SCHEMA DI COLLEGAMENTO
INSERZIONE TRIFASE
MAINS
DCRK3/5/7
L1
L2
L3
VOLTAGE
CURRENT
/5A
S1 S2
9
10
C
FU11
2x1A
CT1
QS1
FU9
FU8
12A
LOAD
VT1
MAINS
DCRK8/12
L1
L2
L3
VOLTAGE
CURRENT
/5A
S1 S2
15
16
C
FU16
2x1A
CT1
QS1
FU13
FU14
12A
LOAD
VT1
IMPORTANTE!
a. Per inserzione trifase, l'ingresso
voltmetrico deve essere connesso tra due
fasi; il T.A. di linea deve essere inserito
sulla rimanente fase.
b. La polarità dell'ingresso amperometrico è
ininfluente.
ATTENZIONE!! Togliere sempre tensione
quando si opera sui morsetti.
18
WIRING DIAGRAM
THREE-PHASE CONNECTION
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
FU1
R
FU10
5A
KM1
R
K1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FU1
R
FU15
5A
KM1
R
K1
IMPORTANT!
a. For three-phase connection, the voltage
input must be connected phase to phase;
the current transformer must be
connected on the remaining phase.
b. The polarity of the current/voltage input
is indifferent,
WARNING! Disconnect the line and the
supply when operating on terminals.
ESQUEMA DE CONEXIONES
CONNECXION TRIFASICA
FU2
R
KM2
R
K2
13
14
FU2
R
KM2
R
K2
IMPORTANTE!
a. Para conexiones trifásicas, la entrada de
voltaje debe conectarse entre dos fases;
el transformador de corriente debe
insertarse en la fase restante.
b. La polaridad de la entrada amperimétrica
no es relevante
ATENCIÓN!! Corte siempre la alimentación
cuando deba operar en los terminales de la
unidad
FU7
R
KM7
R
K7
FU12
R
KM12
R
K12
Collegamento con
contattori BF...K.
BF...K contactors
connection.
Conexion con
contactores BF...K.
Collegamento con
contattori BF...K.
BF...K contactors
connection.
Conexion con
contactores BF...K.