Ryobi JS651L Manual Del Operador
Ryobi JS651L Manual Del Operador

Ryobi JS651L Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para JS651L:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ORBITAL JIG SAW
SCIE SAUTEUSE ORBITALE
SIERRA DE VAIVÉN ORBITAL
VARIABLE SPEED
VITESSE VARIABLE
VELOCIDAD VARIABLE
JS651L/
JS651L1
INCLUDES: Jig Saw, Edge Guide, Hex Key,
Metal Cutting Blade, Wood Cutting Blade,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Jig Saw Safety Warnings .................... 3
 Symbols ..............................................4
 Electrical .............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................6-9
 Maintenance ..................................... 10
 Illustrations ..................................11-13
 Parts Ordering/Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie sauteuse, guide de chant, clé
hexagonale, lame pour coupe de métaux,
lame à bois, manuel d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de
sécurité générales relatives
aux outils électriques ......................2-3
relatifs au scie sauteuse ..................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation .........................................6-9
 Entretien ...........................................10
 Illustrations ..................................11-13
 Commande de pièces/
réparation ..........................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Sierra de vaivén, guía de bordes,
llave hexagonal, hoja para corte de metal,
hoja para corte de madera, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad
sierra de vaivén ..................................3
 Símbolos ............................................4
 Aspectos eléctricos ............................ 5
 Características ................................... 6
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento ...............................6-9
 Mantenimiento .................................. 10
 Ilustraciones ................................11-13
 Pedidos de piezas/
servicio .......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi JS651L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SCIE SAUTEUSE ORBITALE SIERRA DE VAIVÉN ORBITAL VARIABLE SPEED VITESSE VARIABLE VELOCIDAD VARIABLE JS651L/ JS651L1 INCLUDES: Jig Saw, Edge Guide, Hex Key, INCLUT : Scie sauteuse, guide de chant, clé INCLUYE: Sierra de vaivén, guía de bordes, hexagonale, lame pour coupe de métaux,...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, WARNING non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. Failure to used for appropriate conditions will reduce personal follow the warnings and instructions may result in electric injuries.
  • Página 3: Jig Saw Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained SERVICE cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind  Have your power tool serviced by a qualified repair and are easier to control. person using only identical replacement parts.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Página 5: Electrical

    ELECTRICAL DOUBLE INSULATION EXTENSION CORDS Double insulation is a concept in safety in electric power tools, When using a power tool at a considerable distance from which eliminates the need for the usual three-wire grounded a power source, be sure to use an extension cord that has power cord.
  • Página 6: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Input ..........................120 Volts, AC Only, 60 Hz, 6.1 Amps No Load Speed: JS651L ............................350-3200 (SPM) at 120V JS651L1 ............................350-3200 (SPM) at 120V Stroke Length ................................... 1 in. Orbital Settings ..................................4 ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not attempt to modify this product or create acces-...
  • Página 7 OPERATION NOTE: Check that the blade is inserted fully and com- INSTALLING VACUUM HOSE (NOT PROVIDED) pletely secured. Blade will lock into position when cor- See Figure 3, page 11. rectly installed. Do not use the tool if the blade is not ...
  • Página 8 OPERATION LED LIGHT STRAIGHT CUT See Figure 5, page 12. See Figures 7 - 8, page 12. The LED light illuminates when the switch trigger is depressed A straight cut can be made by clamping a piece of wood or to give you a clear view of the cut line on your work surface.
  • Página 9 OPERATION ANGLE CUTTING (BEVEL CUTTING)  Do not move the base forward until the blade is entirely through the workpiece and the base is in complete con- See Figures 9 - 10, page 12. tact with the workpiece. Bevel cutting angles may be adjusted from 0° to 45° right ...
  • Página 10: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: Before inspecting, cleaning, or performing any Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- maintenance, make sure the switch is in the off (O) based products, penetrating oils, etc., come in contact position, wait for all moving parts to stop, and disconnect with plastic parts.
  • Página 11 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. AVERTISSEMENT Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil Lire tous les avertissements et toutes les instructions. électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Página 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Scie Sauteuse

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne DÉPANNAGE risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En  Les réparat ions doivent être confiées à un technicien cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à...
  • Página 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 14: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’alimentation habituel à...
  • Página 15: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation........................120 V, c.a. seulement, 60 Hz, 6,1 A Vitesse à vide : JS651L .............................350-3 200 (SPM) au 120 V JS651L1 ...........................350-3 200 (SPM) au 120 V Course ................................25,4 mm (1 po) Réglages d’orbite ................................. 4 ASSEMBLAGE...
  • Página 16: Utilisation

    UTILISATION INSTALLATION DE TUYAU D’ASPIRATEUR  Maintenir le levier du verrouillage de lame sans outil vers le haut, insérer la lame de la scie le plus profondément (NON INCLUS) possible dans la fente du serre-lame et le rouleau de Voir la figure 3, page 11. support de lame.
  • Página 17 UTILISATION COUPE DROITE COUPE GÉNÉRALE Voir les figures 7 et 8, page 12. Placer le devant de la base de la scie contre la pièce à couper Une coupe rectiligne peut être obtenue en assujettissant une et aligner le tranchant de la lame sur la ligne de coupe tracée planche ou une règle sur la pièce à...
  • Página 18 UTILISATION COUPE D’ANGLE (BISEAU)  Ne pas déplacer la base de la scie avant la lame n’est pas complètement introduite dans la pièce à ouvrer et Voir les figures 9 et 10, page 12. que la base ne soit fermement en contact avec la pièce Les angles de coupe en biseau peuvent être ajustés de 0°...
  • Página 19: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avant d’inspecter, nettoyer ou de procéder à un entretien Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, quel qu’il soit, s’assurer que le commutateur est en l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles position arrêt ( O ), attendre l’arrêt complet de toutes les pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en pieces et débranchez l’outil de la source d’alimentation.
  • Página 20 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA  Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar Lea todas las advertencias de seguridad y las herramientas eléctricas. No utilice la herramienta instrucciones.
  • Página 21 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ajuste, cambiarle accesorios o guardarla. Tales medidas  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta marcha accidentalmente la herramienta.
  • Página 22 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la ADVERTENCIA: muerte o lesiones serias.
  • Página 23 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de las Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión un cordón de extensión con la suficiente capacidad para a tierra.
  • Página 24 Corriente de entrada .......................... 120 V~, sólo corriente alterna 60 Hz, 6,1 A Velocidad en vacío: JS651L ..............................350-3 200 (SPM) a 120 V JS651L1 ............................... 350-3 200 (SPM) a 120 V Longitud de la carrera ............................25,4 mm (1 pulg.) Órbitas alternativas ..................................
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO  Rote la mordaza de la hoja de cambio rápido de manera ADVERTENCIA: que la ranura en la mordaza de la hoja se alinee con la ranura del rodillo de soporte para la hoja. Antes de conectar la sierra al suministro de corriente, ...
  • Página 26 FUNCIONAMIENTO CORTES RECTOS ADVERTENCIA: Vea la figuras 7 y 8, página 12. No introduzca la hoja en las aberturas de ventilación. Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano Podrían tocar una pieza interna cargada eléctricamente una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el y causar una descarga eléctrica, con las consiguientes borde de la sierra contra la misma.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Para realizar cortes de penetración sin utilizar agujeros  Con la llave hexagonal de 1/8 pulg. suministrada, afloje guía: el tornillo de pivote de la base hasta que se pueda mover la base.  Marque claramente la línea de corte en la pieza de trabajo. ...
  • Página 28 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Antes de inspeccionar, limpiar o de efectuar cualquier No permita en ningún momento que fluidos para tarea de mantenimiento, asegúrese de que el interruptor frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites de encendido esté en la posición de apagado (O), espere penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.
  • Página 29 JS651L/JS651L1 Fig. 1 A - Rapid change blade clamp (porte-lame à changement rapide, mordaza de cambio rápido de hoja) B - Saw blade (lame de scie, hoja de la sierra) C - Orbital adjustment knob in position 3 (bouton de réglage d’orbite en position 3, perilla de ajuste de órbita en la posición 3)
  • Página 30 Fig. 4 Fig. 10 Fig. 7 A - Variable speed control selector (sélecteur A - Indicator arrow (flèche d’indicateur, flecha del de vitesse variable, selector de control de indicador) velocidad variable) B - Scale (échelle, escala) Fig. 5 Fig. 8 Fig.
  • Página 31 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 A - Pilot hole (trou pilote, agujero guía)
  • Página 32 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Este manual también es adecuado para:

Js651l1

Tabla de contenido