Publicidad

Enlaces rápidos

manual de uso y cuidado
estufas de piso
modelo
EM806DX
Lo invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de instalar su estufa
No. de parte 183D9489P012
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe EM806DX

  • Página 1 EM806DX Lo invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de instalar su estufa No. de parte 183D9489P012...
  • Página 2 ¡Felicidades! Usted ha adquirido un producto de la más alta calidad, di- seño y tecnología. Debido a que en estamos comprometidos con satis- facer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional. respalda la garantía de su estufa y atiende sus re- querimientos postventa a través de Serviplus, la empresa lí- der en servicio de Línea Blanca en Latinoamérica.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice de Contenidos 1. Características por Modelo 1.1 Partes y Accesorios.................. 4 2. Instrucciones de Instalación 2.1 Condiciones del Espacio................5 2.2 Nivelación....................6 2.3 Conexión de gas..................6 2.4 Conexión eléctrica................... 7 2.6 Instalación de Quemadores..............8 2.7 Puerta del Horno..................8 2.8 Instalación de parrillas deslizables ............
  • Página 4: Partes Y Accesorios

    1.1 Partes y Accesorios 2 Parrillas laterales superiores de alambrón. 1 Parrilla central superior de alambrón. 2 Parrillas deslizables. 75,7cm Capelo Parrillas superiores Cubierta Panel de Control Perillas Jaladera Smart oven Jaladera 90,9 cm Puerta de horno Parrillas del horno...
  • Página 5: Instrucciones De Instalación

    2. Instrucciones de Instalación Guarde estas instrucciones para referencia futura. Asegúrese de que su estufa sea instalada por personal calificado o por un técnico de SERVIPLUS. 2.1 Condiciones del Espacio Preparación 1 Retire todos los adhesivos y materiales de empaque, incluyendo películas plásticas que cu- bren algunas partes de la estufa.
  • Página 6: Nivelación

    2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa. Sitúe la estufa en la zona donde vaya a ser instalada.
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. O CON GAS NATURAL. EN FABRICA FUE AJUSTADO PARA TRABAJAR CON GAS L.P. Y ESTÁ DISEÑADO PARA FUNCIONAR A UNA PRESIÓN DE 2,75 kPa (11 in C.A.) EN CASO DE QUE SU INS- TALACIÓN SEA PARA GAS NATURAL, DEBERÁ...
  • Página 8: Instalación De Quemadores

    Nunca corte o elimine el pin de tierra que contiene la clavija. CORRECTO INCORRECTO 2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados conforme al diagrama. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuer- 2.7 Puerta de Horno. La puerta del horno es removible para hacer más accesible el interior de la estufa.
  • Página 9: Instalación De Parrillas Deslizables

    2.8 Instalación de Parrillas Deslizables Desmontaje de parrilla: 1 Abra la puerta del horno 2 Desconecte los dos ganchos largos del seguro localizado en el marco interno de la puerta. 3 Coloque las puntas de los ganchos largos, en los soportes de descanso, que se localizan en los extremos de la parrilla inferior.
  • Página 10: Instalación De Charola Del Smart Oven

    5 La parrilla superior se puede ajustar en diferentes niveles, la instalación debe ser de la siguiente for- Para el Nivel B, se debe colocar el gancho corto en el soporte tipo "U" con el número 3. Para el Nivel C, se debe colocar el gancho corto en el soporte tipo "U"...
  • Página 11: Operación

    3. Operación 3.1 Seguridad Para su seguridad, tome en cuenta las siguientes recomendaciones: SI HUELE A GAS: 1) ABRA LAS VENTANAS. 2) NO TOQUE LOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS. 3) APAGUE TODAS LAS FLAMAS CERRANDO LA VÁLVULA GENERAL DE PASO. 4) LLAME INMEDIATAMENTE A LA CENTRAL DE FUGAS O A SU PROVEEDOR DE GAS.
  • Página 12: Capelo

    UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES AQUEL QUE PRESEN- TA UNA FLAMA AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA. PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE GASOLINA U OTROS FLUIDOS INFLAMABLES EN LA CERCANÍA O INTERIOR DE SU ESTUFA. NO USE EL HORNO COMO ALACENA, LOS ARTÍCULOS GUARDADOS EN ÉL, PUEDEN INCENDIARSE.
  • Página 13: Encendido De Quemadores

    3.3 Encendido de Quemador ANTES DE ENCENDER LOS QUEMADORES RETIRE TODOS LOS MATERIALES DE EMPAQUE QUE PROTEGEN A LA ESTU- FA . EL FUNCIONAMIENTO DE TODOS LOS QUEMADORES Y DEL HORNO DEBERÁ SER REVISADO DESPUÉS DE QUE LA ESTU- FA Y LAS CONEXIONES DE GAS HAYAN SIDO DEBIDAMEN- TE VERIFICADAS CONTRA FUGAS.
  • Página 14: Encendido Del Horno

    LOS QUEMADORES QUE ESTUVIERAN ENCENDIDOS ANTES DE OCURRIR LA FALLA EN EL SUMININISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA PERMANECERÁN FUNCIONANDO NORMAL- MENTE HASTA QUE SE APAGUEN. PARA ASEGURAR UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL COMAL, SIEMPRE DEBE REGULAR A FLAMA BAJA. VERIFIQUE QUE SU TANQUE DE GAS NO SE ESTÉ TERMI- NANDO YA QUE LAS PUNTAS AMARILLAS SON UN SIGNO DE ESTA SITUACIÓN.
  • Página 15: Smart Oven

    Funciones Avanzadas 3.5 Smart oven Características de funcionalidad. Nota: Antes de utilizar el Infinite Switch, retire la cubierta plástica. Este control electromecánico opera el Smart oven y cuenta con 1 perilla Perilla de operación Smart oven Nota: La primera vez que use el Smart oven, percibirá un olor extraño y notará que humea li- geramente, esto es normal.
  • Página 16: Mantenimiento

    4. Mantenimiento 4.1 Guía de limpieza y cuidado El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y satisfactorio. NO USE SOSA CÁUSTICA O ALGÚN PRODUCTO QUE LA CONTENGA YA QUE ÉSTE PUEDE DAÑAR SERIAMENTE EL ACABADO.
  • Página 17 Cubierta inoxidable Para eliminar el amarillamiento en la cubierta de acero inoxidable, se recomienda usar el Ceramabrite stainlees steel , el cual viene incluido en la estufa. Siga las instrucciones de aplicación del envase. Perillas Las perillas se pueden retirar para facilitar su limpieza. 1 Cerciórese de que la perilla esté...
  • Página 18 Puerta de horno NUNCA SUMERJA LA PUERTA EN AGUA Lave la puerta con agua jabonosa, enjuague y retire con un trapo húmedo el excedente. Para mejores resultados después de la limpieza aplique limpiador liquido de vidrios con un trapo húmedo y espárzalo sobre la superficie. Retire el excedente con un trapo seco. Para manchas difíciles use una solución de vinagre y agua.
  • Página 19: Reemplazo Del Foco Del Smart Oven

    NO RASPE LA SUPERFICIE CON CUCHILLO, PODRÍA DAÑAR PERMANENTE EL ACABADO. Parrillas del horno Las parrillas se pueden limpiar con un limpiador abrasivo suave, siguiendo las instrucciones del fabricante. Después de lavarlas, enjuáguelas y séquelas con un trapo limpio. Para quitar las manchas difíciles, puede usar fibra o cepillos de cerdas firmes. Interior de la puerta y piso de horno En condiciones normales de limpieza, use solamente agua jabonosa, si hay derrames o salpi- caduras muy fuertes puede recurrir a limpiadores abrasivos suaves, también puede usar fi-...
  • Página 20: Funcionamiento Del Smart Oven

    5.2 Funcionamiento del Smart oven Importante: Asegúrese de que los recipientes que introduzca al Smart oven sean capaces de soportar las temperaturas que se generan en el interior. Descongelado: Esta función sirve para descongelar alimentos / paquetes de alimentos pequeños con un peso menor a 1.0 Kg.
  • Página 21 Calentar platos: Esta función sirve para calentar platos y platones antes de servir los alimentos, de tal manera que al servir los alimentos estos se mantengan calientes por mayor tiempo. Los platos y platones se calientan adecuadamente en 20 - 40 minutos. Posición ºC Función...
  • Página 22 Alimento Tiempo recomendado Enchiladas 30 minutos Guisados de carne o pollo 45 minutos Spaghetti 30 minutos Pescado 30 minutos Al utilizar esta función utilice la parrilla en posición Baja. El tiempo máximo recomendado de operación para esta función es de una hora. Nota: No introduzca alimentos fríos que estén a una temperatura menor a (60°C / 140°F).
  • Página 23: Recomendaciones Generales

    Cocinar/Preparar Alimentos: Esta función sirve para preparar alimentos que requieren calentarse y/o gratinarse. Ejemplos: Posición ºC Función ~ 58 Descongelar ~ 62 Calentar platos ~ 83 Mantener alimentos calientes ~ 164 Dorar y Gratinar / Cocinar alimentos ~ = temperatura aproximada Alimento Posición parrilla Tiempo recomendado...
  • Página 24 11. Cuando vaya a flamear algún platillo en la estufa, apague el ventilador de la campana extractora. Si la estufa está localizada cerca de una ventana, no use cortinas largas. 12. Siempre apague los quemadores antes de quitar los utensilios de la estufa. 13.
  • Página 25: Diagramas Eléctricos

    6. Diagramas eléctricos Diagrama eléctrico Aplica para todos los modelos ADVERTENCIA: Desconecte este aparato de la energía eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de servicio Para obtener la clasificación eléctrica refiérase a la placa de identificación Chasis Negro Rojo Fron.Der. Tras.Der.
  • Página 26: Problemas Y Soluciones

    7. Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución El horno no funciona Se terminó el gas de su casa Verifique si otros aparatos domésticos que empleen gas o no enciende funcionan correctamente, de no ser así llame a su pro- veedor de gas.
  • Página 27: Características Por Modelo

    8. Características por modelo Modelo EM806DX Copete o Capelo Capelo Encendido de quemadores Electrónico integrado Control Horno Termostato con seguridad 4 niveles Smart oven (infinite switch / 1 LED) Acabado de horno Limpieza Continua Encendido horno Bujía Parrillas horno 2 deslizables Luz horno Sí...
  • Página 28 Notas...
  • Página 29 Notas...
  • Página 30 Notas...
  • Página 31 Antes de solicitar un servicio de garantía: 1) Asegúrese de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo. 2) Localice y tenga a la mano su garantía debidamente sellada o bien la factura, nota o comprobante de compra. Este documento es indispensable para hacer válida la garantía.
  • Página 32: Póliza De Garantía

    9. Póliza de garantía Leiser S. de R.L. de C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá...

Tabla de contenido