Istruzioni Operative - Ingersoll Rand DC060BL5 Serie Manual Del Operador

Paquete de la bomba 55 galón
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
ELENCO DEI COMPONENTI / ESTREMITÀ INFERIORE DELLA POMPA
Articolo Descrizione
(dimensioni in pollici)
9 Tubo
15 Tubo adescatore
16 Guarnizione
19 Camicia per valvola di fondo
20 Guida sfera
21 Corpo
22 Sede della valvola di fondo
23 Rondella
25 Tubo
(AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1)
(AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1)
27 Sfera
28 Pistone e cilindro
30 Asta adescatore
31 Rondella
32 Rondella
33 Dado autobloccante
34 Asta
(AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1)
(AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1)
36 Adattatore
37 Anello a scatto
40 Pin
44 Rondella
65 Tazza
INSTALLAZIONE
Rimuovere la pompa dal materiale da imballaggio, installarla e
fi ssarla al coperchio, al tappo o ad un altro accessorio di mon-
taggio secondo quanto previsto.
Per una vista dell'intero gruppo, vedere la Figura 2.
1.
Prima di collegare la pompa, soffiare aria nel condotto
del materiale.
2.
Dopo aver agganciato il sistema, pompare nel condotto
una piccola quantità di materiale. Questo materiale va
eliminato (questa operazione serve per rimuovere il ma-
teriale estraneo dai condotti).

ISTRUZIONI OPERATIVE

Assicurarsi che il fl essibile del materiale, i condotti e altri com-
ponenti possano sostenere la pressione generata dalle pompe.
1.
Quando una pompa è installata e pronta a funzionare: Colle-
gare l'alimentazione dell'aria con l'ingresso del motore pneu-
matico. Regolare la pressione dell'aria da 2,07 bar (30,4 p.s.i.g)
a 3,4 bar (50 p.s.i.g). Lasciare che la pompa giri lentamente
per adescare il materiale e far sfi atare tutta l'aria dal sistema.
MANUTENZIONE
Se la pompa è destinata a rimanere inutilizzata per un periodo di
tempo prolungato (alcune ore), scollegare l'alimentazione dell'aria
e rilasciare tutta la pressione dal sistema.
Lavare periodicamente la pompa con un solvente compatibile con
il materiale pompato.
Lo smontaggio deve essere eseguito su un banco da lavoro pulito
utilizzando degli stracci puliti per evitare di intaccare i componenti.
Se sono necessarie parti di ricambio, consultare i disegni con le
parti per identifi carle.
Prima del riassemblaggio, lubrificare i componenti ove richiesto.
Quando si assemblano anelli di tenuta o parti adiacenti agli anelli
di tenuta, prestare attenzione per evitare danni agli anelli di tenuta
e alle superfi ci scanalate degli anelli.
DC060BL5XXXXXXXX
Qtà
N. parte
(1)
92627
(1)
92626
(1)
92628
(1)
4170
(1)
92623
(1)
90756
(1)
93269-1
(1)
F21-56
(1)
92625-1
Clean threads with
Pulire i fi letti con
(1)
92625-2
solvent and apply
solvente e applicare
(1)
Y16-211
Loctite 271 sealant
su di essi Loctite 271.
(1)
66714
to threads.
(1)
90131
(1)
90133
(1)
92630
(1)
95977302
(1)
92629-1
(1)
92629-2
(1)
92621
(1)
Y147-77
(1)
92624
(1)
90136
(1)
90757
22
See View "A"
Vedere la Vista "A"
37
65
21
TORQUE REQUIREMENTS
REQUISITI DI COPPIA
Vista "A"
View "A"
(9 & 25) 300 ft lbs (406.8 Nm) minimum.
(9 & 25) 300 ft lbs (406.8 Nm) minimo.
IT
25
34
36
40
20
27
28
16
9
30
44
19
23
31
32
33
15
Figure 3
Figura 3
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido