Descargar Imprimir esta página
Delta 9992-DST Serie Instrucciones De Instalación
Delta 9992-DST Serie Instrucciones De Instalación

Delta 9992-DST Serie Instrucciones De Instalación

Llaves de agua elevadas, deslizables hacia abajo, para cocinas y bares / prep
Ocultar thumbs Ver también para 9992-DST Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
9178-DST, 9192-DST, 9992-DST,
16971-DST, 19922-DST,
19949-DST,19978-DST & 19992-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPèRIEUR AUX EXIGENCES DES
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
63234
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES
HACIA ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D'ÎLOT DE CUISINE
63234
1
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T E FLO N
1/8"
11/11/10
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 9992-DST Serie

  • Página 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Página 2 & repair. OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves This warranty excludes all industrial, commercial & business usage, whose purchasers are defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement hereby extended a five year limited warranty from the date of purchase, with all other terms of parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S.
  • Página 3 Maintenance Cleaning and Care If faucet exhibits very low flow If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF Care should be given to the cleaning of this product. A. Remove and clean aerator (1) (Note: some models Although its finish is extremely durable, it can be WATER SUPPLIES.
  • Página 4 Modèle Model / Modelo / RP50585▲ Set Screw & Button 16971-DST Tornillo de Presión y Botón Vis de calage RP53436▲ et Bouton Lever Handle ▲ Specify Finish RP40650 Manijas de Palanca Especifíque el Acabado Set Screw Manette Précisez le fini Tornillo de Presión Vis de calage...
  • Página 5 Modèle Model / Modelo / RP50786▲ 19949-DST Button Botón Bouton RP40650 RP63196▲ Set Screw Lever Handle ▲ Specify Finish Tornillo de Manijas de Palanca Especifíque el Acabado Presión Manette Précisez le fini Vis de calage RP51502▲ Casquete Embase RP60923 RP60978▲ Friction Spacer Sprayer Assembly (includes aerator) RP51503...
  • Página 6 Modèles Models / Modelos / 19922-DST RP53879▲ Button Botón Bouton RP63194▲ Lever Handle RP47666 Manijas de Palanca Set Screw Manette RP60977▲ Tornillo de Sprayer Assembly Presión Vis de calage (includes aerator) RP51502▲ Ensamble de rociador RP62777 (incluye el aireador) Friction Spacer Casquete Pulvérisateur Arandela de...
  • Página 7 RP50585▲ Modèles Models / Modelos / Set Screw & Button 19978-DST & 9178-DST Tornillo y Botón Vis et bouton RP63195▲ Lever Handle RP40650 Manijas de Palanca Set Screw ▲ Specify Finish Manette Tornillo de Especifíque el Acabado Presión Précisez le fini Vis de calage RP51502▲...
  • Página 8 Modèles Models / Modelos / RP54234▲ Button 9192-DST, 9992-DST & 19992-DST Botón Bouton RP37036 RP63193▲ Set Screw Lever Handle 9992-DST 19992-DST Tornillo de Manijas de Palanca & Presión Manette 9192-DST Vis de calage RP51502▲ Casquete RP62777 Embase Friction Spacer RP51503 RP60976▲...
  • Página 9 19949-DST 19992-DST, 9992-DST & 9192-DST 19978-DST & 9178-DST RP37490 RP37490 RP37490 Included Included Included In All In All In All Models Models Models Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST & 9178-DST Note: To improve stability on thin gage metal sinks, RP37490 Stabilization Plate installation hole.
  • Página 10 Optional / Opcional / Facultative 16971-DST & 19922-DST RP37490 RP37490 Included Included In All In All Models Models Optional Escutcheon Installation Model 16971-DST & 19922-DST Not included with all models - To order see replacement parts page for your model. For installations using the 10" escutcheon, be Note: To improve stability on thin gage metal sinks, RP37490 thin deck aid (see certain and use the 10"...
  • Página 11 Insert hose through spout tip only. Inserte la manguera solo a través de la punta del surtidor. Introduisez le tuyau souple dans l’extrémité du bec seulement. Hose Installation Screw the threaded fitting of hose (1) into spray head (2) to prevent the Feed hose assembly (1) through spout (4) and hub (5).
  • Página 12 Hose Installation Slide hose weight (1) over end of hose (2). Push hose end (1) onto faucet outlet (2). Attach clip (3) over hose and outlet as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made. Instalación De la Manguera Deje pasar el extremo de la manguera (1) por la salida de la llave de agua / grifo (2).
  • Página 13 Loop tubing (2) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
  • Página 14 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier boca abajo.
  • Página 15 Soap Dispenser Installation Turn on hot and cold water supplies (1). Pull the hose assembly (2) out of the spout and remove the sprayer (3). Be sure to hold the end of the hose down into the sink and turn Remove nut (1).
  • Página 16 3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º Wand will lock into position when brought into proximity of the spout magnet. The sprayer can be removed by either pulling directly out from the spout or by twisting 90° in either direction which will cause the magnets to repel and the head to decouple from the spout (recommended).