Gaggenau VP 230 620 Instrucciones De Instalación

Gaggenau VP 230 620 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para VP 230 620:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions2
Notice de montage10
Instrucciones de instalación18
VP 230 620
Teppan Yaki

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VP 230 620

  • Página 1 Installation instructions2 Notice de montage10 Instrucciones de instalación18 VP 230 620 Teppan Yaki...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards This indicates that death or serious injuries may...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety Codes and Standards IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I NSTALLER: LEAVE THESE R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S This appliance complies with one or more INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE of the following Standards:...
  • Página 4: Related Equipment Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Related Equipment Safety WARNING The appliance should only be used if Risk of electrical shock or fire! installed by a qualified technician in Frame grounded to neutral through a accordance with these installation ground strap.
  • Página 5: Proposition 65 Warning

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Ventilation Recommendations We strongly recommend the installation of a ventilation hood above this appliance. The hood must be installed according to instructions furnished with the hood. CAUTION The appliance should not be installed with a ventilation system that blows air downward toward the burners.
  • Página 6: Before You Begin

    en-us Before you begin Cabinet Requirements Before you begin The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above can be reduced to 24" when the bottom of T ools and parts needed B e f o r e y o u b e g i n the wood or metal cabinet is protected by not less than ¼"...
  • Página 7: Installation Procedure

    en-us Installation Procedure Installation Procedure P repare Installation Space I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e C reate the cut-out in the countertop for one or several P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e Vario appliances according to the installation diagram.
  • Página 8: Connect Electrical Supply

    en-us Installation Procedure Connect Electrical Supply Refer to data plate for more information. See "Service" for data plate location. The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and the connections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances.
  • Página 9: Removing Appliance

    en-us Customer Service Removing appliance Customer Service Disconnect the appliance from the power supply. Push C u s t o m e r S e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is out the appliance from below.
  • Página 10: Définitions De Sécurité

    fr-ca Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Sécurité...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES I NSTALLATEUR : LAISSEZ CES appareils L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION Certaines surfaces peuvent...
  • Página 12: Sécurité Électrique

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité électrique brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal de la AVERTISSEMENT façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au Avant tout raccordement de cordon moyen d'un nécessaire de cordon, électrique ou toute mise sous utiliser un cordon à...
  • Página 13: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais modifier ni altérer la ATTENTION configuration de l'appareil. Par exemple, L'appareil ne devrait pas être installé ne pas retirer les pieds de nivellement, avec un système de ventilation qui les panneaux, les couvercles de câblage souffle l'air vers les brûleurs.
  • Página 14: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Exigences pour les placards Avant de commencer Le dégagement du haut de la table de cuisson au bas des armoires situées au-dessus peut être réduit à 24 po si les O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r armoires en bois ou en métal sont protégées par une planche ignifuge d'une épaisseur d'au moins ¼...
  • Página 15: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation Procédure d'installation P réparation des meubles P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n R éaliser la découpe pour ou plusieurs appareils Vario P r é...
  • Página 16: Brancher L'alimentation Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Brancher l'alimentation électrique Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se reporter à la rubrique "Service après-vente". Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la taille des câbles et les connexions doivent être conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique canadien ainsi qu'à...
  • Página 17: Dépose De L'appareil

    fr-ca Service après-vente Dépose de l'appareil Service après-vente Mettre l'appareil hors tension. Faire sortir l'appareil en le S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- poussant par le bas.
  • Página 18: Definiciones De Seguridad

    es-mx Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 19 ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Esto indica que pueden producirse heridas graves...
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES I NSTALADOR: DEJE ESTAS electrodoméstico L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA Las superficies ocultas pueden...
  • Página 20: Seguridad Eléctrica

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Es responsabilidad del propietario y del use el borne de conexión a tierra o instalador determinar si se aplican otros requisitos el hilo de conexión a tierra para y/o normas en instalaciones conectar a tierra la unidad, específicas.
  • Página 21 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños jueguen con el material de ATENCION embalaje. El electrodoméstico no debe Nunca modifique ni altere la construcción instalarse con un sistema de del electrodoméstico. Por ejemplo, no ventilación que disperse aire hacia retire las patas niveladoras, paneles, abajo, en dirección a las hornillas.
  • Página 22: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California:...
  • Página 23: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Requisitos de gabinetes Antes de empezar La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r se puede reducir a 24"...
  • Página 24: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Procedimiento de instalación P reparación de los muebles de montaje P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n R ealizar el recorte para uno o varios aparatos Vario en la P r e p a r a c i ó...
  • Página 25: Conexión De La Alimentación Eléctrica

    es-mx Procedimiento de instalación Conexión de la alimentación eléctrica Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en "Servicio". El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así...
  • Página 26: Desmontaje Del Aparato

    es-mx Servicio de atención al cliente Desmontaje del aparato Servicio de atención al cliente Desconecte el aparato de la corriente. Extraiga el aparato S e r v i c i o d e a t e n c i ó n a l c l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio presionando desde abajo.

Tabla de contenido