mabe EMC5031AI Manual De Uso Y Cuidado

mabe EMC5031AI Manual De Uso Y Cuidado

Estufas de empotre

Publicidad

Manual de uso y cuidado
estufas de empotre
PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS.
INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO
EMC5031AI
EMC5041AI
EMC5044CAI
EMC5046CAI
No. de parte/Part No. 295D1542P075

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mabe EMC5031AI

  • Página 1 Manual de uso y cuidado estufas de empotre PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO EMC5031AI EMC5041AI EMC5044CAI EMC5046CAI No. de parte/Part No. 295D1542P075...
  • Página 3 ¡Felicidades! JEM5110T JLEM201T Usted ha adquirido un producto mabe de la más alta calidad, diseño y tecnología. Debido a que en mabe estamos comprometidos con satisfacer las expectativas y necesidades de nuestros clientes; trabajamos en brindarle el mejor servicio, con productos seguros y altamente competitivos a escala internacional.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Partes y accesorios Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Dimensiones y espacios Instalación de copete Conexión de gas Conexión eléctrica Indicaciones para la instalación Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad Capelo...
  • Página 5 ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Posición de la charola en el asador bajo Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones Características por modelo Póliza de garantía...
  • Página 6: Partes Y Accesorios

    Partes y accesorios por modelo EMC5031AI EMC5041AI EMC5044CAI EMC5046CAI 2 Parrillas superiores de alambrón 2 Parrillas superiores de solera 2 Parrillas superiores de fundición 1 Parrillas de horno manuales 1 Parrilla de horno autodeslizable 1 Charola asador 1 Kit de instalación copete...
  • Página 7: Indicaciones Para La Instalación, Conexión Y Ensamble De Su Producto

    Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto. Guarde estas instrucciones para VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN referencia futura. JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN Asegúrese de que su estufa sea UNA TEMPERATURA DE 95 °C, SIN instalada por personal calificado o DEFORMARSE.
  • Página 8: Dimensiones Y Espacios

    2.2 Dimensiones y espacios Ancho 51 cm Profundidad 66 cm Alto 70 cm Ancho 51 cm Profundidad 66 cm Alto 74 cm...
  • Página 9 Deja los siguientes espacios libres entre los gabinetes de tu cocina para que la instalación sea rápida y sencilla. 33 cm 80 cm 60 cm 60 cm Suministros 65 cm 53 cm Para reducir el riesgo de incendios, evite instalar gabinetes por encima de la estufa.
  • Página 10: Muebles Para Equipos De Empotrar

    Muebles para equipos de empotrar Hechura del saque hacer un corte en la cubierta de madera de la cocina para alojar la estufa de empotrar según las dimensiones mostradas. 34.3 cm 6.7 cm 0.8 cm 51 cm 2.5 cm 47.7 cm 50 cm...
  • Página 11: Instalación De Copete

    2.3 Instalación de copete (ver cuadros de características, al final del manual) Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo de su estufa . Puede diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en la ceja inferior mientras que la "Opción 2" trae 2 perforaciones igualmente ubicadas en la ceja inferior.
  • Página 12 Conexión de gas Cierre la válvula principal del suministro regulador de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de válvula fácil acceso, fuera de la estufa.
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared TÉCNICO SERVIPLUS DEBE un contacto adecuado y conectado HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado. PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU en el horno, antes de utilizarla...
  • Página 14: Indicaciones Para La Instalación

    Indicaciones para la instalación 6 cm 2 perforaciones Broca 5/32” Preparación mueble de cocina Cortar dos piezas de madera de 16 mm de espesor (puede 1.5 cm ser sobrante del mueble de la 6 cm cocina), 6 cm x 6 cm y hacer dos perforaciones con broca de 1.5 cm 5/32”.
  • Página 15 Montaje estufa en mueble. Cierre la llave de alimentación general de gas y perillas. Acerque su estufa de empotre al mueble y efectué la instalación de gas. Levante la estufa a la cubierta de la cocina y deslícela. Deje un espacio suficiente que le facilite hacer la conex- ión de la clavija eléctrica.
  • Página 16: Instalación De Quemadores

    2.6 Instalación de Quemadores Esto especialmente cómodo cuando usted introduce y retira los alimentos del horno. Verifique que el quemador y la tapa estén bien colocados Para quitar las parrillas del horno, conforme al diagrama. deslíce éstas hacia usted, levante la parte frontal y jálelas hacia afuera.
  • Página 17 (ver cuadros de características, al final del manual) Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta. La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno (posición B).
  • Página 18: Operación

    Operación 3.1 Seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NUNCA USE SU ESTUFA PARA PARA EL USUARIO. CALENTAR UNA HABITACIÓN YA QUE ESTO ES MUY PELIGROSO. A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES NO OBSTRUYA LA SALIDA DE COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES.
  • Página 19: Para Su Seguridad No Almacene Gasolina Uotros Fluidos Flamables En La Cercanía O

    UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría al chocar con la cubierta, en caso UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES de que accidentalmente se resbale.
  • Página 20 RECOMENDACIÓN: PARA ASEGURAR Verifique que las perillas están en posición de apagado, éstas deben estar EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE afuera y cerciórese de que la estufa esté SUS QUEMADORES, ENCIÉNDALOS conectada a la corriente eléctrica. UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE ESTÉ SOBRE LA PARRILLA, ESTO EVITARÁ...
  • Página 21 Ajuste del obturador de aire del EN CASO DE UNA FALLA DE quemador del horno. ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE ENCENDER QUEMADORES SUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO Para determinar si este quemador ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS está trabajando debidamente, retire GIRE CON MUCHO CUIDADO LA primero el piso del horno y el deflector PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, (algunos modelos).
  • Página 22: Encendido Del Horno

    3.4 Encendido del horno. Perilla de horno con termocontrol. (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 23: Luz De Horno

    Perilla de horno con termostato. La perilla del horno las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno. Para encender la luz del horno presione el botón hacia el lado donde esta el indicador en forma de foco.
  • Página 24 Para encender el horno con encendido manual. (Ver cuadro de características por modelo, Verifique que la perilla del horno este en ´ Empuje y gire la perilla a la posición de la posición de apagado. 260° Espere a que encienda antes de retirar la Abra la puerta del horno y ubique el flama y verifique que la flama sea azul quemador...
  • Página 25: Para Prevenirlo, Abra La Puerta El Primer Minuto De Calentamiento

    Nota: Posiblemente cuando utilice Para operar el Asador bajo en los el horno por primera vez perciba un modelos termocontrol, siga olor “extraño”. Este olor es normal los pasos 1 y 2 del encendido las primeras veces. del quemador u horno; una vez encendido gire la perilla del horno a Mientras su horno se calienta, la la posición marcada con el número...
  • Página 26: Indicaciones Para El Cuidado Y Mantenimiento De Su Producto

    Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado Lave el capelo con agua jabonosa, enjuague y retire el excedente con un trapo húmedo. El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le Para mejores resultados después de proporcione un servicio eficiente y la limpieza aplique limpiador líquido...
  • Página 27: Importante

    IMPORTANTE: No utilice exceso de Evite el uso de fibras abrasivas en su lugar use fibras plásticas. agua, jabón y/o desengrasante. Esto puede obstruir el flujo de gas hacia los quemadores superiores. Nunca deje remojando las perillas en agua. Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTA Parrillas superiores INOXIDABLE, utilice una fibra suave...
  • Página 28 resto. res se tardan en encender. Entonces es probable que los orificios de flujo de gas se encuentren obstruidos. Esto puede ser consecuencia de un derrame de alimentos, residuos de alimentos o residuos de agentes limpiadores. Su estufa incluye un gancho destapa-espreas siga los siguientes pasos. En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que se usan para cerrar bolsas de pan).
  • Página 29: Limpieza De Quemadores Superiores

    Limpieza de quemadores superiores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Tapa Retire los quemadores superiores (cuando estén fríos). Limpie los quemadores de manera FIRME usando un desengrasante CONTENGA SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). Siga las instrucciones de uso contenidas en el envase del limpiador.
  • Página 30: Parrillas Del Horno

    Para salpicaduras muy grandes, Interior de la puerta y piso de tan pronto como se enfríe el horno horno, limpie lo más posible dicha salpicadura. Ventana más grande, que permite una mejor visibilidad al interior del Usando un traste con agua y un horno.
  • Página 31: Recomendaciones De Cocinado

    Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura ˚C/F˚ 140 °C – 160 °C 285 °F – 320 °F Pavo Pasteles, roscas, muffins 190 °C –...
  • Página 32: Posición De La Charola En El Asador Bajo

    Posición de la charola en el asador bajo (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador (vea ilustración).
  • Página 33: Cuando Cocine, Tome En Cuenta Las Siguientes Recomendaciones

    Recomendaciones generales. En consecuencia puede aumentar Cuando cocine, tome en cuenta el nivel de monóxido de carbono, las siguientes recomendaciones: constituyendo un riesgo para la salud. 1. Cuando accione una perilla, revise que el quemador correspondiente haya encendido. 2. Fíjese en la flama, no en la perilla mientras reduce la flama del quemador.
  • Página 34 11. Cuando vaya a flamear algún 16. Al usar bolsas de cocinado o platillo en la estufa, apague el rostizado (empaques especiales con ventilador de la campana extractora. que vienen ciertos alimentos) en Si la estufa está localizada cerca de una el horno, siga las instrucciones del ventana, no use cortinas largas.
  • Página 35: Diagrama Eléctrico

    Diagrama eléctrico y 295D1610P004 Diagrama (317B8267P001 y (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. INTERRUPTOR LUZ HORNO / LUZ HORNO / OVEN LIGHT SWITCH OVEN LIGHT INTERRUPTOR BUJIA / SPARK SWITCH...
  • Página 36: Problemas Y Soluciones

    Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada Su estufa no está...
  • Página 37: Características Por Modelo

    Características por modelo EMC5031AI EMC5041CAI EMC5044CAI Copete o Capelo Capelo Recto Encendido quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Control encendido de horno Encendido de horno Manual Manual Manual Luz de horno Sí...
  • Página 38: Póliza De Garantía

    Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado por Mabe. Proc e di m ient o par a h a ce r ef e cti va la g a rant í a Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá...
  • Página 39: Para Contactar En México

    Colombia y Perú Perú programacion.servicio@mabe.com.pe Importado y/o comercializado por: Perú México Colombia Mabe S.A. de C.V. Mabe Colombia S.A.S. Mabe Perú S.A. R.F.C.: MAB911203RR7 Carrera 21 No. 74-100 Calle Los Antares No. 320 Torre Paseo de Las Palmas #100 Parque industrial Alta Suiza "A"...
  • Página 40 www.serviplus.com.mx/ Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322/ Extended Warranty Policies: (0155) 5329.1322 Teléfonos dentro de México: 01 (461)-471-7000 and 01 (461)-471-7100/ Telephone numbers in Mexico: 01 (461)-471-7000 and 01 (461)-471-7100...

Este manual también es adecuado para:

Emc5041aiEmc5044caiEmc5046ca

Tabla de contenido