smart Board M685ix2 Guía De Configuración Y De Usuario

Sistemas de pizarra digital interactiva
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SMART Board® M685ix2
Sistemas de pizarra digital interactiva
Guía de configuración y de usuario
Para el modelo SBM685ix2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smart Board M685ix2

  • Página 1 SMART Board® M685ix2 Sistemas de pizarra digital interactiva Guía de configuración y de usuario Para el modelo SBM685ix2...
  • Página 2 © 2013 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, transmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo por escrito de SMART Technologies ULC.
  • Página 3: Información Importante

    Si no se siguen las instrucciones de instalación suministradas con el producto SMART se podrían ocasionar lesiones personales y daños al producto. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto SMART a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 4 útil del mismo. No instale ni utilice el producto SMART en una zona con mucho polvo, humedad o humo. No coloque su producto SMART bajo la luz directa del sol ni cerca de ningún dispositivo que genere un fuerte campo magnético.
  • Página 5 I N F O R M A C I Ó N I M P O R T A N T E Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca del producto SMART y que resulte fácil acceder a ella durante el uso.
  • Página 6: Requisitos Medioambientales

    Es necesaria la limpieza periódica en zonas con más polvo. Consulte Limpieza del proyector en la página 25 para obtener más información sobre cómo limpiar el proyector SMART UX80. Descarga Según la norma EN61000-4-2, con grado de severidad 4, para electroestática (ESD)
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Advertencias de seguridad, precauciones e información importante Requisitos medioambientales Capítulo 1: Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Características del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 Accesorios incluidos Accesorios opcionales Capítulo 2: Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Elegir una ubicación...
  • Página 8 C O N T E N I D O Apéndice B: Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Conectar el sistema de control de la sala al proyector SMART UX80 Comandos de programación del proyector Apéndice C: Integración de otros dispositivos Compatibilidad de formato de vídeo...
  • Página 9: Capítulo 1: Acerca De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 1 Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Características del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 Pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 Proyector SMART UX80 Accesorios incluidos Control remoto Rotuladores Accesorios opcionales Kit de herramientas de montaje Su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 combina los siguientes...
  • Página 10: Características Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board M685Ix2

    Además, puede proyectar multimedia desde estas fuentes en la pantalla interactiva. Cuando utilice el software SMART con su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2, podrá escribir sobre cualquier aplicación con tinta digital utilizando un rotulador de la bandeja de rotuladores y guardando a continuación estas notas para consultarlas y distribuirlas...
  • Página 11: Proyector Smart Ux80

    SMART Board, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/170410). N O T A Debido a su formato de pantalla ancha, el proyector SMART UX80 solo es compatible con pizarras digitales interactivas SMART Board M685, no con pizarras SMART Board M680. Proyector SMART UX80 El sistema del proyector SMART UX80 incluye un...
  • Página 12: Accesorios Incluidos

    Gestión remota por red a través de un cable RJ45 O bien Gestión remota a través de una interfaz serie RS-232 Conectividad para un segundo proyector SMART UX80 en un sistema dual de pizarra digital interactiva Temporizador de autoprotección para los golpes de calor de la lámpara de proyector Distribución protegida del cable mediante la carcasa del proyector y una cubierta para...
  • Página 13: Accesorios Opcionales

    Kit de herramientas de montaje Puede encargar un kit de herramientas de montaje para el proyector a su distribuidor autorizado de SMART (smarttech.com/where). Contiene un juego de tornillos y anclajes para los diferentes tipos de paredes (consulte smarttech.com/kb/160505). También puede encargar un kit de montaje del hardware para su pizarra digital interactiva...
  • Página 15: Capítulo 2: Instalar Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    I M P O R T A N T E La guía gráfica de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 también está disponible en línea en (smarttech.com/kb/170440).
  • Página 16: Elegir Una Ubicación

    Para ver las opciones móviles o de instalación ajustable, póngase en contacto con su distribuidor SMART. Elegir la altura SMART incluye una plantilla de montaje con cada sistema de pizarra digital interactiva. Si pierde esta plantilla, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Si utiliza esta plantilla, garantizará que puede hacer lo siguiente:...
  • Página 17: Distribución De Los Cables

    Instalación del software de SMART Para poder acceder a todas las funciones, debe instalar el software SMART, como el de aprendizaje colaborativo SMART Notebook™, en el ordenador conectado a su sistema de pizarra digital interactiva.
  • Página 18: Enfocar La Imagen

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Enfocar la imagen Utilice la palanca de enfoque, situada en la parte inferior del proyector SMART UX80, para enfocar la imagen proyectada. Para enfocar y ajustar la imagen Gire la palanca de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que la imagen esté...
  • Página 19: Diagrama De Conexión Del Proyector

    C A P Í T U L O 2 Instalar su sistema de pizarra digital interactiva Utilice los ajustes mecánicos descritos en el documento sobre instalación y la pantalla de alineación de la imagen para ajustar el tamaño, la forma y la ubicación de la imagen proyectada de modo que pueda verla completa claramente.
  • Página 20: Integrar Su Sistema Con Dispositivos Periféricos

    I M P O R T A N T E La salida mini DIN de 5V/2A y cuatro patillas proporciona corriente solo a productos SMART. N O T A S Para conectar su pizarra digital interactiva SMART Board serie M685, consulte la Guía gráfica de instalación y cableado del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board...
  • Página 21: Capítulo 3: Uso Del Sistema La Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Uso del proyector Uso del control remoto Uso de los botones del control remoto Ajustar la configuración del proyector Uso de la pizarra digital interactiva Este capítulo describe el funcionamiento básico de su sistema de pizarra digital interactiva y explica cómo configurar su control remoto, recuperar información del sistema, acceder a las opciones de ajuste de la imagen del proyector e integrar su sistema de pizarra digital interactiva con dispositivos periféricos.
  • Página 22 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Uso de los botones del control remoto El control remoto del proyector le permite acceder a los menús en pantalla y cambiar la configuración del proyector. Utilice el botón de Encendido del control remoto o de la bandeja de rotuladores para que el proyector entre en modo Inactivo.
  • Página 23 Modo de Indica la salida de De forma predeterminada aparece presentación pantalla del proyector Presentación SMART. (Presentación SMART, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario). Brillo Ajusta el brillo del El valor predeterminado es 50.
  • Página 24 Posición H Mueve la posición No cambie este ajuste a menos que se lo horizontal del vídeo de indique la Asistencia técnica de SMART. fuente hacia la Aplique este ajuste solo después de haber izquierda o la derecha hecho todos los ajustes físicos.
  • Página 25 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Menú de funciones del proyector Activa o desactiva la El valor predeterminado es Apagado. activado/desactivado función de 3D de tecnología DLP Link™. Formato 3D Selecciona el formato Entrelazado desglosa el marco de la imagen...
  • Página 26 SMART muestra le logotipo predeterminado usuario, Vista previa de SMART sobre un fondo azul. de la pantalla de Capturar pantalla de inicio de usuario inicio) o bien Pantalla cierra el menú en pantalla y captura la imagen de alineación de la...
  • Página 27 No ajuste esta configuración a menos que desee restablecer todos los ajustes aplicados o que se lo recomiende un especialista certificado de SMART. Abre un submenú que Los valores predeterminados son los Selección de fuente le permite seleccionar siguientes: la entrada de vídeo de...
  • Página 28 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Dirección IP Muestra la dirección IP Para cambiar la dirección IP del proyector, actual del proyector en utilice el conector RS-232 (consulte Controles valores entre 0.0.0.0 y de red en la página 66) o utilice un servidor 255.255.255.255.
  • Página 29 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Ajuste Notas Lugar Muestra la ubicación Puede definir la ubicación del proyector del proyector definido utilizando funciones de gestión a distancia por un administrador (consulte Gestionar a distancia el sistema a (16 caracteres como través de una interfaz de red en la página 43 y...
  • Página 30: Uso De La Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener información sobre cómo usar su pizarra digital interactiva, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 (smarttech.com/kb/170410). Al conectar su pizarra digital interactiva SMART Board a un ordenador con el software SMART, podrá acceder a las funciones completas de su pizarra digital interactiva.
  • Página 31: Capítulo 4: Mantener Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Este capítulo incluye métodos para limpiar correctamente y evitar daños en su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2. Mantener su pizarra digital interactiva Con los cuidados adecuados, la pantalla interactiva SMART Board funcionará varios años sin problemas. Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva Aunque la superficie de la pizarra digital interactiva es muy duradera, tenga las siguientes precauciones para evitar daños.
  • Página 32: Mantenimiento De La Superficie De Escritura Limpia

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Las cámaras digitales situadas en las esquinas del marco están protegidas del polvo y la suciedad mediante ventanas. En entornos con mucho polvo, pulverice un limpiador para cristales doméstico sin alcohol, como Windex®, sobre un bastoncillo de algodón y frótelo suavemente sobre las ventanas.
  • Página 33: Limpieza Del Proyector

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Limpieza del proyector A D V E R T E N C I A La limpieza de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones. Tenga cuidado al subirse a una escalera.
  • Página 34 Limpie minuciosamente la zona alrededor del proyector y deseche cualquier elemento comestible en esa zona porque podría estar contaminado. Para obtener instrucciones, llame a un representante autorizado de SMART. No intente sustituir la lámpara. Cuando sustituya la lámpara del proyector: Ponga el proyector en modo Inactivo y espere 30 minutos a que la lámpara se enfríe...
  • Página 35: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Restablecer las horas de la lámpara Después de cambiar el módulo de la lámpara, tiene que acceder al menú de servicios del proyector y restablecer las horas de la lámpara. Para evitar errores accidentales, sólo el administrador del sistema debe llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 36: Cambiar La Pila Del Control Remoto

    C A P Í T U L O 4 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Cambiar la pila del control remoto Siga este procedimiento para cambiar la pila del control remoto. A D V E R T E N C I A Reduzca el riesgo asociado a las pilas sulfatadas en el control remoto del proyector siguiendo las siguientes recomendaciones: Utilice únicamente la pila de botón CR2025 especificada.
  • Página 37: Capítulo 5: Solucionar Problemas Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Antes de comenzar Encontrar las luces indicadoras de estado Encontrar los números de serie Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Solucionar problemas de la pizarra digital interactiva Resolver problemas de funcionamiento Solucionar problemas del proyector Solucionar errores del proyector...
  • Página 38: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva o de contactar con la Asistencia técnica de SMART o con su distribuidor autorizado de SMART para pedirles ayuda, es necesario que: Encuentre las luces indicadoras de estado del sistema de pizarra digital interactiva Encuentre los números de serie del sistema de pizarra digital interactiva...
  • Página 39: Encontrar Los Números De Serie

    Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Encontrar los números de serie El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 está en el borde inferior derecho del marco, así como en la parte posterior de la pizarra digital interactiva. Para obtener más información, consulte la  Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART...
  • Página 40: Determinar El Estado Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Hay un problema con la pizarra digital interactiva. Consulte Resolver problemas de funcionamiento en la página siguiente. Verde constante Apagada Blanco Correcta Solo táctil No están instalados los parpadeante Controladores de producto SMART o no funcionan correctamente en el ordenador conectado.
  • Página 41: Solucionar Problemas De La Pizarra Digital Interactiva

    Esta sección incluye información sobre cómo resolver problemas con su pizarra digital interactiva. Para obtener más información no tratada en esta sección, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie M600 (smarttech.com/kb/170410). Resolver problemas de funcionamiento Para solucionar problemas de funcionamiento, lleve a cabo los siguientes pasos: Confirme que todos los cables están bien conectados en la parte posterior de la bandeja de...
  • Página 42: Solucionar Problemas Del Proyector

    Los administradores del sistema pueden solucionar los siguientes errores del proyector por sí mismos sin necesidad de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART. Si lleva a cabo un proceso de solución de problemas inicial en el proyector, se reducirá el tiempo de la llamada a asistencia técnica.
  • Página 43: Aparece El Mensaje "Fallo De La Lámpara

    4. Si no se soluciona el problema al cambiar el módulo de la lámpara, ponga el proyector en modo inactivo, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Las luces de Encendido y Servicio están apagadas Si la luz de Encendido y Servicio no se encienden, se estará...
  • Página 44: Resolver Problemas De Imagen

    4. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector. 5. Si los pasos anteriores no solucionan el problema, desconecte el cable de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor SMART autorizado. Resolver problemas de imagen Para solucionar problemas comunes de imagen, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el ordenador o cualquier otra fuente de vídeo esté...
  • Página 45: Imagen Mostrada Parcialmente, Incorrectamente O Que Se Desplaza

    5. Si su proyector sigue sin mostrar una señal de fuente, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza N O T A Este procedimiento puede variar dependiendo de la versión de sistema operativo Windows®...
  • Página 46: Imagen Inestable O Parpadeante

    6. Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el proyector. 7. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. La imagen del ordenador portátil conectado no se proyecta La configuración del ordenador portátil puede llegar a interferir con las operaciones del proyector.
  • Página 47: Solucionar Problemas De Sonido

    Utilice los pasos indicados en las Instrucciones de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 685ix (smarttech.com/kb/170472) suministradas para eliminar la mayoría de los problemas de alineación de la imagen.
  • Página 48 Si está utilizando una entrada de vídeo HDMI del proyector, no utilice ningún adaptador DVI a HDMI, ya que estos no transferirán el audio desde la fuente DVI hasta la entrada HDMI del proyector. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART.
  • Página 49: Resolver Problemas De Comunicación De La Red

    3. Si todavía no tiene acceso a la red, póngase en contacto con el administrador del sistema. Si su administrador no puede resolver el problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Acceso al menú de servicios P R E C A U C I Ó N Para prevenir alteraciones o cambios involuntarios, sólo los administradores del sistema...
  • Página 50: Transportar El Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Transportar el sistema de pizarra digital interactiva Conserve el material de embalaje original de su pizarra digital interactiva SMART Board y utilícelo cuando desee transportar su sistema de pizarra digital interactiva. Cuando sea necesario, vuelva a embalarlo con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje original fue diseñado para resistir de manera óptima los golpes y vibraciones.
  • Página 51: Apéndice A: Gestionar A Distancia El Sistema A Través De Una Interfaz De Red

    Crestron® RoomView® Este capítulo incluye instrucciones detalladas sobre cómo gestionar a distancia los ajustes de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 a través de una interfaz de red. Gestión del sitio web Puede acceder a las funciones de configuración avanzadas a través de la página web del proyector.
  • Página 52: Acceso A La Gestión Del Sitio Web

    1. Inicie su explorador de internet. 2. Escriba la dirección IP en el cuadro de direcciones y presione INTRO. Se abre la ventana Configuración del proyector SMART UX80. 3. Seleccione las opciones del menú en el panel izquierdo para acceder a los ajustes en cada página.
  • Página 53: Panel De Control

    Enciende o apaga la función Subtítulos. Modo de presentación Ajusta la salida de la pantalla al modo Presentación de SMART, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario de forma que pueda proyectar imágenes desde varias fuentes con un rendimiento uniforme del color: El modo Presentación es recomendado para la fidelidad del...
  • Página 54 A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Frecuencia Ajusta la frecuencia de datos de visualización de la imagen proyectada desde -5 a 5 para adaptarse a la frecuencia de la tarjeta gráfica de su ordenador.
  • Página 55 Pantalla de inicio Establezca el tipo de pantalla de inicio a SMART o Usuario. La pantalla de SMART es el logotipo predeterminado de SMART con un fondo azul. La pantalla de Usuario utiliza una imagen guardada de la función Capturar pantalla de inicio de usuario.
  • Página 56: Panel De Control Ii

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú HDMI2 Asigna un nombre alternativo a la entrada HDMI2, que aparece al seleccionar la entrada HDMI2. VGA1 Asigna un nombre alternativo a la entrada VGA 1, que aparece al seleccionar la entrada de VGA 1.
  • Página 57: Configuración De Red

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración de red Este menú le permite usar o no el Protocolo de Control Dinámico de Hosts (DHCP, en inglés) y definir las direcciones y nombres relacionados con la red cuando no se esté...
  • Página 58: Alertas De Correo Electrónico

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Dirección de destino de Muestra o le permite definir la dirección IP del administrador de capturas capturas de SNMP de su red en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 59: Configuración De Contraseña

    N O T A El proyector enviará un correo electrónico de alerta (Alerta de SMART) a su dirección de correo electrónico. Haga clic en Prueba de alerta por correo electrónico para confirmar que su dirección de correo electrónico y ajustes de servidor SMTP con correctos enviando un mensaje de prueba (correo electrónico de prueba de alerta SMART).
  • Página 60: Protocolo Simple De Administración De Redes (Snmp)

    Crestron® RoomView® El software de gestión Crestron RoomView Express está integrado con el proyector SMART UX80 para ofrecer conectividad directa integrada y control a través de la red de TI. No es necesario ningún procesador del control ni programación personalizada; solo tiene que conectar el proyector SMART UX80 a su red y Crestron RoomView reconocerá...
  • Página 61: Apéndice B: Gestionar El Sistema A Distancia A Través De Una Interfaz Serie Rs

    Este apéndice incluye instrucciones detalladas sobre cómo configurar su ordenador o el sistema de control de sala para gestionar a distancia la configuración de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 a través de una interfaz serie RS-232.
  • Página 62: Conectar El Sistema De Control De La Sala Al Proyector Smart Ux80

    Al conectar un ordenador o sistema de control de sala a la interfaz serie RS-232 del proyector SMART UX80, puede seleccionar entradas de vídeo, iniciar o apagar su sistema de pizarra digital interactiva y solicitar información acerca del uso de la lámpara del proyector, la configuración actual y las direcciones en red.
  • Página 63: Comandos De Programación Del Proyector

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 antes de continuar. La función control de sala del proyector siempre está activada. Para configurar la interfaz serie de su ordenador 1.
  • Página 64 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Elementos básicos de control Ordena al proyector dejar de proyectar la imagen, enfriar la lámpara y entrar en modo Inactivo. El proyector no lo hará inmediatamente, sino que responderá...
  • Página 65: Controles Del Estado De Alimentación

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles del estado de alimentación Estos comandos hacen que el proyector entre y salga del modo Inactivo y solicitan el estado de encendido actual del proyector.
  • Página 66: Control De Presentación

    Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo videoinputs Devuelve una lista El proyector SMART UX80 escrita de entradas de predeterminado sin fuente de vídeo accesorios devolverá una disponibles, como lista de VGA1, HDMI1, VGA#, HDMI#, HDMI2.
  • Página 67 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo • encendido set or get videofreeze •...
  • Página 68: Controles De Sonido

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de sonido Estos comandos controlan las propiedades de audio del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activada...
  • Página 69: Controles Del Sistema

    Inactivida Activad Inactivo • VGA# [# rango de 1~5] set or get set or usb1source Un proyector SMART UX80 • HDMI# [# rango de 1 ~ predeterminado sin 5] (predeterminado = accesorios adicionales solo vga1) tendrá VGA1, HDMI1 y HDMI1.
  • Página 70 Ofrece un recordatorio • apagado (valor cuando es momento de predeterminado) cambiar la lámpara del proyector. • smart (valor set or startupscreen Elige qué pantalla de inicio predeterminado) mostrar cuando se inicia el • usercapture proyector o cuando no hay •...
  • Página 71: Controles De Servicio Y Asistencia Técnica

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de servicio y asistencia técnica Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido...
  • Página 72 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo displayhour 0~20000 Registro actual de la antigüedad del proyector, en horas de uso.
  • Página 73 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo restoredefaults Esto restablecerá inmediatamente los parámetros de funcionamiento del proyector a los ajustes...
  • Página 74: Controles De Red

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Controles de red Estos comandos controlan las propiedades de integración del proyector. Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactividad Activada...
  • Página 75 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactividad Activada / Inactivo set or get macaddr [xx-xx-xx-xx-xx-xx] El identificador del control de acceso...
  • Página 76: Controles Avanzados De Visualización

    Inactivo • parte delantera set or projectionmode • parte superior (valor predeterminado) • parte trasera • parte posterior superior • Presentación SMART set or displaymode (valor predeterminado) • Sala con luz • Sala oscura • sRGB • Usuario • encendido (valor...
  • Página 77 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando utilizable Propiedad Valores válidos Notas según el estado de encendido Inactivida Activad Inactivo set or hposition Valor numérico. Rango: Detectado 0~100 automáticamente desde la...
  • Página 78: Controles De La Función 3D

    Ajuste Notas Menú de ajuste de la imagen Modo de Indica la salida de De forma predeterminada aparece presentación pantalla del proyector Presentación SMART. (Presentación SMART, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario).
  • Página 79 Posición H Mueve la posición No cambie este ajuste a menos que se lo horizontal del vídeo de indique la Asistencia técnica de SMART. fuente hacia la Aplique este ajuste solo después de haber izquierda o la derecha hecho todos los ajustes físicos.
  • Página 80 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Color Ajusta los colores rojo, Cada color tiene un valor predeterminado de verde, azul, cian, 100. magenta y amarillo del Los ajustes a la configuración de color se proyector de 0 a 100 registran en el modo Usuario.
  • Página 81 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Recordatorio de la Activa o desactiva el Este recordatorio aparece 100 horas antes de lámpara recordatorio de que sea recomendable cambiar la lámpara.
  • Página 82 SMART muestra le logotipo predeterminado usuario, Vista previa de SMART sobre un fondo azul. de la pantalla de Capturar pantalla de inicio de usuario inicio) o bien Pantalla cierra el menú en pantalla y captura la imagen de alineación de la...
  • Página 83 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Menú de red Activa el conector RJ45 del proyector y las funciones de red del proyector. Estado Muestra el estado de El valor predeterminado es Apagado.
  • Página 84 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Muestra la dirección IP del servidor del nombre de dominio (DNS) principal del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 85 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Menú de idioma Idioma Selecciona la La asistencia del menú del proyector está preferencia de idioma. disponible inglés (predeterminado), chino (simplificado), chino (tradicional), checo, danés, holandés, finlandés, francés, alemán, griego, italiano, japonés, coreano, noruego,...
  • Página 86 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Ajuste Notas Versión de red Muestra la versión de Si no ha activado el ajuste Red y salida de firmware del VGA, este ajuste no podrá...
  • Página 87: Apéndice C: Integración De Otros Dispositivos

    Conexión de fuentes periféricas y salidas Este apéndice proporciona información sobre cómo integrar su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board M685ix2 con dispositivos periféricos. Compatibilidad de formato de vídeo Su proyector tiene un formato de vídeo nativo y diferentes modos de compatibilidad del formato de vídeo.
  • Página 88 A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Compatibilidad de formato de vídeo Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de los formatos de vídeo RGB VESA del proyector según su resolución, que usted puede ajustar utilizando los comandos de relación de aspecto descritos en el Ajustar la configuración del proyector en la página 70.
  • Página 89 A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Resolución Modo Relación de Velocidad de Aspecto aspecto actualización "Coincidir con (Hz) entrada" 1400 × 1050 SXGA+ 59,978 Pillarbox 1600 × 1200 UXGA Pillarbox 1680 × 1050 WSXGA+ 16:10 Letterbox...
  • Página 90: Conexión De Fuentes Periféricas Y Salidas

    A P É N D I C E C Integración de otros dispositivos Compatibilidad de la señal del sistema de vídeo Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de la señal del sistema de vídeo del proyector con conectores de vídeo HDMI, que se puede ajustar utilizando los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector en la página 70.
  • Página 91 Para conectar un segundo proyector Conecte un cable cruzado Cat 5 hasta el puerto 2 del proyector del primer proyector SMART UX80 y en el puerto del proyector 2 del segundo proyector SMART UX80.
  • Página 93: Apéndice D: Definiciones De Códigos Del Control Remoto

    Apéndice D Definiciones de códigos del control remoto Formato de señal IR: NEC1 Clave Formato de Código del proveedor Código de la clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Entrada Encendido ( ) Menú Arriba ( ) Izquierda ( ) Intro ( ) Derecha ( )
  • Página 95: Apéndice E: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Apéndice E Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre...
  • Página 97: Índice

    Índice conexiones VGA 48 contraseñas 19, 41, 50-51, 75 control de sala 43, 53 accesorios control de silencio 14, 16, 45, 72 incluidos 4 control remoto opcional 5 acerca de 4 advertencias iii definiciones de código para 85 alarmas 48 instalación de la batería 28 alertas de emergencia 48 uso de los botones 14...
  • Página 98 Véase: pizarra digital interactiva pizarra digital interactiva acerca de 2 humedad iv indicadores y controles de 33 mantenimiento 23 uso de 22 pizarra digital interactiva SMART imagen Board Véase: pizarra digital interactiva ajustar 10 plantilla de montaje 8 enfocar 10 polvo iv...
  • Página 99 Í N D I C E temperaturas, funcionamiento y almacenamiento iv transporte 42 ubicación 8, 49 ventiladores 34, 47 zoom 46...
  • Página 102 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Este manual también es adecuado para:

Sbm685ix2

Tabla de contenido