizado para la función de entor- no. El proceso de carga de datos se muestra en la parte inferior de la pantalla por medio del símbolo del CD y no es necesario que esté activada la guía al destino para realizarlo.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Para cambiar entre los niveles de memoria del sistema de navegación, N2 NAV 1 pulse repetidas veces la tecla NAV 1 hasta que en la línea superior de la ULTIMOS 1O pantalla aparezca el nivel deseado. INTRO DEST Para iniciar la guía al destino de la navegación, es imprescindible introducir un destino después de colocar un CD de navegación compatible con el TravelPi-...
Introducción del destino con la línea de introducción de texto La línea de introducción de texto sirve para introducir en el sistema de navega- ción p. ej. nombres de ciudades o de calles. Además, dispone de una función inteligente que permite completar la introducción mostrando únicamente los CIUDAD caracteres que pueden seguir en un orden lógico a los ya introducidos.
Página 26
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Si este carácter permite rellenar el nombre, éste se completará automática- CIUDAD mente. BERLIN 4 Repita los pasos 1 - 3 hasta que en la línea de introducción de texto aparez- ca el nombre buscado. 5 Para aceptar el nombre, mantenga oprimida la tecla OK ;...
Introducción del destino - País N1 NAV Cuando introduzca un destino por primera vez, el sistema le solicitará especifi- ULTIMOS 1O car el país. Por regla general, es el país en el que se encuentra. INTRO DEST 1 En el menú básico de navegación, marque y confirme la opción INTROduc- ción DESTino y después la opción PAIS.
Página 28
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Es posible que algunos municipios pequeños utilicen el mismo código postal en SELECCION varios lugares. En dicho caso, después de introducir el código postal tendrá que seleccionar el lugar. Normalmente basta con seleccionar las primeras letras del CIUDAD nombre de la localidad.
Nota: Si el lugar seleccionado aparece varias veces, se muestra otro DIS=RI=O menú con la línea de introducción de texto para especificar el muni- cipio. Escriba más letras para determinar el lugar exacto al que de- BERLIN sea ir. Para que se oriente mejor, el sistema le muestra la distancia que hay en línea recta hasta el destino y el punto cardinal.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO En la pantalla se visualiza la línea de texto para introducir el destino especial. SELECCION 3 Introduzca el nombre del destino especial del mismo modo que el de un CALLE destino normal. CENTRO 4 Cambie a la lista.
Página 31
CRUCE: Para especificar más concretamente el destino, Vd. también puede elegir un cruce de la calle seleccionada. Nota: Si introduce un nuevo destino sin introducir el CD-ROM de navegación (función de corredor), no podrá elegir ningún número de casa ni ningún cruce. CONTINUAR: La introducción del destino se da por terminada y ya puede iniciar la guía al destino.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cruce SELECCION Si ha seleccionado la opción CRUCE, aparecerá una lista con los cruces dispo- CRUCE nibles en la calle de destino. NãMERO DE Nota: Si un cruce aparece por partida doble, se indicará también el CONTINUAR punto cardinal.
El punto adicional: Después de haber introducido por completo el destino y antes de iniciar la guía al destino, Vd. tiene la posibilidad de guardar el des- tino en la memoria de destinos. Para más detalles, consulte el apartado “Memoria de destinos”. Para adaptar la ruta a su gusto (p.
Página 34
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO En la pantalla se visualiza una lista con las rúbricas de destinos especiales. SELECCION 4 Seleccione y confirme la rúbrica correspondiente. AEROPUERTO En la pantalla se muestran los destinos disponibles, clasificados por orden FERRY alfabético.
Página 35
Los destinos disponibles se ordenarán teniendo en cuenta la distancia has- ta la posición seleccionada. Nota: Si está disponible, primero se muestra la línea de introducción de texto. Introduzca en ella el nombre o las primeras letras y, luego, abra la lista.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Nota: Si está disponible, primero se muestra la línea de introduc- ción de texto. Introduzca en ella el nombre o las primeras letras y, luego, abra la lista. 5 Marque y confirme el destino al que desea ir. Una vez seleccionado y confirmado el destino especial, ya puede iniciar la guía al destino.
Introducción del destino - De la memoria de destinos Vd. puede guardar en la memoria los destinos a los que suele ir con frecuencia para poder seleccionarlos directamente cuando desee activar la guía al desti- no. Para más detalles, consulte el apartado “Memoria de destinos”. La navegación cuenta con cuatro niveles de memoria (N1, N2, N3 y N4).
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Memoria de destinos En la memoria de destinos se pueden guardar destinos a los que desea que la guía al destino le lleve en otro momento. Además, puede marcar la posición actual y llamarla más adelante desde la memoria como destino. También es posible poner un marca de posición cuando la guía al destino está...
Página 39
Una vez memorizado el destino, suena un tono de confirmación. Acto segui- do se vuelve a mostrar la pantalla de la guía al destino. Memorizar la posición actual como destino Vd. tiene la posibilidad de guardar en la memoria la posición momentánea del vehículo a modo de destino.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Guía al destino N1 DES=INO Iniciar la guía al destino BERLIN [D] La dirección del destino seleccionado se muestra en la pantalla nada más intro- , BERLIN, ducir el destino. Si desea iniciar la guía a ese destino, UNTER DEN 1 pulse la tecla OK ;.
Página 41
El punto adicional: En caso de desviarse de la ruta recomendada, el sistema calcula automáticamente una nueva ruta desde la posición momentánea del vehículo hasta el destino. Es posible que le solicite introducir el CD de nave- gación. NDR 2 Recomendaciones del sistema En la parte central de la pantalla se muestran las recomendaciones ópticas.
Página 42
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Cambiar de fuente de sonido Durante la guía al destino Vd. puede cambiar en cualquier momento a otra fuente de sonido. 1 Pulse la tecla BAND 4 o CD•C 5 con la guía al destino activada para cambiar entre el modo de radio y el de cambiadiscos.
Guía al destino dinámica Cuando está activada la guía al destino dinámica, el TravelPilot evalúa las noti- ATASCO cias de tráfico digitales y las tiene en cuenta para calcular la ruta. Las noticias OPCION RUT de tráfico las retransmiten las emisoras TMC (Traffic Message Channel). Se trata de emisoras RDS que también retransmiten las noticias de tráfico por vía digital.
Página 44
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Nuevo cálculo de la ruta Cuando el TravelPilot recibe vía TMC una noticia de tráfico relevante para la ruta, automáticamente inicia un nuevo cálculo de la misma. Para avisar del nuevo cálculo, el sistema emite una salida vocal. El punto adicional: En el TravelPilot se puede activar el anuncio detallado de los atascos (si la noticia está...
Página 45
3 Marque y confirme la opción TMC AUTO. radio 4 Marque la opción ON y pulse la tecla OK ;. TMC AUTO 5 Pulse la tecla ESC = para retornar al modo de navegación. BUSQUEDA Sintonización manual de emisoras TMC Para sintonizar manualmente una emisora TMC, proceda del siguiente modo: 7 o la tecla 1 Pulse la tecla...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Nota: Para que el sistema sólo utilice los datos relevantes para la posición momentánea del vehículo, la función TMC sólo procesa las noticias TMC relacionadas con la situación vial en aprox. 100 km a la redonda.
1 Mantenga oprimida la tecla NAV 1 durante más de 2 segundos. A=ASCO En la pantalla aparece un menú de selección. 2 Marque y confirme la opción ATASCO. ANULAR En la pantalla se visualiza una solicitud de confirmación. ATASCO? 3 Si desea anular el desvío del atasco, pulse la tecla OK ;. 4 Pulse la tecla ESC =.
Página 48
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO PEAJE: Aquí tiene la posibilidad de incluir o excluir las carreteras de peaje durante la guía al destino. ATASCO FERRY: Aquí puede elegir si desea viajar con ferries o sin ellos. OPCION RUT Nota: Si está...
Ver la lista de rutas 0/286 KM Vd. puede ver en la pantalla la lista de rutas calculadas por el sistema de nave- 6OO m gación. La lista de rutas se va actualizando durante el viaje y aparecen los B1, KAISER tramos del trayecto por los que va a transitar.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Modo de radio Este TravelPilot está dotado de un radiorreceptor RDS. Muchas de las emiso- ras sintonizadas retransmiten una señal que contiene información como, por ejemplo, el nombre de la emisora, además del programa radiofónico. Si se reci- be el nombre de la emisora, éste se visualiza en la pantalla.
Página 51
En la pantalla se visualiza de nuevo el menú de selección. 6 Pulse dos veces la tecla ESC = para salir del menú de selección. Activar y desactivar la función de confort RDS - REG 1 Pulse la tecla MENU @. En la pantalla se abre el menú...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Activar el modo de radio NDR 2 Para iniciar el modo de radio, NDR2 1 pulse brevemente la tecla FM•AM 4. NJOY Ante En la radio suena la última emisora sintonizada. RAD2 JUMP Seleccionar la banda de ondas / el nivel de memoria Este equipo puede sintonizar programas de las bandas de frecuencia FM, MW...
Sintonizar emisoras Existen varias posibilidades de sintonizar emisoras. Sintonización automática 7 o la tecla 1 Pulse la tecla La radio sintoniza la primera emisora que tenga suficiente intensidad. Nota: Vd. puede ajustar la sensibilidad de la sintonización automá- tica de emisoras. Para más detalles, consulte el apartado “Adaptar las funciones de la radio”...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Memorizar emisoras Memorización manual 1 Seleccione el nivel de memoria FM deseado (FM1, FM2, FMT) o una de las bandas de ondas MW o LW. 2 Sintonice la emisora que desea memorizar. 3 Mantenga oprimida durante más de 2 segundos la tecla de estación 1 - 6 >...
Explorar las emisoras que se pueden sintonizar (SCAN) Vd. puede escuchar brevemente o “explorar” todas las emisoras que la radio es capaz de sintonizar. El tiempo de exploración es de 10 segundos. Iniciar la función SCAN SCAN 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. NDR2 Con ello se inicia el proceso de exploración.
Página 56
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Activar y desactivar la preferencia para las noticias de tráfico NDR 2 1 Pulse la tecla TRAF ?. NDR2 La preferencia para las noticias de tráfico está activada cuando en la panta- lla luce el símbolo NJOY Ante...
12 cm de diámetro. Los llamados CD-Rs (CDs grabados por uno mismo) normalmente también se pueden reproducir. Debido a las distintas calidades de los CDs, Blaupunkt no ofrece ninguna garantía de que funcionen correctamente.
Página 58
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Colocar un CD 9 para abrir la unidad de mando. 1 Pulse la tecla 2 Si hay algún CD en el interior del equipo, éste sale expulsado automática- mente. 3 Coloque con cuidado el CD en la bandeja del equipo, con la cara impresa mirando hacia arriba.
Si desea activar la unidad de CD interna del equipo, 1 pulse de nuevo la tecla CD•C 5. El CD comienza a sonar. Seleccionar títulos Vd. también puede seleccionar directamente un determinado título durante la reproducción de un CD. Para seleccionar títulos hacia delante, 1 pulse la tecla 8, se selecciona el primer título Al llegar al último título y pulsar la tecla...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Explorar todos los títulos de un CD (SCAN) scan CD Para explorar todos los títulos de un CD, proceda del siguiente modo: 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. PISTA 6 Todos los títulos del CD se reproducen brevemente en orden sucesivo.
Modo MP3 Con el TravelPilot Vd. también puede reproducir CD-Rs y CD-RWs con archi- vos musicales en formato MP3. Asimismo sirve para los archivos WMA. El manejo para reproducir archivos MP3 y WMA es idéntico. Notas: Los archivos WMA con “Digital Rights Management” (DRM) procedentes de tiendas de música online no se pueden reproducir con este equipo.
Página 62
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO A cada directorio le puede asignar un nombre en el PC. Después, el nombre del directorio puede verse en la pantalla del equipo si no hay ninguna etiqueta ID disponible. Seleccione el nombre de los directorios y de los títulos/archivos con el software de grabación.
Iniciar el modo MP3-/WMA El modo MP3-/WMA se inicia igual que el modo de CD normal. Para más deta- lles, lea el apartado “Iniciar la reproducción de CD” en el capítulo “Modo de CD”. Después de verificar el CD, el sistema lo reproduce comenzando por el primer título del primer directorio detectado por el equipo.
Página 64
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Seleccionar un directorio en el modo de exploración En las cuatro líneas de la pantalla se pueden visualizar el directorio selecciona- do en esos momentos y los tres siguientes. Los directorios se muestran con el nombre que se les asignó...
Seleccionar títulos Seleccionar títulos/archivos con las teclas de flecha Para subir a otro título/archivo del directorio seleccionado, 8 una o varias veces. 1 pulse la tecla Para bajar a otro título/archivo del directorio seleccionado, 7 una o varias veces. 1 pulse la tecla 7 se reinicia el título seleccionado.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Búsqueda rápida Para bobinar rápidamente, 8 hasta que comience la búsqueda rápida. 1 mantenga oprimida la tecla Para rebobinar rápidamente 7 hasta que comience la búsqueda rápida. 1 mantenga oprimida la tecla Reproducción aleatoria (MIX) Vd.
Explorar todos los títulos de un directorio (SCAN) Para explorar todos los títulos del directorio seleccionado, proceda del siguien- te modo: 1 Mantenga oprimida la tecla OK ; durante más de 2 segundos. Todos los títulos del directorio se reproducen brevemente en orden sucesi- vo.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Seleccionar la información MP3 AJUS=ES Durante el modo MP3, el título se ve pasar por la primera línea de la pantalla y SONIDO en la segunda y tercera aparece el nombre del intérprete (sólo si hay etiquetas VOLUMEN ID asignadas a los archivos MP3).
Vd. tiene la posibilidad de conectar la unidad Compact Drive MP3 en lugar de un cambiadiscos (tal vez sea necesario actualizar el software de la unidad Com- pact Drive; para más detalles: www.blaupunkt.de). La unidad Compact Drive MP3 funciona como un cambiadiscos. Con ella se puede hacer uso de casi todas las funciones de un cambiadiscos (con excepción de la función MIX, que...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Si en la unidad de CD interna aún hay un disco de audio activado, 2 pulse de nuevo la tecla CD•C 5. CD O1 En la pantalla se visualiza la indicación del cambiadiscos. En la línea supe- PISTA 7 rior de la pantalla aparece el símbolo CDC.
Seleccionar títulos Para seleccionar títulos hacia delante, 1 pulse la tecla 8, se selecciona el primer título Al llegar al último título y pulsar la tecla del CD. Para repetir el título que está sonando sin seleccionar el título anterior, 1 pulse la tecla 7, comien- Si está...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Reproducción aleatoria de todos los títulos de todos los CDs mix mag Para reproducir en orden aleatorio los títulos de todos los CDs, CD O2 1 pulse repetidas veces la tecla de estación 2 MIX > hasta que en la línea PISTA 2 superior de la pantalla aparezca la indicación MIX MAG.
Repetir títulos (REPEAT) RP= =rack Para repetir un título, active la función REPEAT. CD O2 1 Seleccione el título que desea escuchar. PISTA 2 2 Pulse la tecla de estación 5 RPT >. 2:33 De esta manera, el título seleccionado se estará repitiendo hasta que Vd. desactive la función REPEAT.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 MANDO A DISTANCIA AJUSTES ANEXO Mando a distancia para el volante (no incluido en el suministro) Con el mando a distancia para volante RC 10 Vd. podrá ejecutar cómodamente desde el volante algunas de las funciones básicas del TravelPilot. Las teclas asumen la función del botón : mientras que las teclas y OK tienen asignadas las mismas funciones que en el TravelPilot.
Suprimir el sonido (mudo) Desde el mando a distancia del volante también puede suprimir el sonido del equipo. 1 Pulse la tecla Volver a activar el sonido Cuando desee volver a activar el sonido, 1 pulse de nuevo la tecla , o bien 1 pulse la tecla V+ o la tecla V-.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Ajustes básicos AJUS=ES El menú de ajuste le ofrece la posibilidad de adaptar a su gusto algunas funcio- SONIDO nes básicas del TravelPilot. VOLUMEN Las funciones del equipo que se pueden modificar son las siguientes: RADIO SONIDO - Ajustar la distribución del sonido y el ecualizador VOLUMEN - Regular los valores básicos del volumen...
2 Pulse la tecla MENU @. SONIDO En la pantalla se abre el menú de ajuste. GRAVES 3 Marque y confirme la opción SONIDO. AGUDOS En la pantalla se abre el menú de sonido. LOUDNESS 4 Marque y confirme la opción que desea modificar (GRAVES, AGUDOS, LOUD- BALANCE NESS, BALANCE o FADER).
Página 78
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Notas para el ajuste del ecualizador Para ajustar el ecualizador, le recomendamos elegir un CD que conozca. Antes de ajustar el ecualizador, ponga a cero los valores del sonido y de la distribución del sonido.
Página 79
Ajustar el ecualizador SONIDO 1 Pulse la tecla MENU @. FADER En la pantalla se abre el menú de ajuste. DIGITAL EQ 2 Marque y confirme la opción SONIDO. En la pantalla se abre el menú del sonido. 3 Marque y confirme la opción DIGITAL EQ. En la pantalla se abre el menú...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Ajustar el volumen de encendido, navegación, noticias de tráfico, teléfono y GALA Vd. puede ajustar el volumen inicial que va a tener el equipo al encenderlo (ENC. MAX), el grado de reducción del volumen cuando el sistema de navega- ción emite una salida vocal (NAV DIF), el volumen mínimo de las noticias de tráfico (TA MIN), el volumen mínimo de las llamadas telefónicas (TEL MIN) y el valor para la adaptación del volumen en función de la velocidad (GALA).
3 Marque y confirme la opción que desee modificar. VOLUMEN En la pantalla se muestra la barra para indicar el valor seleccionado. ENC. MAX 4 Seleccione el volumen deseado con ayuda del botón del menú :. NAV DIF Para orientarse mejor, el volumen sube y baja durante la operación de ajus- TA MIN TEL MIN 5 Pulse la tecla OK ;...
Página 82
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO REGIONAL - A determinadas horas, algunas emisoras dividen su programa- ción en emisiones regionales de diferente contenido. La función REG impi- de que la radio cambie a frecuencias alternativas con otra programación. Opciones disponibles: ON - La función REGIONAL está...
3 Marque y confirme la opción que desee modificar. radio En la pantalla se abre un menú de selección o se muestra una barra con el valor seleccionado. 4 Modifique el valor con el botón del menú :. RDS NOMBRE 5 Pulse la tecla OK ;...
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO 4 Ajuste el valor con el botón del menú :. DimmIng 5 Pulse la tecla OK ; o la tecla ESC = para aceptar la opción seleccionada. Acto seguido se abre otra vez el menú de la pantalla. 6 Pulse dos veces la tecla ESC = para salir del menú...
Página 85
Seleccionar el idioma AJUS=ES Para seleccionar el idioma, 1 pulse la tecla MENU @. PANTALLA En la pantalla se abre el menú de ajuste. IDIOMA 2 Marque y confirme la opción IDIOMA. RELOJ En la pantalla se muestran los idiomas disponibles en orden alfabético. 3 Marque y confirme el idioma que desea seleccionar.
Página 86
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Seleccionar las opciones vocales AJUS=ES Para cambiar entre la salida vocal de la designación de las carreteras (carrete- ras nacionales y autopistas) durante la guía al destino y la salida vocal detalla- da de las noticias de atascos, PANTALLA 1 pulse la tecla MENU @.
Seleccionar la ruta óptima AJUS=ES El TravelPilot le permite seleccionar libremente la ruta óptima. Para ello, esta- blezca la relación entre “ruta rápida” y “ruta corta”. El valor estándar es de 40 : PANTALLA IDIOMA Para seleccionar la ruta óptima, 1 pulse la tecla MENU @.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Ajustar la hora AJUS=ES Normalmente, la hora se ajusta con la señal GPS. Basta con que usted ajuste una vez la hora local con una precisión de cinco minutos. PANTALLA Nota: La hora local también se puede ajustar aquí al cambiar del IDIOMA horario de verano al de invierno y viceversa.
Codificación del equipo AJUS=ES Cuando enciende un equipo codificado que ha estado separado de la tensión CODIGO de a bordo (p. ej. después de una reparación del vehículo), tiene que introducir de nuevo el código. Si lo desea, también puede desactivar la solicitud del códi- Activar y desactivar la solicitud del código 1 Pulse la tecla MENU @.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Instalación En el menú de instalación encontrará todos los puntos necesarios para probar y poner en funcionamiento el TravelPilot. Activar y desactivar la señal tacométrica Ins=alAC En el TravelPilot usted tiene la posibilidad de navegar tanto con la señal taco- TEST INSTA métrica como sin ella.
Página 91
1 Desconecte el encendido del vehículo y encienda el equipo con la tecla 3. Ins=alAC Nota: En caso necesario, introduzca el código. TEST INSTA 2 Mantenga oprimida la tecla MENU @ durante más de 2 segundos. CALIB.AUTO En la pantalla se abre el menú de instalación. CAL.MAN.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO Calibrado automático del equipo ins=alAC (sólo en TravelPilot y con el tacómetro "ACTIVADO") TEST INSTA Después de instalar el TravelPilot, es necesario calibrarlo. CALIB.AUTO Nota: Para ello es imprescindible colocar el CD-ROM de navega- CAL.MAN.
Calibrado manual del equipo ins=alAC (sólo en TravelPilot y con el tacómetro "ACTIVADO") TEST INSTA Vd. también puede calibrar el equipo manualmente. Para ello tendrá que reco- CALIB.AUTO rren un trayecto de 100 m como mínimo y 500 m como máximo a una velocidad CAL.MAN.
INTRODUCCIÓN NAVEGACIÓN RADIO CD / MP3 AJUSTES ANEXO TMC - Traffic Message Channel Glosario TMC es un servicio informativo RDS para noticias de tráfico lo- Función de corredor cales. Así se pueden actualizar de inmediato las nuevas noticias La función de corredor hace posible que el TravelPilot emita re- de tráfico.
Datos técnicos Respuesta: 20 - 20.000 Hz Alimentación Tensión de empleo: 10,8 -14,4 V Salida de preamplificador (Pre-amp Out) Consumo de corriente: máx. 10 A 4 canales: Consumo durante los 30 minutos después de apagar el equipo: 550 mA típ. Sensibilidad de entrada Consumo en modo de disponibilidad: 12 mA Entrada CDC:...
La conexión de los altavoces se reali- trará en el comercio especializado en za en la cámara B (v. Fig. 2). productos Blaupunkt. Si su vehículo está preparado con un • Dependiendo del modelo, es posible equipamiento pasivo para radio (con que las características de su vehículo...
Página 97
3. Montaje de las antenas En caso de instalar la antena GPS en no disponen de un hueco normaliza- el interior del vehículo, téngase en do, Blaupunkt suministra juegos de 3.1 Antena de la radio cuenta lo siguiente: montaje para equipos de 50/52 mm.
Página 98
4.2 Instalación del TravelPilot en el ¡Atención! ¡Preste sumo cuidado de el sistema de navegación ya que el no presionar sobre la pantalla, los bo- TravelPilot no es capaz de detectar la hueco de montaje tones o los interruptores! marcha atrás. Introduzca todos los conectores en las ¡Atención! Recuerde que no asumi- cámaras hasta que queden encajados...
Página 99
6. Esquemas de conexiones Conexión eléctrica con el conector específico del vehículo ........Fig. 1 Conexión de los altavoces (4 x 4 Ω/35 W) ......Fig. 2 Conexión de la antena ....Fig. 3 7 607 621 … Instalación del TravelPilot ..Fig. 4/4a Señal de la luz de marcha atrás (sólo en TravelPilot Desmontaje del TravelPilot ..
Página 102
Cable de mando (Power Antenna +) El cable de mando es la salida positiva que se activa y desactiva para componentes externos, p. ej.: antena a motor (carga máxima < 150 mA). ¡Atención! ¡No conecte el cable de mando al borne 15 (po- sitivo activado) ni al borne 30 (positivo continuo)! Relais Conexión del polo positivo (activado a través del...
Página 104
TravelPilot Vista general Amsterdam NAV 35E Pulsación breve: Navegación Radio/CD: Búsqueda hacia delante / Pulsación prolongada: Atasco y opciones de ruta título siguiente Navegación: Salto a la lista de selección Pulsación breve: Modo de radio, bandas de ondas FM, MW y LW Abrir la unidad de mando Pulsación prolongada: Función Travelstore Giro:...