Gaggenau VI 414 Instrucciones De Uso
Gaggenau VI 414 Instrucciones De Uso

Gaggenau VI 414 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VI 414:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
VI 414
Wok de inducción
Wok de indução

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VI 414

  • Página 1 Gaggenau Gaggenau Instrucciones de uso Instruções de serviço VI 414 Wok de inducción Wok de indução...
  • Página 2 VI 414...
  • Página 3 Índice Índice...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Encontrará más información sobre productos, La placa de cocción de inducción accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: El panel de control www.gaggenau.com y también en la tienda online: Botones sensores www.gaggenau-eshop.com Módulo de mando Indicador de calor residual Zona de cocción...
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    m Consejos y advertencias En el caso de llevar implantado un marcapasos o dispositivo médico similar de seguridad deberá tener especial precaución al utilizar o acercarse a las placas de cocción de Leer con atención las siguientes inducción cuando estén en funcionamiento. instrucciones.
  • Página 6: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son Las sartenes wok inapropiadas pueden ▯ ▯ peligrosas. Las reparaciones y la causar accidentes. Utilizar únicamente las sustitución de cables de conexión sartenes wok del fabricante disponibles defectuosos solo pueden ser efectuadas como accesorios especiales.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños – La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños. ¡Atención! – El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten sobre las zonas de cocción calientes. – Las bases ásperas de los recipientes pueden No se recomienda el uso de láminas protectoras rayar la placa de cocción.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente La Cocción por Inducción Eliminación de residuos respetuosa Ventajas de la Cocción por con el medio ambiente Inducción Eliminar el embalaje de forma ecológica. La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se Este aparato está...
  • Página 9 Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Características de la base del recipiente base no es ferromagnética en su totalidad. Las características de la base de los recipientes pueden influir en la homogeneidad del resultado de la Al utilizar recipientes grandes cocción.
  • Página 10: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y Botones sensores sus accesorios. Cuando se pulsa un símbolo se activa la función correspondiente. La placa de cocción de inducción Notas ‒ Si pulsa varios campos al mismo tiempo, los ajustes no se modificarán.
  • Página 11: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Accesorios especiales El indicador de calor residual indica que las zonas de cocción todavía están calientes. En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: Tenga mucho cuidado de no tocar la zona de cocción mientras el anillo luminoso del módulo de mando esté...
  • Página 12: Programar La Placa De Cocción

    Programar la placa de cocción En este capítulo se ofrece información sobre cómo programar las zonas de cocción. En la tabla de programación se especifican los niveles de potencia y tiempos de cocción para diferentes platos. Ajustar el nivel de potencia Presione el módulo de mando y gírela al nivel de potencia que desee (1-12 y función booster).
  • Página 13: Tabla De Ajuste

    Tabla de ajuste La siguiente tabla contiene algunos ejemplos. Los Nota: Al cocinar cocidos o platos líquidos, como por tiempos de cocción dependen del tipo, el peso y la ejemplo sopa, salsas o bebidas, existe riesgo de que calidad de los alimentos cocinados. Por este motivo, se calienten demasiado rápido y se derramen o pueden existir diferencias.
  • Página 14: Función Booster

    Función booster Reloj avisador Esta función permite calentar grandes cantidades de Utilice el reloj avisador como un reloj de arena. Se agua incluso más rápido que con el nivel de potencia pueden ajustar tiempos de hasta 90 minutos. 12. La función booster aumenta temporalmente la Nota: El reloj avisador no apaga automáticamente la potencia máxima de la zona de cocción.
  • Página 15: Al Finalizar El Tiempo

    Después de apagar la zona de cocción, el reloj Desconexión de seguridad avisador continúa en marcha hasta que ha finalizado el tiempo ajustado. Para su protección el aparato va dotado con una desconexión de seguridad. Dependiendo del nivel de Al finalizar el tiempo potencia seleccionado, el calentamiento se desactiva después de un tiempo determinado sin realizarse Una señal acústica indica que ha finalizado el tiempo...
  • Página 16: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Puede adquirir la sartén Wok y un soporte para Wok electrónicos. adecuado en su distribuidor Gaggenau. El fondo de la Sobrecalentamiento leve: El aparato reduce el nivel sartén Wok tiene forma redondeada, y la sartén solo de potencia.
  • Página 17: Cuidados Y Limpieza

    Proceda del siguiente modo: Cuidados y limpieza ▯ Unte la superficie del Wok con aceite. Se recomienda utilizar aceite de cacahuete o de Los consejos y advertencias que se mencionan en soja. este capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el ▯...
  • Página 18: Qué Hacer En Caso De Avería

    Qué hacer en caso de avería Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla. Error Medida La placa de cocción no funciona.
  • Página 19: Ruido Normal Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Ruido normal durante el Servicio de atención al cliente funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa Si su aparato necesita una reparación, nuestro en la creación de campos electromagnéticos que servicio de atención al cliente estará encantado de hacen que el calor se genere directamente en la base ayudarle.
  • Página 20 A placa de fogão de indução Obtenha mais informações relativas a produtos, O painel de comando acessórios, peças sobresselentes e Assistência Botões tácteis Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja O botão de comando Online: www.gaggenau-eshop.com Indicador de calor residual Zona de cocção Acessórios especiais...
  • Página 21: Indicações De Segurança

    m Indicações de segurança Se for portador de um pacemaker ou dispositivo médico similar, deverá ter um cuidado especial ao utilizar ou aproximar-se Leia atentamente as presentes instruções. das placas de cozedura por indução em Guarde as instruções de utilização e de funcionamento.
  • Página 22: Perigo De Choque Eléctrico

    Perigo de choque eléctrico! Perigo de ferimentos! As reparações indevidas são perigosas. As Os woks inadequados podem causar ▯ ▯ reparações e substituições de cabos acidentes. Utilize apenas o wok que pode danificados só podem ser efectuadas por adquirir como acessório especial junto do técnicos especializados do Serviço de fabricante.
  • Página 23: Protecção Do Meio Ambiente

    Protecção do meio ambiente Cozedura por indução Eliminação ecológica Vantagens da cozedura por indução Elimine a embalagem de forma ecológica. A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado Este aparelho está marcado em conformidade directamente no recipiente.
  • Página 24 Existe outro tipo de recipientes para indução, cuja Características da base do recipiente base não é totalmente ferromagnética. As características da base dos recipientes podem influenciar a homogeneidade do resultado da Se utilizar recipientes gran- cozedura. Os recipientes fabricados com materiais des com uma área ferromag- que ajudam a difundir o calor, tais como recipientes nética de diâmetro mais...
  • Página 25: O Seu Aparelho Novo

    O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e Botões tácteis encontrar informações relativamente aos acessórios. Ao tocar num dos símbolos é ativada a respetiva função. A placa de fogão de indução Notas ‒ Se tocar simultaneamente em vários campos, os ajustes permanecem inalterados.
  • Página 26: Indicador De Calor Residual

    Indicador de calor residual Acessórios especiais O indicador de calor residual indica uma zona de cocção ainda quente. Os seguintes acessórios podem ser encomendados através do seu revendedor: Não toque na zona de cocção enquanto o anel luminoso à volta do botão seletor ainda estiver a WP 400 001 piscar, mesmo se a zona de cocção já...
  • Página 27: Regular A Placa De Cozinhar

    Regular a placa de cozinhar Neste capítulo irá aprender a regular as zonas de cozinhar. Da tabela de regulação constam os níveis de potência e os tempos de cozedura para diversos pratos. Ajustar o nível de potência Pressionar o botão de comando e rodá-lo até ao nível de potência pretendido (1-12 e função Booster).
  • Página 28: Tabela De Ajustes

    Tabela de ajustes A seguinte tabela mostra alguns exemplos. Os tempos Nota: Quando se cozinham guisados ou refeições de cozedura dependem do tipo, peso e qualidade do líquidas, como sopas, molhos ou bebidas, estes alimento. Por esse motivo, podem verificar-se podem aquecer com demasiada rapidez, sem que se discrepâncias.
  • Página 29: Função Booster

    Função Booster Temporizador Esta função permite aquecer grandes quantidades de Use o temporizador como um cronómetro. Pode água com maior rapidez do que com o nível de ajustar tempos até 90 minutos. potência 12. A função Booster aumenta Nota: O temporizador não serve para o desligamento temporariamente a potência máxima da zona de automático da zona de cocção.
  • Página 30: Depois De Decorrido O Tempo

    O temporizador continua a funcionar, mesmo depois Bloqueio de segurança de se desligar a zona de cocção, até ser atingido o tempo ajustado. Para sua proteção, o aparelho está equipado com um bloqueio de segurança. Em função do nível de Depois de decorrido o tempo potência ajustado, o processo de aquecimento é...
  • Página 31: Proteção Contra Sobreaquecimento

    O wok e o respetivo suporte está disponível no seu de potência. Assim que a zona tenha tenha arrefecido revendedor Gaggenau. O wok tem uma base suficientemente, volta a ser reposto automaticamente arredondada, pelo que só pode ser utilizado com o o nível de potência selecionado.
  • Página 32: Cuidados E Limpeza

    Proceda da seguinte maneira: Cuidados e limpeza ▯ Espalhe óleo no interior do wok. Recomendamos a utilização de óleo de amendoim ou soja. Os conselhos e advertências mencionados neste ▯ Os pedaços devem ser cortados em pedaços de capítulo servem de ajuda para a limpeza e tamanho grande e uniforme, não demasiado manutenção perfeitas da placa de cozedura pequenos, para que não se queimem com...
  • Página 33: O Que Fazer Em Caso De Avaria

    O que fazer em caso de avaria Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar- se de uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a ajuda da seguinte tabela. Erro Medida A placa de fogão não funciona.
  • Página 34: Ruído Normal Durante O Funcionamento Do Aparelho

    Ruído normal durante o Serviço de Apoio ao Cliente funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se Se o aparelho tiver de ser submetido a uma na criação de campos electromagnéticos que fazem reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está com que o calor se gere directamente na base do ao seu dispor.
  • Página 36 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido