Publicidad

Enlaces rápidos

PTS-1000KL
Báscula para Transferencia de Pacientes
MANUAL DEL USUARIO
PELSTAR, LLC
9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
© Pelstar, LLC 2019
P/N UMPTS_1000KL REV20191031_Espanol
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health O Meter PTS-1000KL

  • Página 1 PTS-1000KL Báscula para Transferencia de Pacientes MANUAL DEL USUARIO PELSTAR, LLC 9500 West 55th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com © Pelstar, LLC 2019 P/N UMPTS_1000KL REV20191031_Espanol...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ® Gracias por comprar este producto Health o meter Professional. Favor de leer este manual cuidadosamente, y guárdelo para una fácil referencia o entrenamiento. INDICE Precauciones y Advertencias ..................3 Especificaciones ....................... 4 Colgar la Báscula en la Pared ................... 5 Cargar la Báscula ......................
  • Página 3: Precauciones Y Advertencias

    PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS USO PREVISTO ® Esta báscula para transferencia de pacientes de Health o meter Professional fueron diseñadas para ser utilizadas en un entorno médico profesional y por personal médico capacitado. Este producto fue diseñado para pesar a los pacientes inmoviles que estan posicionados de manera segura sobre la báscula.
  • Página 4: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones de la báscula Capacidad y resolución 550 lb x 1 lb (250 kg x 0.5 kg) Alimentación eléctrica Pack de pilas recargables Temperaturas operativas: 41°F to 95°F (5°C to 35°C) Ambientales Temperaturas de conservación: 41°F to 95°F (5°C to 35°C) Humedad máxima: 85% RH Longitud: 71”...
  • Página 5: Colgar La Báscula En La Pared

    COLGAR LA BÁSCULA EN LA PARED Puede colgar la Báscula para Transferencia de Pacientes en la pared tanto horizontal como verticalmente, utilizando los ganchos suministrados. Para colgar horizontalmente, sus ganchos deberán ubicarse exactamente a 55” (1400 mm) de distancia, de centro a centro. Para colgar verticalmente, sus ganchos deberán ubicarse a una distancia de 24”...
  • Página 6 COLGAR LA BÁSCULA EN LA PARED (CONT.) Taladre dos agujeros de ¼” (6.5mm) para cada gancho 1/4” (6.5mm) 5/8” (15.8mm) Ajuste los ganchos a la pared utilizando los tornillos suministrados, y utilice cubiertas de plástico para esconderlos. La Báscula para Transferencia de Pacientes ya está lista para colgarse en la pared. P/N UMPTS_1000KL REV20191031_Espanol...
  • Página 7: Cargar La Báscula

    CARGAR LA BÁSCULA Recomendamos cargar totalmente la báscula antes de su primer uso. Para cargar la báscula por completo por favor espere ocho horas. Cuando el indicador de baja batería de la pantalla de LCD indique que la báscula necesita recarga, lleve la báscula a un lugar donde pueda ser cargada.
  • Página 8: Pantalla Lcd

    PANTALLA LCD Símbolo estable Peso negativo Símbolo cero Batería baja Símbolo estable: El indicador de lectura de peso es estable. Peso negativo: El peso está por debajo de cero. Símbolo cero: El peso está en punto cero. Batería baja: Por favor recargue la báscula. ENCENDIDO / APAGADO / CERO HOLD/UNIDAD P/N UMPTS_1000KL REV20191031_Espanol...
  • Página 9: Instrucciones De Configuración

    INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION Ajuste del tiempo de apagado automático / Desactivación del apagado automático El tiempo de apagado automático se puede configurar para 30 minutos, 60 minutos o apagado. Siga este procedimiento para configurar el tiempo de apagado automático. 1. Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado hasta que la pantalla muestre “P-X.XX”...
  • Página 10: Preparar La Báscula Para Su Uso

    PREPARAR LA BÁSCULA PARA SU USO La báscula de transferencia de pacientes debe usarse de acuerdo con las políticas actuales de mudanza y manejo de su instalación. Esencialmente, debe usarse de la misma manera que usaría una tabla de transferencia, teniendo en cuenta, por supuesto, que tendrá que hacer una pausa durante unos segundos durante el proceso de transferencia, para permitir que la báscula capture el peso del paciente.
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Encender la báscula Para encender la báscula, pulse el botón . Cuando la pantalla muestre 0.0, el dispositivo está listo para usarse. Apagar la báscula Presione y mantenga pulsada la Tecla durante tres segundos para apagar la báscula Poner la báscula a 0 Si por alguna razón la báscula muestra una lectura distinta a 0,...
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (CONT.) Utilizar la función Hold La función Hold de la báscula estabiliza la lectura del peso en la pantalla, permitiéndole realizar una lectura adecuada sin fluctuaciones. Con el paciente en la báscula, pulse . La pantalla mostrará ‘HOLD’.
  • Página 13: Guía De Compatibilidad Electromagnética (Cem) Y Declaración Del Fabricante

    Guía de Compatibilidad Electromagnética (CEM) y Declaración del Fabricante Guía y declaración del fabriccante - emisones electromagnéticas La BÁSCULA MEDICA M-999 está concebida para ser utilizada en el entorno electromagnético especificado abajo. El cliente o el usuario de la BÁSCULA MÉDICA deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Test de Cumplimiento Directrices medioambientales...
  • Página 14 Sobrecarga IEC 61000-4-5 1kV a línea (s) ± 1kV línea (s) La calidad de la red diferencial 2kV Modo diferencial eléctrica debe ser la de línea (s) a modo no aplicable un entorno comercial u tierra hospitalario típico. Bajas de voltaje, interrupciones breves <5% UT (>...
  • Página 15 • Donde P es la máxima potencia de salida del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y D es la distancia de separación recomendada en metros (m). • La intensidad de campo de los transmisores de RF fijos, según lo determinado por una vigilancia electromagnética debe ser menor que el nivel de cumplimiento en...
  • Página 16: Mantenimiento

    No sumerja la Báscula para Transferencia de Pacientes en agua. Si cree que la báscula puede haber sufrido una entrada de agua, deje de usarla inmediatamente y ® comuníquese con Health o meter Professional Scales Customer Service at 1-800-815- 6615.
  • Página 17: Calibración

    CALIBRACIÓN La báscula se calibró desde fábrica y no necesita calibrarse antes de utilizarse. Si es necesario, la báscula se puede calibrar siguiendo los pasos a continuación. Paso 1: Desactivar la compensación por gravedad Paso 2: Proceder con el procedimiento de calibración Paso 3: Vuelva a ensamblar el tablero superior (panel de aluminio) y el tapete Paso 4: Calibrar cero Antes de comenzar el paso 1, se deben quitar el tapete y el tablero superior.
  • Página 18 CALIBRACIÓN (CONT.) 4. Presione [Hold] para seleccionar , luego presione [Zero] para terminar de desactivar la Compensación por gravedad y volver al modo normal. Demostrar “0.0” TEST PIN 1 vez Paso 2: Proceder con el Procedimiento de Calibración (60kg) 1. Encienda la báscula, presione [TEST PIN] dos veces para ingresar al modo de calibración.
  • Página 19 CALIBRACIÓN (CONT.) 4. Presione [Zero] para terminar de calibrar el primer conjunto mientras la pantalla LCD muestra “CAL-1”. 5. Repita el mismo procedimiento para calibrar el segundo al cuarto conjunto de celdas de carga. 6. Después de completar los cuatro conjuntos de calibración, la pantalla LCD muestra el peso actual.
  • Página 20 CALIBRACIÓN (CONT.) C. Dé la vuelta a la escala y coloque las tiras de doble cara como se muestra en la imagen a continuación. D. Despegue la película en las tiras de doble cara y luego asegure ambos extremos de la alfombra en su lugar.
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, consulte las siguientes instrucciones para revisar y corregir ® cualquier falla. Si las fallas no se pueden corregir, comuníquese con Health o meter Professional Technical Support at 1-800-638-3722. Acción Error Mensaje Razón...
  • Página 22: Garantía

    Pelstar, LLC., fabrica, diseña, y es dueño de los productos Health o meter Professional. ® Nos reservamos el derecho de mejorar o modificar las características o especificaciones de los productos Health o meter Professional sin previo aviso. © Pelstar, LLC 2019...

Tabla de contenido