Página 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22...
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Skil Factory Service Center or further enhance your personal safety. Authorized Skil Service Station.
Página 5
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 6
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Mild Hard Soft Wire Cup Wire Wheel Sanding/ Hole and type Sizes Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing Saw 6239 3/8" Keyless #8 x 2" 3/8" 3/4" 1" 1-1/2" 3" NR = Not recommended ATTENTION: 3/8 inch drills are not recommended for running lag bolts...
Página 8
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 8 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED Do not change direction of C UTION TRIGGER SWITCH rotation until the tool comes to Your tool is equipped with a variable speed a complete stop. Shifting during rotation of the trigger switch.
Página 9
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 9 Operating Tips You will extend the life of your bits and do faster in the long run. Maintain enough neater work if you always put the bit in pressure to assure that the bit does not just contact with the work before pulling the spin in the hole.
Página 10
Always wear safety goggles when by a Skil Factory Service Center or Autho- cleaning tools with compressed air. rized Skil Service Station. Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter.
Authorized Skil Service Center or Service Station.) 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Página 12
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Página 14
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Página 15
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 16
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Ponçage/ Scie modèle de mandrin de vis doux tendre métallique métallique polissage cloche 6239 3/8 po sans clé No. 8 x 2 po 3/8 po 3/4 po 1 po 1-1/2 po 3 po NR = Non recommandé TTENTION : Les perceuses de 3/8 po ne sont pas recommandées pour utilisation avec des tire-fond.
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 18 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE marche du foret, déplacez le levier vers le côté droit de Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à l’outil.
Página 19
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 19 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret un travail plus net si vous mettez toujours le foret en ne fasse pas seulement tourner dans le trou.
Página 20
à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d’origine et conçus pour votre outil. ccessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE R LLONGES RECOMM NDÉES...
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. PROBLÈME : L’OUTIL NE TOURNE P S À UNE VITESSE SUFFIS NTE.
Página 22
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 23 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
Página 24
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 25
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 26
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Lijado Sierra modelo de mandril de tornillo suave dura blanda de alambrede de alambre /pulido perforadora 6239 3/8” de apriete sin llave No. 8 x 2” 3/8” 3/4” 1” 1-1/2” 3” NR = No recomendado TENCION: Los taladros de 3/8 de pulgada no se recomiendan para apretar pernos de rosca para madera.
Página 28
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 28 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D herramienta. Para la rotación de la broca en sentido V RI BLE CONTROL D “Inverso”, mueva la palanca hacia el lado derecho de la La herramienta está...
Página 29
SM 2610032789 08-13_SM 2610032789 08-13.qxp 8/26/13 8:10 AM Page 29 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un agrándelo hasta el tamaño requerido; a la larga, esto trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en suele ser más rápido.
Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.) 3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo de servicio pesado HD, SHD y M G de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la...