Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
6277
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 12
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 6277

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 12 Ver la página 22...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3: Additional Safety Warnings

    Risk of injury to user. The power cord must only Do not use AC only rated tools with a DC be serviced by a Skil Factory Service Center or power supply. While the tool may appear to Authorized Skil Service Station.
  • Página 4 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 4 Safety Rules for Drills Wear ear protectors with impact drills. If the bit becomes bound in the Exposure to noise can cause hearing loss. workpiece, release trigger immediately, reverse the direction of Use auxiliary handles supplied with the rotation and slowly squeeze the trigger to tool.
  • Página 5 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    Mild Hard Soft Wire Cup Wire Wheel Sanding/ Hole and type Sizes Metal Wood Wood Brushes brushes Polishing Saw 6277 3/8" Keyless #8 x 3" 3/8" 3/4" 1" 1-1/2" 4" NR = Not recommended ATTENTION: 3/8 inch drills are not recommended for running lag bolts...
  • Página 7 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 7 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED If the “Lock-ON” button is W RNING TRIGGER SWITCH continuously being depressed, Your tool is equipped with a variable speed the trigger can not be released. trigger switch.
  • Página 8 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 8 Operating Tips You will extend the life of your bits and do material is soft, drill only 2/3 the proper neater work if you always put the bit in length. If it is hard, drill the entire length. contact with the work before pulling the Second, unclamp the pieces and drill the trigger.
  • Página 9: Drilling Masonry

    SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 9 then enlarge to the required size, it’s often BRUSHING PRESSURE faster in the long run. Maintain enough 1. Remember, the tips of a wire brush do the pressure to assure that the bit does not just work.
  • Página 10 The tool may recommend that all tool service be performed be cleaned most effectively with compressed by a Skil Factory Service Center or Autho- dry air. Always wear safety goggles when rized Skil Service Station. cleaning tools with compressed air.
  • Página 11: Troubleshooting

    Authorized Skil Service Center or Service Station.) 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
  • Página 12 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 12 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Página 14 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 14 Consignes de sécurité pour les perceuses Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez Si le foret grippe dans l'ouvrage, relâchez la des perceuses à percussion. L'exposition au bruit gâchette immédiatement, inversez le sens de peut causer une perte d'acuité...
  • Página 15 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 15 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 16: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ponçage/ Scie modèle de mandrin de vis doux tendre métallique métallique polissage cloche 6277 3/8 po sans clé No. 8 x 3 po 3/8 po 3/4 po 1 po 1-1/2 po 4 po NR = Non recommandé TTENTION : Les perceuses de 3/8 po ne sont pas recommandées pour utilisation avec des tire-fond.
  • Página 17: Consignes De Fonctionnement

    SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 17 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMM NDE VITESSE V RI BLE l’utilisateur appuie VERTISSEMENT Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à continuellement sur le vitesse variable. Vous pouvez mettre le tournevis en bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas marche ou à...
  • Página 18 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 18 Consignes de fonctionnement Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou un travail plus net si vous mettez toujours le foret en du même diamètre que la tige de la vis dans la première contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette.
  • Página 19 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 19 suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret PRESSION DE BROSS GE ne fasse pas seulement tourner dans le trou. Ceci 1. Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse émoussera le foret et réduira considérablement sa vie métallique qui font le travail.
  • Página 20 à son maximum, nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil d’origine et conçus pour votre outil. ccessoires Si un cordon de rallonge DIMENSIONS DE R LLONGES RECOMM NDÉES...
  • Página 21: Guide De Diagnostic

    Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. PROBLÈME : L’OUTIL NE TOURNE P S À UNE VITESSE SUFFIS NTE.
  • Página 22 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 22 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 23: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
  • Página 24: Normas De Seguridad Para Taladros

    SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 24 Normas de seguridad para taladros Use protectores de oídos con los taladros de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la percusión. La exposición al ruido puede causar pérdida broca.
  • Página 25 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 25 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 26: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Lijado Sierra modelo de mandril de tornillo suave dura blanda de alambrede de alambre /pulido perforadora 6277 3/8” de apriete sin llave No. 8 x 3” 3/8” 3/4” 1” 1-1/2” 4” NR = No recomendado madera. TENCION: Los taladros de 3/8 de pulgada no se recomiendan para apretar pernos de rosca para NOT : Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
  • Página 27 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 27 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR G TILLO DE VELOCID D Si se oprime continuamente el DVERTENCI V RI BLE CONTROL D botón de “Fijación en ON”, no se La herramienta está provista de un interruptor gatillo de puede soltar el gatillo.
  • Página 28 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 28 Consejos de funcionamiento Usted prolongará la vida de las brocas y realizará un es blando, taladre únicamente 2/3 de la longitud trabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca en adecuada.
  • Página 29 SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 29 el agujero que se va a taladrar es bastante grande, PRESIÓN DE CEPILL DO primero taladre un agujero más pequeño y luego 1. Recuerde que las puntas de un cepillo de alambre agrándelo hasta el tamaño requerido;...
  • Página 30: Mantenimiento

    Use gafas de segu ridad Centro de servicio de fábrica Skil o por una Estación siempre que limpie herramientas con aire de servicio Skil autorizada.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.) 3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido