mabe EM5022BAP Manual De Uso Y Cuidado Estufas Piso

mabe EM5022BAP Manual De Uso Y Cuidado Estufas Piso

Ocultar thumbs Ver también para EM5022BAP:

Publicidad

Manual de uso y cuidado
INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO
EM5022BAP
EM5030BAI
EM5040BAI
EM5041BAI
EM5045CAI
EM5051CFI
estufas piso
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS.
EM5031BAP
EM5042BSI
EM5046CAI
No. de parte/Part No. 295D1542P059
EM5032BAP
EM5033BAI
EM5043BFI
WEM5044CAI
EM5060CFI
EM5070CFI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe EM5022BAP

  • Página 1 Manual de uso y cuidado estufas piso PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP EM5032BAP EM5033BAI EM5040BAI EM5041BAI EM5042BSI EM5043BFI WEM5044CAI EM5045CAI EM5051CFI EM5046CAI EM5060CFI EM5070CFI No. de parte/Part No. 295D1542P059...
  • Página 3 ¡Felicidades! JEM5110T JLEM201T Usted ha adquirido un producto mabe de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en mabe estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Dimensiones y espacios Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Página 5 ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
  • Página 6: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios por modelo EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP EM5032BAP 2 Parrillas superiores de alambrón 2 Parrillas superiores de solera 2 Parrillas superiores de fundición 1 Parrillas de horno manuales 1 Parrilla de horno autodeslizable 1 Charola asador 1 Kit de instalación copete...
  • Página 7 Ancho 50 cm Profundidad 68 cm Alto Alto 103 cm 92 cm Ancho 50 cm Profundidad 68 cm Alto Alto 96 cm 92 cm...
  • Página 8: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto. VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Guarde estas instrucciones para Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN referencia futura. JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN Asegúrese de que su estufa sea UNA TEMPERATURA DE 95 °C, SIN DEFORMARSE.
  • Página 9: Dimensiones Y Espacios

    Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 60,0 cm 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo,antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
  • Página 10: Instalación De Copete

    2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual) Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de su estufa . Puede diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior mientras que la "Opción 2" trae 2 perforaciones igualmente ubicadas en la ceja inferior.
  • Página 11 Conexión de gas Cierre la válvula principal del suministro regulador de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de válvula fácil acceso, fuera de la estufa.
  • Página 12: Conexión Eléctrica

    PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared TÉCNICO SERVIPLUS DEBE un contacto adecuado y conectado HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado. PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU en el horno, antes de utilizarla...
  • Página 13: Instalación De Quemadores

    2.6 Instalación de Quemadores Esto especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los alimentos del horno. Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados Para quitar las parrillas del horno, conforme al diagrama. deslíce éstas hacia usted, levante la parte frontal y jálelas hacia afuera.
  • Página 14 (ver cuadros de características, al final del manual) Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta. La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno (posición B).
  • Página 15: Operación

    Operación 3.1 Seguridad NUNCA USE SU ESTUFA PARA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CALENTAR UNA HABITACIÓN YA PARA EL USUARIO. QUE ESTO ES MUY PELIGROSO. A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES NO OBSTRUYA LA SALIDA DE COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES.
  • Página 16: Capelo

    UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría al chocar con la cubierta, en caso UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES de que accidentalmente se resbale.
  • Página 17 RECOMENDACIÓN: PARA ASEGURAR Verifique que las perillas están en posición de apagado, éstas deben estar EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE afuera y cerciórese de que la estufa esté SUS QUEMADORES, ENCIÉNDALOS conectada a la corriente eléctrica. UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE ESTÉ SOBRE LA PARRILLA, ESTO EVITARÁ...
  • Página 18 Ajuste del obturador de aire del EN CASO DE UNA FALLA DE quemador del horno. ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE ENCENDER QUEMADORES SUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO Para determinar si este quemador ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS está trabajando debidamente, retire GIRE CON MUCHO CUIDADO LA primero el piso del horno y el deflector PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, (algunos modelos).
  • Página 19 Quemador Fast Cook Se deben tener en cuenta las siguientes consid- eraciones para el correcto funcionamiento del quemador. Antes de encender este quemador En algunos modelos (ver cuadro de asegúrese de que las dos tapas estén bien características por modelo, al final del colocadas en su sitio.
  • Página 20: Encendido Del Horno

    Posición de apagado Presionar nuevamente la perilla y gire para encender los tres aros de flama en potencia máxima. Al girar la perilla hasta el final del recorrido se regulará la flama de los tres aros hasta potencia mínima. Potencia de Secuencia de Potencia de Potencia tota...
  • Página 21 Perilla de horno con válvula termocontrol Prenda un encendedor de cocina largo o cerillo. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Inmediatamente después acerque la flama al orificio de encendido del quemador. Empuje y gire la perilla a la posición de 260°...
  • Página 22: Encendido Del Asador Bajo

    Nota: Posiblemente cuando utilice Para operar el Asador bajo en los el horno por primera vez perciba un modelos termocontrol, siga olor “extraño”. Este olor es normal los pasos 1 y 2 del encendido las primeras veces. del quemador u horno; una vez encendido gire la perilla del horno a Mientras su horno se calienta, la la posición marcada con el número...
  • Página 23: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado Lave el capelo con agua jabonosa, enjuague y retire el excedente con un trapo húmedo. El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le Para mejores resultados después de proporcione un servicio eficiente y la limpieza aplique limpiador líquido...
  • Página 24 IMPORTANTE: No utilice exceso de Evite el uso de fibras abrasivas en agua, jabón y/o desengrasante. su lugar use fibras plásticas. Esto puede obstruir el flujo de gas hacia los quemadores superiores. Nunca deje remojando las perillas en agua. Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTA Parrillas superiores INOXIDABLE, utilice una fibra suave...
  • Página 25 resto. res se tardan en encender. Entonces es probable que los orificios de flujo de gas se encuentren obstruidos. Esto puede ser consecuencia de un derrame de alimentos, residuos de alimentos o residuos de agentes limpiadores. Su estufa incluye un gancho destapa-espreas siga los siguientes pasos. En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que se usan para cerrar bolsas de pan).
  • Página 26 Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Tapa Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos). Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasante CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso contenidas en el envase del limpiador.
  • Página 27 Para salpicaduras muy grandes, Interior de la puerta y piso de tan pronto como se enfríe el horno horno, limpie lo más posible dicha salpicadura. Ventana más grande, que permite una mejor visibilidad al interior del Usando un traste con agua y un horno.
  • Página 28: Recomendaciones De Cocinado

    Recomendaciones de cocinado Temperaturas de horno con termocontrol de 5 posiciones (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual) Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura ˚C/F˚...
  • Página 30: Posición De La Charola En El Asador Bajo

    Posición de la charola en el asador bajo (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración).
  • Página 31: Recomendaciones Generales

    Recomendaciones generales. En consecuencia puede aumentar Cuando cocine, tome en cuenta el nivel de monóxido de carbono, las siguientes recomendaciones: constituyendo un riesgo para la salud. 1. Cuando accione una perilla, revise que el quemador correspondiente haya encendido. 2. Fíjese en la flama, no en la perilla mientras reduce la flama del quemador.
  • Página 32 11. Cuando vaya a flamear algún 16. Al usar bolsas de cocinado o platillo en la estufa, apague el rostizado (empaques especiales con ventilador de la campana extractora. que vienen ciertos alimentos) en Si la estufa está localizada cerca de una el horno, siga las instrucciones del ventana, no use cortinas largas.
  • Página 33: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico Diagrama (317B8267P001) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. INTERRUPTOR LUZ HORNO / LUZ HORNO / OVEN LIGHT SWITCH...
  • Página 34 399B1280P001 y 295D1610P004 Diagramas (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) 399B1280P001 PARA OBTENER LA CLASIFICACION TO OBTAIN ELECTRIAL RATING ELECTRONICA REFIERASE A LA PLACA REFER TO IDENTIFICATION PLATE DE IDENTIFICACION LUZ HORNO / INTERRUPTOR BUJIA / LUZ HORNO OVEN LIGHT SPARK SWITCH / OVEN LIGHT SWITCH COLOR...
  • Página 35: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada Su estufa no está...
  • Página 36: Características Por Modelo

    Características por modelo EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP Copete o Capelo Copete Copete Copete Encendido quemadores superiores Cerillo Cerillo Cerillo Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Control encendido de horno Encendido de horno Manual Manual Manual Luz de horno...
  • Página 37 WEM5044CAI EM5045CAI EM5051CFI Capelo Copete o Capelo Capelo Capelo Encendido quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Control encendido de horno Perilla con Válvula Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Termocontrol Manual Manual Encendido de horno Manual Sí Sí Luz de horno Sí...
  • Página 38: Póliza De Garantía

    Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe. Proc e di m ient o par a h a ce r ef e cti va la g a rant í a Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá...
  • Página 39 Fuera de Lima: 0800.70.630 Perú programacion.servicio@mabe.com.pe Importado y/o comercializado por: México Colombia Perú Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
  • Página 40 www.serviplus.com.mx/ Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322/ Extended Warranty Policies: (0155) 5329.1322 Teléfonos dentro de México: 01 (461)-471-7000 and 01 (461)-471-7100/ Telephone numbers in Mexico: 01 (461)-471-7000 and 01 (461)-471-7100...

Tabla de contenido