Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
BT7050
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BH FITNESS BT7050

  • Página 1 BT7050 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Página 2 Fig.0 Fig.1...
  • Página 3 Fig.2 Fig.3...
  • Página 4 Fig.4 Fig.5...
  • Página 5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Página 6 Fig.9 Fig.10 Fig.11...
  • Página 7 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Página 8 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Página 9 Esta protección se activará si la unidad Siga cada uno de los pasos de las sometida esfuerzo instrucciones de este montaje. calentamiento anormal. esto ocurriese: 1 Saque la unidad de la caja y 1.- Ponga el interruptor (L) situado en colóquela en el suelo como muestra la la carcasa en la posición «0»...
  • Página 10 DESPLEGADO DE SU UNIDAD.- Nº de horas semanales Si desea utilizar la cinta, siga el <=7 >7 procedimiento inverso, Pulse <6 1 mes 1 mes palanca con el pie como muestra la Fig.8 y baje la cinta, lentamente hasta el suelo. >6 1 mes meses...
  • Página 11 DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA del tornillo derecho (R) que un giro en HACIA LA DERECHA.- el sentido contrario al de las agujas del Esta acción es muy importante. Siga reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo estos pasos. Para proceder al ajuste cual en el caso de desplazamientos de la banda ponga la unidad a una excesivos, puede proceder alternativa-...
  • Página 12 EJERCICIO Y CONTROL DE elevados entre el 75 y el 85% para personas entrenadas. PESO.- Nuestra alimentación se traduce entre otros elementos, en energía (calorías) EJEMPLO: Edad 50 años para nuestro organismo. consumimos más calorías que las que 220-50= 170 pulsaciones quemamos, el resultado es un aumento de peso y viceversa, si se queman más calorías que las consumidas se pierde...
  • Página 13 sus ejercicios sea de 3 a 5 veces por INSPECCIONES Y semana. MANTENIMIENTO.- Antes de comenzar una sesión es Desconecte la unidad y desenchufe el importante realizar un calentamiento cable de la red. unos minutos Limpie el polvo de las superficies de la velocidad suave.
  • Página 14: Localización De Fallos O Averías

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Página 15 English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Página 16 SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Página 17 -Solvent based lubricants used, 5 Place the left (30L) and right (30R) - Belt is too tight. covers using the screws (72), as shown Plug the unit into a wall socket with an in Fig.5. Put the security key (27) in its EARTH terminal.
  • Página 18 MAINTENANCE.- differences and individual styles of running, the belt may be prone to shift Use the bottle of lubricant to lubricate sideways. the inside of the belt in order to keep If the belt does shift to the left or right, your unit in top condition and to ensure stop the machine.
  • Página 19 Consequently, event which increases as the work rate excessive belt movement you can use increases. The effort in your treadmill either of the two screws in order to depends on the speed. If you increase avoid overtightening the belt. the speed, the work rate and the heart rate increase too.
  • Página 20 EXERCISE PROGRAM.- controlled exercise program, you will feel better, have more energy and suffer Before starting any exercise program, less stress. You will see for yourself that bearing in mind that exercise programs it is worth staying in shape. vary depending on age and physical condition, it is advisable to consult your INSPECTION &...
  • Página 21: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Página 22 Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur Les parents ou personnes à qui des sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Página 23 Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
  • Página 24 Auquel cas, il faudra: la flèche, comme indiqué dans la Fig.1 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se et vissez avec les vis (85), (82) et trouve sur la carcasse, sur la position rondelles (100), Fig.2. “0” (OFF) Fig.B. 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) 3 Soulevez le moniteur et fixez-le à...
  • Página 25 En environnements agressifs, avec un DÉPLACEMENT ET degré élevée de dispersions de particules RANGEMENT.- ou des personnes de poids élevé, la Cet appareil dispose de roulettes (39) fréquence de lubrification devra être Fig.9 qui permet-tent un déplacement augmentée en conséquence. facile.
  • Página 26 Si vous remarquez un déplacement majoritairement sédentaire. Notre exagéré du tapis vers la gauche, régime alimentaire est trop riche en tournez légèrement la vis droite dans le calories et en graisses. Les médecins sens contraire à celui des aiguilles d’une conseillent faire sport...
  • Página 27 Le travail effectué par l’organisme est reproduit par le rythme cardiaque (pulsations), rythme que augmente au fur et à mesure de l’intensité de travail. Dans le cas de la machine à marcher, l’effort qui doit être effectué dépend du la vitesse. L’augmentation vitesse entrîne augmentation de l’intensité...
  • Página 28 Ensuite, durant 15-20 minutes passez tapis de course en insistant sur les à une cadence conduisant à un mains courantes et sur la console nombre de pulsations situé entre 65 et électronique. Ne pas utiliser de solvants. 75% ou entre 75 et 85% en ce qui Passez avec précaution l’aspirateur concerne personnes...
  • Página 29: Défaillances Ou Pannes

    DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
  • Página 30 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Página 31 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Página 32 Diese Sicherungsvorrichtung wird Folgen Sie bitte den angegebenen ausgelöst, wenn Gerät einer Montageschritten. ungewöhnlichen Belastung oder einer Überhitzung ausgesetzt ist. 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste Wenn ein solcher Fall auftritt, und stellen Sie es auf den Boden Fig.1. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Gehäuse auf Position “0”...
  • Página 33 schwankungen auf. AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- Es wird empfohlen, den Sockel des Wenn Sie das Gerät wieder benutzen Laufbandes zwischen Brett und Band wollen, gehen Sie bitte in umgekehrter der Benutzungshäufigkeit entsprechend Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit jeden Monat zu schmieren. dem Fuß...
  • Página 34 Bandes (X) führen. Das Gleitband wird Sie die linke Schraube leicht gegen durch eine rigorose Qualitätskontrolle den Uhrzeigersinn Fig.11. eingestellt und geprüft. Aufgrund unterschiedlichen Wichtig: Ein zu starkes Spannen des Gewichts Benutzer Bands kann dazu führen, dass Ihr individuellen Laufstile kann es jedoch Gerät an Geschwindigkeit verliert und zu seitlichen Verschiebungen kommen.
  • Página 35 Neben Zucker und Fett benötigt der niedriger wird. Eine ganz einfache Körper auch Sauerstoff. Rechenformel ist, von der Zahl 220 das Alter abzuziehen. Wenn Regelmäßiges körperliches Training Körperübung korrect ausgeführt werden verbessert die Fähigkeit des Körpers, all soll, muss 15 bis 20 Minuten lang 65 bis seine Muskeln Sauerstoff...
  • Página 36 Übertreibungen ausgeführt werden INSPEKTIONEN UND sollte. Wir empfehlen ein Training an 3 WARTUNG.- bis 5 Tagen pro Woche. Schalten Sie das Gerät ab und Bevor Sie eine Übung beginnen, sollten unterbrechen Sie den Netzanschluss. Sie sie sich unbedingt 2-3 Minuten bei Entfernen Sie den Staub von dem geringer Geschwindigkeit warm laufen.
  • Página 37 Sollten über Zustand einer HERSTELLER BEHÄLT SICH DAS Komponente Zweifel bestehen, setzen RECHT VOR, sich bitte (TKD) SPEZIFIKATIONEN SEINER Technischen Kundendienst PRODUKTE OHNE VORHERIGE Verbindung, indem ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. Servicetelefon anrufen (siehe letzte Seite des Handbuchs).
  • Página 38: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Página 39 Português INDICAÇÕES GERAIS.- pais outras pessoas Leia atentamente as instruções deste responsáveis por crianças, deverão manual. Este lhe dará indicações ter em conta a sua natureza curiosa, importantes sobre a segurança, o uso que poderá levá-las a situações e e a manutenção da faixa de andar. comportamentos podem Devem cumprir-se certas precauções...
  • Página 40 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada. Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante. Sempre que utilizar um aparelho eléctrico, deverá seguir estas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.- recomendações: Este produto deverá...
  • Página 41 Esta protecção activar-se-á se a Siga cada passos das unidade for submetida a um esforço instruções desta montagem. ou aquecimento anormal. Se isto ocorrer: 1 Retire a unidade da caixa e coloque- 1.- Ponha o interruptor (L) situado na a no chão como mostra a Fig.1. carcaça na posição “0”...
  • Página 42 peso elevado, frequência cuidado se houverem crianças á volta, lubrificação deve ser aumentada em obstáculos impeçam conformidade. movimentos necessários para dobrar. Depois de lubrificar, se a banda resvala, DESLOCAÇÃO E comprove a sua tensão. Para aumentar ARMAZENAMENTO.- a tensão da banda pegue na chave de A unidade vem equipada com rodas allen de 6mm.
  • Página 43 excessivo da banda para a esquerda, alimentação é demasiado rica em rode ligeiramente o parafuso direito no calorias e gorduras. Os médicos são sentido contrário ao dos ponteiros do unânimes em recomendar a prática relógio. Fig.11. Depois de ter ajustado regular de exercício para controlar o a faixa de correr, poderá...
  • Página 44 Em repouso o nosso corpo queima á volta de 70 calorias por hora para manter activas as funções vitais. O trabalho realizado pelo organismo reflecte-se ritmo cardíaco (pulsações), que aumenta quando a intensidade do trabalho aumenta. No caso da cinta de caminhar, o esforço fazer-se depende velocidade da máquina.
  • Página 45 Mais á frente, quando tivermos com uma toalha húmida. Não utilizem melhorado a nossa forma física, dissolventes. podemos dividir o tempo entre ambos Utilize um aspirador para aspirar níveis, mas sempre tendo em conta cuidadosamente á volta de todos os que o número de pulsações não deve componentes visíveis (faixa, estrutura, exceder o 85 % (zona aeróbia)
  • Página 46 LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS COMPROVAÇÕES SOLUÇÕES 1. O monitor não acende. 1) Verifique se a máquina 1) Ligue o cabo à rede. está ligada à rede, se o Coloque o interruptor na interruptor geral está na posição 1 e ponha a posição 1 e se a chave chave de segurança.
  • Página 47 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può...
  • Página 48 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
  • Página 49 Questa protezione si attiverà se l’ Segua con attenzione ognuno dei apparecchio subisce uno sforzo o passi indicati nelle istruzioni riscaldamento anormali. montaggio. Se questo accadesse: 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova 1 Estragga l’ apparecchio dalla scatolo nella carcassa nella posizione “0”...
  • Página 50 APERTURA DEL TAPIS Ore a settimana <=7 >7 ROULANT.- <6 1 mese 1 mese Se desidera usare il tapis roulant, esegua l’ operazione contraria. Prema >6 1 mese la leva, come mostra la Fig.8, ed meses abbassi il nastro, lentamente, verso il pavimento.
  • Página 51 segua con attenzione quanto indicato a ISTRUZIONI D’ USO.- continuazione. CONDIZIONE FISICA. Per aggiustare il nastro metta il tapis Essere in una buona forma fisica roulant ad una velocità di 4 Km/ora. Nel significa vivere pienamente. Il tipo di caso in cui il nastro si sia spostato vita delle grandi città...
  • Página 52 In riposo il nostro corpo brucia intorno a 70 calorie/ora per mantenere attive le funzioni vitali. Il lavoro svolto dall’organismo si riflette nel ritmo cardiaco (pulsazioni) che aumenta con l’accrescersi dell’intensit`a del lavoro. Nel caso dell’apparecchio, lo sforzo da realizzare depende dalla velocità...
  • Página 53 Più avanti, quando la nostra forma stesso che vale la pena mantenersi in fisica sarà migliore, potremo distribuire forma. il tempo fra i due livelli, tenendo conto che il numero di pulsazioni non deve ATTENZIONE: sorpassare l’ 85% (zona aerobica) e Verificare periodicamente che tutti gli mai raggiungere il massimo del ritmo elementi di fissaggio siano stretti a...
  • Página 54 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Página 55 Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
  • Página 56 aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of...
  • Página 57 MONTAGE INSTRUCTIES.- Houd het aansluitsnoer verwijderd van warme oppervlakken. Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor BESCHERMING.- de montage. Controleer alle onderdelen model uitgerust aanwezig zijn, Fig.0: elektronische automatische stop (1) Hoofdstructuur; (27) Veiligheids- beveiliging, die voor een optimaal sleutel;...
  • Página 58 het apparaat op te vouwen om het op tussen de band en de plaat, dient u de te bergen. Hiervoor brengt u de binnenkant van de band, Fig.10, te loopband tot stilstand, zet de helling smeren (als gevolg van individuele op de minimumstand, haalt de stekker loopstijlen dient u speciale aandacht te uit het stopcontact en tilt u de basis op...
  • Página 59 verplaatsing van de band tot gevolg snelheidsverlies en zelfs vervorming hebben (X). strenge van de band tot gevolg hebben. Houd kwaliteitscontrole regelt en controleert er dus rekening mee dat een slag met de bandloop. Toch kan het zijn, als de wijzers van de klok mee van de gevolg van gewichtsverschillen rechterschroef...
  • Página 60 kunnen voorzien tegelijkertijd Een oefening, wil zij effektief zijn, moet worden longfunctie, een duur hebben van 15 a 20 minuten pompvermogen van het hart en de tussen de 65 en 85% van het bloedsomloop verbeterd. Samengevat maximale hartritme. Het is beter de worden tijdens lichamelijke...
  • Página 61 beschermt uw spieren en bereidt uw elektronische eenheid met een vochtige hart en ademhalingssysteem voor op de doek. Gebruik geen oplosmiddelen. oefening. Vervolgens gaat u de daaropvolgende Gebruik een stofzuiger om zorgvuldig 15-20 minuten over op een snelheid om alle zichtbare onderdelen (band, waarbij uw hartslag blijft tussen de 65 structuur, etc.) heen te zuigen.
  • Página 62 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
  • Página 63 BT7050...
  • Página 64 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Página 65 Flat mat D27x15x(M6x10) Amortiguador D27x15x(M6x10) BT7050040 Supporting cushion 30x30xM8x15 Amortiguador 30x30xM8x15 BT7050041 Multi-groove belt 180-J6 Correa 180-J6 BT7050042 cushion D24x31LxM6 Amortiguador D24x31LxM6 BT7050043 Running board shock cushion Amortiguador BT7050044 Adjusting wheel D63xD8.5x23.5 Rueda D63xD8.5x23.5 BT7050045 handrail cover L Pasamanos izq BT7050046L handrail cover R Pasamanos dch...
  • Página 66 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
  • Página 67 BH FITNESS SPAIN BH GERMANY GmbH BH FITNESS ASIA EXERCYCLE,S.L. Grasstrasse 13 BH Asia Ltd. (Manufacturer) 45356 ESSEN No.80, Jhongshan Rd., P.O.BOX 195 GERMANY Daya Dist., 01080 VITORIA (SPAIN) Taichung City 42841, Tel.: +34 945 29 02 58 Tel: +49 2015 997018 Taiwan.

Tabla de contenido