¡ ¡ A T E N C I Ó N ! !
Antes de efectuar la puesta en marcha
★
del equipo, es aconsejable leer completa y
minuciosamente todas las instrucciones que
se indican a continuación.
Así mismo, deberán tenerse en cuenta las
★
Normas para la prevención de accidentes,
los Reglamentos y Directivas para los
Centros de Trabajo, y las Leyes y
Restricciones vigentes.
El equipo debe ser utilizado únicamente
★
por personas instruidas adecuadamente en
su manejo y exclusivamente conforme a los
fines previstos.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts wird
■
empfohlen, die folgende
Bedienungsanleitung aufmerksam
durchzulesen.
Ebenso müssen die
■
Unfallverhütungsvorschriften, die Normen
und Richtlinien für die Arbeitszentren sowie
alle geltenden Gesetze und
Einschränkungen beachtet werden.
Das Gerät darf ausschließlich von
■
geschultem Personal bedient und nur für die
vorgesehenen Zwecke verwendet werden.
2
WARNING!
AT TENTION!
Before putting the unit into operation, it is
●
advisable to read all the instructions
indicated below carefully.
Likewise, accident prevention rules,
●
regulations and guidelines for work centres
and current laws and restrictions must be
taken into account.
The unit must be used only by personnel
●
who have been trained adequately in their
handling, and only for the uses for which it
has been designed.
Antes de pôr a funcionar a equipa, é
♣
aconselhável ler completa e
minuciosamente todas as instruções que se
indicam a seguir.
Do mesmo modo, é preciso ter também
♣
em conta as Normas para a prevenção de
acidentes, os Regulamentos e Directrizes
para os Centros de Trabalho, bem como as
Leis e Restrições vigentes.
A equipa deve ser utilizada unicamente
♣
por pessoas preparadas adequadamente
para trabalhar com ela e exclusivamente
para os fins previstos.
★ E
● GB
¡ ¡ A C H T U N G ! !
◆ F
■ D
¡ ¡ A T E N Ç Ã O ! !
Avant d'effectuer la mise en service de
◆
l'équipement, il est conseillé de lire
entièrement et minutieusement toutes les
instructions indiquées ci-dessous.
De même, on devra tenir compte des
◆
Normes pour la prévention d'accidents, des
Règlements et des Directives pour Centres
de Travail, ainsi que des Lois et Restrictions
en vigueur.
L'équipement ne devra être utilisé que par
◆
des personnes dûment informées sur son
utilisation et exclusivement dans les buts
prévus.
Prima di effettuare l'avvio
▲
dell'attrezzatura, è consigliabile leggere
completamente e attentamente tutte le
istruzioni riportate di seguito.
Si dovrà inoltre tenere conto delle norme
▲
per la prevenzione degli infortuni, dei
regolamenti e delle direttive per i centri di
lavoro e delle leggi e delle limitazioni
vigenti.
L'attrezzatura deve essere usata
▲
esclusivamente da persone adeguatamente
addestrate all'uso d unicamente in
conformità agli scopi previsti.
♣ P
▲ I
AT T E N Z I O N E ! !