Página 1
Elcometer company an Elcometer company SAGOLA 3300 GTO Pistola aerográfica • Spray gun • Pistola de pulverização Spritzpistole • Pistolet pulvérisateur • Pistola a spruzzo • 噴槍 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u ç...
Página 3
10 Mantenimiento pág. 12 Despiece pág. 15 Limpieza pág. 18 Engrase pág. 19 Seguridad y Salud pág. 19 Observaciones pág. 21 Condiciones de Garantía pág. 21 Eliminación pág. 21 Tabla de Averías pág. 22 Declaración de Conformidad pág. 24 www.sagola.com...
Página 4
Asimismo, deberá tener en cuenta las Normas de Prevención de accidentes, los Reglamentos y Directivas para los Centros de trabajo y las Leyes y restricciones vigentes. Los logotipos de SAGOLA y otros productos SAGOLA, mencionados en este manual, son marcas registradas o marcas de la empresa SAGOLA S.A.U.
Página 5
Elcometer company Datos técnicos SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVEDAD 3300 GTO PRESIÓN 3300 GTO SUCCIÓN 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (sin depósito) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con depósito) 1,46 lb.
Página 6
Su empleo con productos altamente agresivos, aumentará rápidamente la necesidad de mantenimiento y recambios. Si necesita aplicar productos especiales, consulte con SAGOLA S.A.U. Lea y aplique con atención todas los datos, instrucciones y medidas de seguridad indicados por el fabricante de los productos que vaya a utilizar (productos a aplicar, diluyentes, etc.), ya que...
Página 7
Consulte con su proveedor. Controle la viscosidad del producto a aplicar mediante el Kit Viscosímetro SAGOLA - Código 56418001 07. Consejos Útiles 07.1.- Consejos generales Se recomienda utilizar la pistola con el regulador de producto abierto, (sin llegar a desmontar totalmente de su alojamiento) para reducir al mínimo el desgaste del pico de fluido y la aguja y para...
Página 8
Condiciones de clima no crítico: Puede requerirse la utilización de • aditivos en la pintura (consultar especificaciones del fabricante de pintura). • Recomendaciones: Patrón de abanico estándar. Condiciones de clima óptimo: • Patrón Patrón Recomendaciones: Patrón de abanico óptimo. • abanico abanico estándar óptimo www.sagola.com...
Página 9
Elcometer company 08. Descripción Funcional del Equipo La Pistola modelo SAGOLA 3300 GTO (gravedad, presión y succión) sirve para aplicar productos convenientemente diluidos (Pinturas, Lacas, Barnices, adhesivos, etc.), utilizados habitualmente en los sectores de Automoción, Industria de la Madera, Plástico, etc.
Página 10
(dejarla sin presión de aire). Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, pueden ocurrir averías, lesiones personales y accidentes, pudiendo llegar a ser mortales. SAGOLA S.A.U. no se responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumplimiento de estas normas de seguridad.
Página 11
Se recomienda el uso de equipos de tratamiento del aire con regulador de presión integrado (Modelos SAGOLA 5200X, 5300X ó 5300X Plus). 11.2. Volumen de aire suficiente Se logra suministrar a la pistola un volumen de aire suficiente mediante un compresor de aire de potencia adecuada (1HP equivale a aproximadamente 110 litros/minuto), una buena red de aire comprimido y evitando caídas de presión al usar mangueras de aire con un diámetro interior mínimo...
Página 12
Algunas reparaciones deben realizarse a veces con herramientas especiales. En este supuesto deberá ponerse en contacto con el Servicio de atención al cliente de SAGOLA. La manipulación del producto por personal no autorizado extingue la garantía del mismo.
Página 13
A continuación con una Llave Allen de 6 mm. desmonte el prensaestopas y extraiga la junta (ver Fig.09 y 10). Sustituya el Prensaestopas y la Junta de apoyo de casquillo (suministrados en el Kit específico) y proceda en sentido inverso al descrito. www.sagola.com...
Página 14
Monte el depósito roscándolo al cuerpo de la pistola firmemente para evitar fugas de producto. Apretar firmemente la tapa del depósito. En versión con tapón antigoteo, orientarlo hacia atrás (pintado hacia abajo) o adelante (pintado hacia arriba) según sea necesario. Compruebe que no existen fugas. www.sagola.com...
Página 15
Elcometer company 13. Despiece Este dibujo no es la lista de materiales. www.sagola.com...
Página 16
Elcometer company Este dibujo no es la lista de materiales. www.sagola.com...
Página 17
Elcometer company Este dibujo no es la lista de materiales. www.sagola.com...
Página 18
Para realizar las labores de limpieza automática de la pistola, útiles y accesorios empleados en la mezcla y preparación para la aplicación del producto, recomendamos el empleo de las Lavadoras de la gama SAGOLA. La pistola puede limpiarla con disolventes o detergentes en una lavadora de pistolas. Si opta por este sistema de lavado, aconsejamos tenga presente las siguientes consideraciones que, de no seguirlas, pueden deteriorar la pistola, y en todo caso hacen perder la garantía:...
Página 19
(respiratoria, auditiva, etc.) de acuerdo con las Normativas establecidas al respecto. Si el equipo se utiliza de forma inadecuada o se alteran sus componentes, pueden aparecer daños materiales y provocar graves secuelas sanitarias en el propio cuerpo, en personas ajenas www.sagola.com...
Página 20
Elcometer company y/o animales, pudiendo llegar incluso la muerte. SAGOLA S.A.U. no se responsabiliza de estos daños producidos por el mal uso del equipo. Utilice siempre equipos respiratorios homologados conforme a las Normativas y Reglamentos vigentes para protegerse de las emanaciones producidas en la aplicación.
Página 21
Obtendrá una buena pulverización y consecuentemente una buena calidad de acabado, siguiendo las instrucciones del presente manual. Si tiene alguna duda al respecto, contacte con el Servicio Técnico de SAGOLA. 18. Condiciones de Garantía Este aparato ha sido fabricado con rigurosa precisión, habiendo sido sometido a numerosos controles antes de su salida de fábrica.
Página 22
Sustituir deteriorado Unión Pico-Boquilla sucio o Limpiar o sustituir deteriorado Obstrucciones o golpes Girar la boquilla. en la boquilla de aire Si gira, revisar la boquilla. o el pico de fluido Si no gira, revisar el pico de fluido www.sagola.com...
Página 23
Prensaestopas cabeza sucio Limpiar y/o engrasar Combinación Pico + Aguja Sustituir inadecuada Regulador de producto excesiva- Ajustar adecuadamente mente abierto Muelle de la aguja deteriorado o Sustituir o montar sin montar en la pistola Producto con partículas extrañas Filtrar www.sagola.com...
Página 24
Declaro que el producto: PISTOLA AEROGRÁFICA Marca: SAGOLA Línea: 3300 Versiones: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Declaración de conformidad UE Es conforme con los Requisitos Esenciales de Seguridad establecidos en el Anexo de la Directiva 2014/34/UE y puede ser utilizado en atmósferas potencialmente explosivas (ATEX).
Página 25
Start up page 32 Maintenance page 34 Parts list page 37 Cleaning page 40 Lubrication page 41 Health and Safety page 41 Observations page 43 Warranty Conditions page 43 Disposal page 43 Troubleshooting Table page 44 Conformity declaration page 46 www.sagola.com...
Página 26
Likewise, accident prevention standards, regulations, work centre directives and current legislation and restrictions must be taken into consideration at all times. The logotypes of SAGOLA and other SAGOLA products mentioned in this manual, are registered trademarks or brand names of the company SAGOLA S.A.U.
Página 27
Elcometer company SAGOLA 3300 GTO Technical details 3300 GTO GRAVITY 3300 GTO PRESSURE 3300 GTO SUCTION 474,8 g. 474 g. 474 g. Weight (without cup) 1.05 lb. 1.04 lb. 1.04 lb. 662,4 g. 869 g. Weight (with cup) 1.46 lb.
Página 28
Its use with highly aggressive products will quickly increase the need for maintenance and spares. If you need to apply special products, please contact SAGOLA S.A.U. Read and apply all the information, instructions and safety measures indicated by the manufacturer of the products to be applied (thinners, etc.) as these may provoke chemical reactions, fires and/...
Página 29
Ford No.4 there be any doubt relating to the purity of the product, its composition, etc., please contact your supplier. Control the viscosity of the product to be applied with the SAGOLA Viscosimeter - Código 56418001 07. Useful tips 07.1.- General advice...
Página 30
- Increase the product load in the central core of the fan. Non-critical climate conditions: The use of additives in the paint may be • required (see paint manufacturer specifications). • Recommendations: Standard fan pattern. Optimum climate conditions: • Standard Optimum Recommendations: Optimum fan pattern. • pattern pattern www.sagola.com...
Página 31
Elcometer company 08. Functional Description of the Equipment The SAGOLA 3300 GTO gun model (Gravity, Pressure and Suction) can be used for applying appropriately diluted products (paints, lacquers, varnishes, etc.), used widely in the automotive industry, timber industry, plastics, etc.
Página 32
(without air pressure). Should this safety measure not be observed, this may lead to malfunctions, personal injury and accidents, which may prove to be fatal. SAGOLA S.A.U. does not accept any responsibility for the consequences of any non-compliance with these safety regulations.
Página 33
To do this you must eliminate these with coalescent filter units. The use of air treatment equipment with built-in pressure regulators is recommended (SAGOLA 5200X, 5300X or 5300X Plus models). 11.2. Sufficient volume of air A sufficient volume of air can be supplied to the gun by means of an air compressor of adequate power (1HP equals 110 L/min approximately), a good compressed air network and by avoiding pressure drops through the use of antistatic, silicon-free air hoses with a minimum inside diameter of 8 mm.
Página 34
Do not apply excessive force or inadequate tools for maintaining and cleaning the unit. Some repairs must be done with special tools on some occasions. In these cases, you must contact the Customer Service of SAGOLA. Any handling of this product by non-authorised personnel would render the warranty null and void.
Página 35
(see Fig.03, 04, 05 and 06). Them with a 6 mm. Allen wrench, remove the packing gland and extract the gasket (see Fig.09 and 10). Replace the packing gland and the washing support gasket (supplied in the specific kit) and follow the reverse procedure. www.sagola.com...
Página 36
Fit the tank by screwing it firmly onto the body of the pistol, to avoid product leaks. Tighten the filler cap firmly. In the version with the non-drip cap, tip it forward (paint up) or back (paint down) as necessary. Check there are no leaks. www.sagola.com...
Página 37
Elcometer company 13. Parts list This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Página 38
Elcometer company This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Página 39
Elcometer company This drawing is not the bill of materials. www.sagola.com...
Página 40
For automatic cleaning of the gun, tools and accessories used in the mixing and preparation of the product to be applied, we recommend the use of SAGOLA washing machines. The gun can be cleaned with thinners or detergents in a gun washing machine. If you opt for this...
Página 41
SAGOLA S.A.U. accepts no responsibility in for any damage caused through the incorrect use of the unit.
Página 42
While work is in progress, no vibrations are transmitted from the gun to any part of the body of the operator and reaction forces are minimal. Use SAGOLA ANTISTATIC HOSES to eliminate possible electrical discharges that might create the risk of fire or explosion.
Página 43
17. Observations By following the instructions set out in this manual you will ensure good spraying and quality of finish. Should you have any doubt, please contact the Technical Service of SAGOLA. 18. Warranty Conditions This device has been manufactured with great precision and has been subjected to a large number of controls before leaving the factory.
Página 44
Worn spray width Replace regulator Dirty or damaged Clean or replace Tip - Nozzle joint Blockages or dents in the air Turn the nozzle. If it nozzle or fluid tip turns check the nozzle. If not, check the fluid tip www.sagola.com...
Página 45
Dirty packing gland in head Clean and/or lubricate Inadequate Tip + needle Replace combination Product regulator Adjust adequately excessively open Needle spring worn or not fitted Replace or fit to gun Product with foreign bodies Filter www.sagola.com...
Página 46
Hereby declares that the product: AEROGRAPHIC SPRAY GUN Brand: SAGOLA Range: 3300 Versions: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR UE Conformity declaration In accordance with the Esential Security Provisions on the Annex of the Directive 2014/34/UE and it can be used in potentially explosive atmospheres (ATEX).
Página 47
56 Desmontagem de peças pág. 59 Limpeza pág. 62 Lubrificação pág. 63 Segurança e Saúde pág. 63 Observações pág. 65 Condições de Garantia pág. 65 Eliminação pág. 65 Tabela de Avarias pág. 66 Declaração de Conformidade pág. 68 www.sagola.com...
Página 48
Da mesma forma, deverá ter em conta as Normas de Prevenção de acidentes, os Regulamentos e Directrizes para os Centros de trabalho e as Leis e restrições vigentes. Os logotipos de SAGOLA e outros produtos SAGOLA, mencionados neste manual, são marcas registadas ou marcas da empresa SAGOLA S.A.U.
Página 49
Elcometer company Dados técnicos SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVIDADE 3300 GTO PRESSÃO 3300 GTO SUCÇÃO 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (sem depósito) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con depósito) 1,46 lb.
Página 50
A sua utilização com produtos altamente agressivos, aumentará rapidamente a necessidade de manutenção e repostos. Se necessita aplicar produtos especiais, consulte com SAGOLA S.A.U. Leia e aplique com atenção todas os dados, instruções e medidas de segurança indicadas pelo fabricante dos produtos que vai utilizar (produtos a aplicar, diluentes, etc.), dado que estes podem...
Página 51
O leque (padrão de pulverização) obtido dependerá do bocal de ar utilizado. Se necessita bocais para outras prestações, consulte o Serviço Técnico de SAGOLA S.A.U. O tamanho ou a amplitude do padrão de pulverização pode ser modificado actuando sobre o Regulador de leque, rodando o comando no sentido contrário ao das...
Página 52
Condições climáticas não críticas: Pode ser necessário o uso de aditivos • na tinta (consulte as especificações do fabricante da tinta). • Recomendações: Padrão de ventilador padrão. Condições climáticas ótimas: • Padrão do Padrão do Recomendações: Padrão de ventilador padrão. • ventilador ventilador não crítico ótimo www.sagola.com...
Página 53
Elcometer company 08. Descrição Funcional do Equipamento A Pistola SAGOLA 3300 GTO (gravidade, pressão e sucção) serve para aplicar produtos convenientemente diluídos (Tintas, Lacas, Vernizes, adesivos, etc.), utilizados habitualmente nos sectores do Automóvel, Industria da Madeira, Plástico, etc. Na versão de gravidade o sucção; o produto a aplicar é introduzido no depósito para este efeito, desde o qual flúi por gravidade o sucção até...
Página 54
(deixá-la sem pressão de ar). Se não tiver em conta esta instrução de segurança, podem ocorrer avarias, lesões pessoais e acidentes, podendo chegar a ser mortais. SAGOLA S.A.U. não se responsabiliza de eventuais sequelas causadas pelo não cumprimento destas normas de segurança.
Página 55
Recomenda-se o uso de equipamentos de tratamento do ar com regulador de pressão integrado (Modelos SAGOLA 5200X, 5300X ou 5300X Plus). 11.2. Volume de ar suficiente Consegue-se fornecer à pistola um volume de ar suficiente mediante um compressor de ar com uma potência adequada (1HP equivale a aproximadamente 110 litros/minuto), uma boa rede...
Página 56
Algumas reparações devem realizar-se às vezes com ferramentas especiais. Nestes casos, deverá pôr-se em contacto com o Serviço de atenção ao cliente de SAGOLA. A manipulação do produto por pessoal não autorizado anula a sua garantia.
Página 57
Depois, com uma chave Allen de 6 mm. remova o prensa-estopas e remova a junta (ver Fig.09 e 10). Substitua o Prensa-estopas e a junta de apoio do casquilho (fornecidos no Kit específico) e proceda no sentido inverso ao descrito. www.sagola.com...
Página 58
Monte o depósito, roscando-o ao corpo da pistola firmemente para evitar fugas de produto. Apertar firmemente a tampa do depósito. Na versão com tampa anti-gota, orientar para trás (pintura para baixo) ou a frente (pintura para cima), conforme for necessário. Verifique que não existem fugas. www.sagola.com...
Página 59
Elcometer company 13. Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Página 60
Elcometer company Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Página 61
Elcometer company Este desenho não é a lista de materiais. www.sagola.com...
Página 62
Para realizar as tarefas de limpeza automática da pistola, utensílios e acessórios utilizados na mistura e preparação para a aplicação do produto, recomendamos o uso das Máquinas de Lavar da gama SAGOLA. A pistola pode limpar-se com dissolventes ou detergentes numa máquina de lavar pistolas. Se optar por este sistema de lavagem, aconselhamos que tenha presente as seguintes considerações...
Página 63
(respiratória, auditiva, etc.) de acordo com as Normativas estabelecidas para este efeito. Se o equipamento for utilizado de forma inadequada ou se forem alterados os seus componentes, podem suceder danos materiais e provocar graves sequelas sanitárias www.sagola.com...
Página 64
Elcometer company no corpo do usuário, ou no de outras pessoas e/ou animais, podendo chegar inclusivamente à morte. SAGOLA S.A.U. não se responsabiliza por estes danos causados pelo uso incorrecto do equipamento. Deverá utilizar sempre equipamentos respiratórios homologados conformes com as Normativas e Regulamentos vigentes, para proteger-se das emanações produzidas...
Página 65
17. Observações Obterá uma boa pulverização e consequentemente uma boa qualidade de acabamento, seguindo as instruções do presente manual. Se tiver alguma dúvida, contacte com o Serviço Técnico de SAGOLA. 18. Condições de Garantia Este aparelho foi fabricado com uma rigorosa precisão, tendo sido submetido a numerosos controles antes da sua saída da fábrica.
Página 66
Regulador de leque Substituir deteriorado União Bico-Bocal suja ou Limpar ou substituir deteriorado Obstruções ou golpes no bocal Rodar o bocal. de ar ou no bico de fluido Se roda, rever o bocal. Se não, rever o Bico de fluido www.sagola.com...
Página 67
Prensa-estopas cabeça suja Limpar e/ou lubrificar Combinação Bico + agulha Substituir inadequada Regulador do produto Adaptar adequadamente excessivamente aberto Mola da agulha deteriorada ou Substituir ou montar sem montar na pistola Produto com partículas Filtrar estranhas www.sagola.com...
Página 68
Declara que o produto: PISTOLA AEROGRAFICA Marca: SAGOLA Gama: 3300 Versões: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Delcaraçao de Conformidade UE Em conformidade com as disposições essenciais de segurança no Anexo da Directiva 2014/34/UE e pode ser usado em atmosferas potencialmente explosiva (ATEX).
Página 69
Sets Luftdüsen s. 75 Inbetriebnahme s. 76 Wartung s. 78 Zerlegung s. 81 Reinigung s. 84 Schmierung s. 85 Sicherheit und Gesundheit s. 85 Hinweise s. 87 Garantiebedingungen s. 87 Entsorgung s. 87 Störungstabelle s. 88 Konformitätserklärung s. 90 www.sagola.com...
Página 70
Des Weiteren sind die Vorschriften zur Unfallverhütung, die Arbeitsplatzbestimmungen und Arbeitsvorschriften sowie die geltenden Gesetze und Beschränkungen zu beachten. Das SAGOLA-Logo und andere hier im Inhalt erwähnte SAGOLA-Produkte sind entweder registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen des Unternehmens SAGOLA S.A.U. 02. Bedeutung der Piktogramme...
Página 71
Elcometer company Technische Daten SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO 3300 GTO DRUCK 3300 GTO SAUGKRAFT SCHWERKRAFT 474,8 g. 474 g. 474 g. Gewicht (ohne Becher) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Gewicht (mit Becher) 1,46 lb.
Página 72
Produkten eingesetzt werden. Die Verwendung der Pistole mit hochgradig aggressiven Produkten verkürzt die Wartungs- und Austauschintervalle drastisch. Bei Anwendung von Spezialprodukten wenden Sie sich bitte an SAGOLA S.A.U. Lesen Sie aufmerksam alle Daten, Anweisungen und Sicherheitsmaßnahmen des Herstellers der von Ihnen verwendeten Produkte durch und befolgen Sie diese (Spritzmaterial, Verdünnungsmittel, usw.), da diese chemische Reaktionen, Brände und/oder Explosionen auslösen können oder es...
Página 73
Reinheit des Produktes, dessen Zusammensetzung usw., setzen Sie sich mit Ihrem Lieferanten in Verbindung. Viskosität des Produktes, das angewendet werden soll, mithilfe des Viskosimeter-Sets von SAGOLA, Bestellnummer - 56418001, überprüfen. 07. Empfehlungen 07.1.- Generalrat Wir empfehlen, die Pistole mit geöffnetem Produktregler zu verwenden (ohne diesen komplett zu demontieren), um die Abnutzung des Ausgusses und der Nadel so gering wie möglich zu halten und...
Página 74
- Erhöhen Sie die Produktbelastung im zentralen Kern des Lüfters. Unkritische Klimabedingungen: Die Verwendung von Additiven im Lack • kann erforderlich sein (siehe Angaben des Lackherstellers). • Empfehlungen: Standardgebläsemuster. Optimale Klimabedingungen: • Fächer- Fächer- Empfehlungen: Optimales Fächermuster. • muster muster Standard optimal www.sagola.com...
Página 75
Elcometer company 08. Funktionsbeschreibung des Gerätes Die Pistole Modell SAGOLA 3300 GTO (scwerkraft, druck und saugen) ist für die Anwendung mit verdünnten Stoffen konzipiert (Farben, Lacke, farblose Lacke, Klebemittel, usw.), die herkömmlicherweise in den Bereichen der Automotion, der Holz- und Kunststoffindustrie, usw. Verwendung finden.
Página 76
Vor jeder Wartungsarbeit oder Reparatur die Pistole druckentlasten (Druckluft aus der Pistole lassen). Bei Nicht-Beachtung dieses Sicherheitshinweises können Beschädigungen, Verletzungen und Unfälle, bis hin zum Tode, die Folge sein. SAGOLA S.A.U. übernimmt keine Haftung für eventuelle Folgen, die auf die Nicht-Beachtung dieser Sicherheitshinweise zurückzuführen sind.
Página 77
Die Zerstäubungsluft muss die Pistole frei von Unreinheiten, Aerosolen, Öl, Silikon und festen Partikeln erreichen. Diese mit Kombi-Feinfiltern entfernen. Wir empfehlen die Verwendung von Luftaufbereitungsanlagen mit integriertem Druckregler (Modelle SAGOLA 5200X, 5300X oder 5300X Plus). 11.2. Ausreichendes Druckluftvolumen Eine ausreichende Druckluftversorgung der Pistole ist gewährleistet durch bedarfsgerechte Kompressorleistung (1HP entspricht ungefähr 110 Litern / min), einen guten Druckluftkreislauf...
Página 78
Eine sachgemäße Reparatur kann in vielen Fällen nur mit Spezialwerkzeugen durchgeführt werden. Setzen Sie sich in diesem Fall mit dem Kundendienst von SAGOLA in Verbindung. Bei Handhabung des Gerätes durch nicht-befugtes Personal erlischt die Garanti. Das Gerät ist in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, um den Zustand der Bestandteile zu kontrollieren und diese ggf., sollten diese nicht in perfektem Zustand sein, auszutauschen.
Página 79
9-mm-Inbusschlüssel, entfernen Sie die konische Feder und das Ventil (siehe Abb. 03, 04, 05 und 06). Dann, Mit einem 6mm. Allen-Schlüssel den Dichtungshalter demontieren und die Dichtung ausbauen (Siehe Abb.09 und 10). Dichtungshalter und Dichtung austauschen (im entsprechenden Set enthalten) und für die Montage in umgekehrter Reihenfolge verfahren. www.sagola.com...
Página 80
Becher fest auf die Pistole schrauben, um Produktlecks zu vermeiden. Becherdeckel fest zudrehen. Bei der Version mit Tropfschutz diesen je nach Bedarf nach hinten drehen (beim Lackieren nach unten) oder nach vorne (beim Lackieren nach oben). Überprüfen, dass keine Farbe ausläuft. www.sagola.com...
Página 81
Elcometer company 13. Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Página 82
Elcometer company Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Página 83
Elcometer company Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste. www.sagola.com...
Página 84
Für die automatische Reinigung von Pistole, Werkzeug und Zubehör, die bei der Mischung und Vorbereitung für das Auftragen des Produktes eingesetzt werden, empfehlen wir die Verwendung von Pistolenwaschmaschinen der Marke SAGOLA. Pistole kann mit Löse- oder Reinigungsmitteln in einer Pistolenwaschmaschine gereinigt werden.
Página 85
Bei unsachgemäßer Benutzung des Gerätes oder jeglicher Veränderung der Bestandteile können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person, von fremden Personen und/oder Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SAGOLA S.A.U. übernimmt keine Haftung für diese Schäden, wenn diese auf eine unsachgemäße Handhabung des Gerätes zurückzuführen sind.
Página 86
Abklemmung, sofern das Gerät fehlerfrei und sachgemäß montiert und gehandhabt wird. Bei Anwendung der Pistole werden keine Vibrationen auf Körperteile des Bedieners übertragen und die Rückstoßkräfte sind gering. Verwenden sie ANTISTATISCHE SCHLÄUCHE der marke SAGOLA, um mögliche Elektrische Entladungen zu verhindern, die Brände oder Explosionen verursachen können.
Página 87
Die Einhaltung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweise ist für eine hohe Qualität der Zerstäubung und damit auch des Endprodukts unabdingbar. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Technischen Support von SAGOLA. 18. Garantiebedingungen Bei der Fertigung dieses Gerätes wurde mit riguroser Präzision vorgegangen. Das Gerät wurde mehreren Werksprüfungen unterzogen.
Página 88
Ausguss weist Risse auf Ersetzen Farbnadeldichtung Kopf Ersetzen beschädigt Strahl fehlerhaft Zerstäubungsdüse locker Düse anziehen Strahlregulierung beschädigt Ersetzen Verbindung Ausguss-Düse Reinigen oder verunreinigt, beschädigt austauschen Verstopfung oder Wenn Drehung Düse Verformungen in Düse drehen überprüfen. Wenn nicht, Ausguss überprüfen www.sagola.com...
Página 89
Ausguss weist Fremdkörper auf Fremdkörper und reinigen nicht entfernen Farbnadeldichtung Kopf Nadel Reinigen und/oder verunreinigt einfetten Kombination Ausguss + Nadel Ersetzen falsch Produktregler zu weit geöffnet Entsprechend anpassen Nadelfeder beschädigt oder Ersetzen oder montieren nicht auf Pistole montiert Produkt weist Fremdkörper auf Filtern www.sagola.com...
Página 90
Erklärt hiermit, dass das Produkt: SPRITZPISTOLE Marke: SAGOLA Range: 3300 Versionen: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Konformitätserklärung UE In Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen Bestimmungen über den Anhang der Richtlinie 2014/34/UE und kann in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX).
Página 91
102 Éclaté page 105 Nettoyage page 108 Graissage page 109 Sécurité et santé page 109 Observations page 111 Conditions de la garantie page 111 Élimination page 111 Tableau des pannes éventuelles page 112 Déclaration de conformité page 114 www.sagola.com...
Página 92
De même, les normes de préventions des accidents, les règlements et directives applicables au travail, ainsi que la législation en vigueur, doivent être respectés. Les logotypes de SAGOLA y autres produits SAGOLA, cités dans ce manuel, sont des marques déposées ou marques appartenant à SAGOLA S.A.U.
Página 93
Elcometer company Données techniques SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVITÉ 3300 GTO PRESSION 3300 GTO SUCCION 474,8 g. 474 g. 474 g. Poids (sans godet) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Poids (avec godet) 1,46 lb.
Página 94
L’emploi de produits hautement agressifs peut réduire la vie de l’appareil et augmenter les besoins en entretien et en pièces de rechange. Pour l’application de produits spéciaux, consultez SAGOLA S.A.U. Lisez et appliquer soigneusement toutes les instructions et mesures de sécurité indiquées par le fabricant des produits utilisés (application, diluants, etc…) car des réactions chimiques, incendies...
Página 95
Le eventail obtenu dépend de la chapeau employée. Pour les chapeaus prévues pour d’autres prestations, consulter le Service Technique SAGOLA S.A.U. La taille ou l’amplitude du eventail peut être modifié en agissant sur le régulateur d’eventail, en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre pour...
Página 96
Conditions climatiques non critiques: L’utilisation d’additifs dans la • peinture peut être requise (voir les spécifications du fabricant de peinture). • Recommandations: Modèle de ventilateur standard. Conditions climatiques optimales: • Standard Optimal modèle de modèle de ventilateur ventilateur Recommandations: Modèle de ventilateur optimal. • www.sagola.com...
Página 97
Elcometer company 08. Description du fonctionnement Le Pistolet modèle SAGOLA 3300 GTO est prévu pour l’application de produits convenablement dilués (peinture, laque, vernis, colles, etc... habituellement utilisés dans l’industrie automobile, l’industrie du bois, des plastiques, etc… Le version Gravité/Succion: Le produit à appliquer est introduit dans le godet, d’où il coule par gravité...
Página 98
Avant toute opération d’entretien ou de réparation, il convient de dépressuriser le pistolet au préalable. Le non respect de cette instruction peut entraîner des pannes, des accidents graves voire mortels. SAGOLA S.A.U. ne saurait être tenu pour responsable des conséquences du non respect des normes de sécurité.
Página 99
C’est pourquoi il faut éliminer ces éléments par filtrage coalescent. Nous recommandons l’utilisation d’équipements de traitement de l’air à régulateur de pression intégré (modèles SAGOLA 5200X, 5300X ou 5300X Plus). 11.2. Volume d’air suffisant On fournit au pistolet un volume d’air suffisant grâce à un compresseur de puissance adaptée (1 HP équivalant approximativement à...
Página 100
Ni l’entretien ni le nettoyage du pistolet ne requièrent de grands efforts ni d’outils inadaptés. Certaines réparations doivent être effectuées à l’aide d’outils spécifiques. Dans ce cas, prendre contact avec le Service clientèle de SAGOLA. La manipulation de l’appareil par des personnes non agréées annule l’effet de la garantie.
Página 101
Alors à l’aide d’une clé six pans creux de 6 mm, démonter le presse-étoupe et retirer le joint (voir Fig.09 et 10). Procéder au remplacement du presse-étoupe et le joint d’appui de la bague (fourni dans le kit spécifique) puis remonter les piéces en sens inverse. www.sagola.com...
Página 102
Monter le réservoir en le vissant au corps du pistolet, le serrer fortement pour éviter des fuites de produit. Serrer fortement le bouchon du réservoir. Pour la version avec bouchon anti-goutte, l’orienter vers l’arrière (peinture vers le bas) ou vers l’avant (peinture vers le haut) en fonction des besoins. Vérifier l’absence de fuites. www.sagola.com...
Página 103
Elcometer company 13. Éclaté Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Página 104
Elcometer company Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Página 105
Elcometer company Ce schèma n’est pas la liste materiaux. www.sagola.com...
Página 106
Pour procéder à un nettoyage automatique du pistolet, ainsi que des outils et accessoires utilisés pour le mélange et la préparation du produit, nous recommandons l’emploi des machines à laver de la gamme SAGOLA. Le pistolet peut être nettoyé dans une machine à laver les pistolets, à l’aide de dissolvant ou de détergent.
Página 107
De même, utiliser les éléments de protection personnelle homologués (protection respiratoire, auditive, etc...) conformément à la législation en vigueur. Un emploi erroné de l’appareil, ou une altération de ses composants, est susceptible de provoquer des dommages matériels, et d’être cause d’accidents graves pouvant entraîner la mort. www.sagola.com...
Página 108
Elcometer company SAGOLA S.A.U. ne saurait être tenu pour responsable des conséquences d’une utilisation erronée du pistolet. Utiliser des protections respiratoires homologuées et conforme aux normes et à la législation en vigueur. Ne jamais dépasser la pression maximale d’arrivée d’air (8 bar). Une pression excessive provoquera une plus grande pollution de l’environnement.
Página 109
17. Observations Le respect des instructions figurant dans ce manuel permettra d’obtenir une pulvérisation de bonne qualité et un bon fini. En cas de doute, ne pas hésiter à contacter le Service technique de SAGOLA. 18. Conditions de garantie Cet appareil a été fabriqué avec la précision la plus rigoureuse, et a subi de nombreux contrôles avant sa sortie d’usine.
Página 110
Rég. d’eventail endommagé Remplacer Raccord buse-chapeau d’air Nettoyer ou remplacer sale ou endommagé La chapeau d’air ou le bec Faire tourner la chapeau. de fluide sont obstrués Si elle tourne, examiner la chapeau. Si non, examiner le bec www.sagola.com...
Página 111
Le joint de la tête est sale Nettoyer et/ou graisser Combinaison buse + aiguille Remplacer incorrecte Le régulateur de produit est trop Ajuster ouvert Le ressort de l’aiguille est endo- Remplacer ou monter mmagé ou n’est pas monté Le produit contient des Filtrer particules étrangères www.sagola.com...
Página 112
Déclare que le produit: PISTOLET AÉROGRAPHE Marque: SAGOLA Gamme: 3300 Versions: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Déclaration de conformité UE Conformément aux dispositions de sécurité essentielles à l’annexe de la directive 2014/34/UE et peut être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (ATEX).
Página 114
Inoltre dovranno essere tenute in considerazione le Norme di Prevenzione di incidenti, i Regolamenti e le Direttive per i Centri di Lavoro e le Leggi e restrizioni vigenti. I logotipi di SAGOLA e altri prodotti SAGOLA, menzionati in questo manuale, sono marchi registrati o marchi della ditta SAGOLA S.A.U.
Página 115
Elcometer company Dati Tecnici SAGOLA 3300 GTO 3300 GTO GRAVITÀ 3300 GTO PRESSIONE 3300 GTO SUZIONE 474,8 g. 474 g. 474 g. Peso (senza serbatoio) 1,05 lb. 1,04 lb. 1,04 lb. 662,4 g. 869 g. Peso (con serbatoio) 1,46 lb.
Página 116
Il suo uso con prodotti altamente aggressivi, accrescerá la necessità di manutenzione e pezzi di ricambio. Se ci fosse la necessità di applicare dei prodotti speciali, consultare la SAGOLA S.A.U. Leggere e apllicare con attenzione tutti i dati, istruzioni e misure di sicurezza indicati dal fabbricante dei prodotti che si utilizzeranno (prodotti da applicare, diluenti, ecc.), visto che potrebbero dare...
Página 117
Ford Nº4 alla purezza del prodotto, alla composizione, ecc, consultare il fornitore. Controllare la viscosità del prodotto da applicare mediante il Viscosometro SAGOLA - Código 56418001 07. Consigli Utili 07.1.- Consigli generali Si consiglia di utilizzare la pistola con il regolatore del prodotto aperto, (senza smontarlo complertamente) per ridurre al minimo l’usura del puntale del fluido e dell’ago e per ottenerne la...
Página 118
Condizioni di clima non critiche: Potrebbe essere necessario l’uso di • additivi nella vernice (vedere le specifiche del produttore della vernice). • Raccomandazioni: Modello di ventola standard. Condizioni di clima ottimale: • Standard Ottimale Raccomandazioni: Modello di ventola ottimale. • modello modello ventola ventola www.sagola.com...
Página 119
Elcometer company 08. Descrizione funzionale dell’apparecchio La Pistola SAGOLA 3300 GTO serve per applicdare prodotti convenioentemente diluiti (Pitture, Smalti, Vernici, adesivi, ecc.) utilizzati di solito nel settore Automotive, quello dell’Industria del legno, quello della Plastica, ecc. Versione gravitá/suzione: Il prodotto da applicare è indrodotto nell ‘apposito serbatoio, da dove fluisce per gravità...
Página 120
(lasciata senza pressione di aria). Se non viene tenuta in considerazione questa misura di sicurezza, possono avvenire guasti, lesioni personali e incidenti, che possono anche essere mortali. SAGOLA S.A.U. non si fa responsabile di eventuali conseguenze dovute all’anadempimento di queste norme di sicurezza.
Página 121
Si raccomanda l’uso di apparecchi per il trattamento dell’aria con regolatore di pressione integrato (Modelos SAGOLA 5200X, 5300X o 5300X Plus). 12.2. Volume di aria sufficiente È possibile fornire alla pistola un volume di aria suuficiente mediante un compressore di aria con una potenza adatta (1HP equivale a circxa 110 litri / minuto), una buona rete di aria compressa ed evitando cali di pressione nell’usare maniche di aria con un diametro interno minimo di 8 mm.
Página 122
Alcune riparazioni devono essere realizzate a volte con utensili speciali. In questo caso, è mettersi in contatto con il servizio di attenzione al cliente della SAGOLA. La manipolazione del prodotto da parte di personale non autorizzato ne estingue lagaranzia.
Página 123
Poi con chiave a brugola di 6 mm. smontare il premistoppa ed estrarre la guarnizione (Vedere Fig.09 e 10). Sostituire il Premistoppa e la Guarnizione di appoggio della bronzina (forniti nel Kit specifico) e procedere in senso contrario a quello appena descritto. www.sagola.com...
Página 124
Montare il serbatoio avvitandolo al corpo della pistola saldamente per evitare perdite di prodotto. Stringere saldamente il coperchio del serbatoio. Nella versione con tappo antigoccia, orientarlo all’indietro (lato verniciato rivolto verso il basso) o in avanti (lato verniciato rivolto verso l’alto) a seconda delle esigenze. Verificare che non ci siano perdite. www.sagola.com...
Página 125
Elcometer company 13. Esploso Questo disegno non è la distinta base. www.sagola.com...
Página 126
Elcometer company Questo disegno non è la distinta base. www.sagola.com...
Página 127
Elcometer company Questo disegno non è la distinta base. www.sagola.com...
Página 128
Per realizzare i lavori di pulizia automatica della pistola, attrezzi e accessori impiegati nel miscuglio e preparazione per l’applicazione del prodotto, si raccomanda l’uso di Lavatrici della gamma SAGOLA. La pistola può essere pulita con dissolventi o detersivi in una lavatrice per pistole. Se si opta per questo sistema di lavaggio, è...
Página 129
Inoltre, bisognerà utilizzare la protezione omologata (respiratoria, uditiva, ecc.) in conformità con le normative vigenti. Se l’apparecchio è utilizzato in modo inadeguato o vengono alterate i suoi componenti, possono verificarsi danni materiali e provocare gravi conseguenze sulla propria salute, www.sagola.com...
Página 130
Elcometer company su quella di altre persone e/o di animali, anche mortali. La SAGOLA S.A.U. non si assume responsabilità di danni dovuti all’uso irresponsabile sdell’apparecchio. Utilizzare sempre apparecchi di respirazione omologati secondo le Normative e Regolamenti vigenti per proteggersi dalle emanazioni prodotte durante l’applicazione.
Página 131
Otterrete una buona spruzzatura e di conseguenza una buona qualità di finitura, seguendo le indicazioni di questo manuale. Per chiarire qualsiasi dubbio, mettersi in contatto con il Serrvizio Tecnico della SAGOLA. 18. Condizioni di Garanzia Questo apparecchio è stato fabbricato con una precisione rigorosa, ed è stato sottomesso a numerosi controlli prima di lasciare la fabbrica.
Página 132
Ugello di polverizzazione Stringere l’ugello allentato difettoso Regolatore a ventagli allentato Sostituire Unione Puntale-ugello sporco o Pulire o sostituire allentato Ostruzioni o colpi nell’ugello Controllare l’ugello.Se dell’aria o nel puntale del fluido gira controllare l’ugello. Altrimenti controllare il puntale del fluido www.sagola.com...
Página 133
Premistoppa testa sporco Pulire e/o lubrificare Combinazione Puntale + ago Sostituire inadeguati Regulatore del prodotto Regolare eccessivamente aperto adeguatamente Molla dell’ago deteriorata Sostituire o montare o non montata nella pistola Prodotto con particelle estranee Filtrare www.sagola.com...
Página 134
Dichiara che il prodotto: PISTOLA AEROGRAFICA Marca: SAGOLA Linea: 3300 Versioni: Sagola 3300 GTO / Sagola 3300 GTO CAR Dichiarazione di conformità UE In conformità alle disposizioni di sicurezza essenziali per l’allegato della Direttiva 2014/34/UE e può essere utilizzato in atmosfere potenzialmente esplosive (ATEX).