Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
9178-DST
, 9181-DST
9981-DST, 9992-DST, 16971-DST, 16971Z-DST
19912-DST, 19912Z-DST
19932Z-DST
, 19949-DST, 19949Z-DST
19978-DST & 19978Z-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH
PORTABLE DISHWASHERS!
ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON
MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES!
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-
VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
Congratulations, Your faucet has a new feature. Delta
contains the splatter with an innovative water shield. Now you can power off the mess without making a bigger one.
Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. La tecnología de Delta
contiene la salpicadura con un protector de agua innovador. Ahora usted tiene la potencia de limpieza sin ensuciar más.
Félicitations! Votre robinet a une nouvelle caractéristique. La technologie ShieldSpray
incrustée et un écran d'eau innovateur qui empêche les éclaboussures. Vous pouvez maintenant déloger la saleté sans tout salir dans les environs.
To access additonal technical documents & product info, visit www.deltafaucet.com/p/Your-Model-Number-Here
(example: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet.
com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l'information sur le produit, visitez www.delta-
faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
www.deltafaucet.com
104183
9192-DST
, 9678-DST,
19922Z-DST
,19932-DST,
,
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES HACIA ABAJO,
PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE POUR
ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT DE CUISINE
,
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8"
®
ShieldSpray
®
Technology cuts through stubborn messes with a concentrated stream and
ShieldSpray
®
1
corta los sucios persistentes con un chorro intenso y
®
de Delta
utilise un jet concentré qui déloge la saleté
®
®
?
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
06/17/2019
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 16971Z-DST

  • Página 1 Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet. 1-800-345-DELTA (3358) com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) customerservice@deltafaucet.com Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l’information sur le produit, visitez www.delta- faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST) www.deltafaucet.com 06/17/2019...
  • Página 2 FOR MODELS USING TRIM RING, FOR MODELS USING BASE AND GASKET TRIM RING AND GASKET OR GASKET ONLY 9181 & 9981 Series 19932 Series 16971 & 19922 Series 19912 Series FOR MODELS USING TRIM RING AND GASKET - FOR MODELS USING TRIM RING, BASE AND GASKET OR GASKET ONLY Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2).
  • Página 3 Optional / Opcional / Facultative Optional Escutcheon Installation Not included with all models - To order see replacement parts page for your model. For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" escutcheon (1) and under cover plate (2). Assemble under cover plate and escutcheon in place of single hole trim ring. Place the shanks (3) of the escutcheon/under cover plate assembly into the mounting holes of the sink.
  • Página 4 Potential Problems and Remedies connection. Do not use pipe dope or other so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is  Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tube: sealants on water line connections.
  • Página 5 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Página 6 Flush Supply Lines Place a bucket below outlet tube (1) and move Then, while holding the outlet tube (1) over the Move faucet handle (2) to the off position, and the valve handle (2) to the open mixed position. bucket, slowly open and close the supply stops carefully remove container of water.
  • Página 7 Soap Dispenser Installation Note: Soap dispenser not included with all models. Remove nut (1). Separate head (2) from body (3). Insert body (3) and gasket (4) through selected hole in sink. Make sure Hose Installation gasket (4) is properly seated in the base. Secure body to sink Side View with nut (1).
  • Página 8 3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º Turn on water supplies (1) and faucet valve handle (2). Check Button 1 - Standard Flow Aerator all connections at arrows for leaks. Refer back to the appropri- ate installation instructions and retighten if necessary.
  • Página 9 ShieldSpray mode Modo de ShieldSpray Le mode ShieldSpray With the wand undocked, press button 1 to use the ShieldSpray mode. Hold the plate 1/2 way through the bubble. For optimal performance, use in households with water pressure above 35 psi. The ShieldSpray feature may appear different at lower water pressures.
  • Página 10 Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Página 11 * AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con una IMPORTANTE: Instale la rejilla otra vez dentro Su llave de agua tipo deslizable Delta tiene un siste- llave de tuercas pudiera resultar en daño por agua. de la cabeza del rociador (si no la reinstala ma de protección contra el contraflujo, incorporado,...
  • Página 12 STRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.