CASO DESIGN MCG 25 Chef Manual Del Usaurio
Ocultar thumbs Ver también para MCG 25 Chef:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 132

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, Grill und Heißluftofen
MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white /
MCG 25 Chef black
Artikel-Nr. 3350 /3362 / 3360

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN MCG 25 Chef

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung Mikrowelle, Grill und Heißluftofen MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black Artikel-Nr. 3350 /3362 / 3360...
  • Página 2 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage:I www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3350 3360 3362 31-08-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sicherheitseinrichtungen ................... 26     3.4.1 Warnhinweise am Gerät ..................26     3.4.2 Türverriegelung ....................26     3.4.3 Kindersicherung ....................26     3.4.4 Überhitzungsschutz..................... 26     Typenschild ......................27     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 4   Information on this manual ................44     Warning notices ....................44     Limitation of liability ................... 45     Copyright protection ................... 45     Safety ..................45     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 5 *both, Microwave+grill and microwave+hot air ..............58   11.4 Opening / closing door ..................58     11.5 Switch on/off sound .................... 58     11.6 Activation after selecting the programme............58     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 6     16.3.1 Danger émanant des micro-ondes ..............76     16.3.2 Risque de brûlure ....................77     16.3.3 Danger d’incendie ....................77     16.3.4 Risque d'explosion ....................78     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 7 Réglage de la montre ..................88     19.10 Mode «micro-onde» .................... 89     19.10.1 Mode «Grill» ......................89     19.11 Mode «Micro-onde et grill» ................. 90     19.11.1 «Combinaison 1» ....................90     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 8 Indicazioni di sicurezza ..................108     25.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..........108     25.3 Disimballaggio ....................109     25.4 Smaltimento dell’involucro ................109     25.5 Posizionamento ....................109     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 9   27.16 Modalità di funzionamento, “Programma di cottura” ........124     27.16.1 Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico”......... 125     27.16.2 Tabella con tempi di scongelamento - bassi ............. 126     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 10 Montaje de los accesorios ................140     33.6.1 Plato giratorio ....................140     33.6.2 Bandeja de hornear ..................140     33.7 Conexión eléctrica .................... 140     Estructura y funciones ............141     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ................156     36.2 Limpieza ......................156     Resolución de fallos ............157     37.1 Instrucciones de seguridad ................157     37.2 Indicaciones de avería ..................158     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 12 Veiligheidsvoorzieningen ................. 172     41.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ............. 172     41.4.2 Deurvergrendeling .................... 172     41.4.3 Kinderslot ......................172     41.4.4 Thermische beveiliging bij oververhitting ............172     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 13 44.1 Veiligheidsvoorschriften .................. 186     44.2 Storingmeldingen ....................187     44.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ..........187     Afvoer van het oude apparaat ..........188     caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 14: Bedienungsanleitung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 15: Haftungsbeschränkung

    Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 16: Sicherheit

    Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ► Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 17 Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten. ► Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. ► Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln geeignet. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 18: Gefahrenquellen

    ► Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. ► Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen. ► Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe Temperatur erreichen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 19: Brandgefahr

    Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden: ► Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 20: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 21: Lieferumfang Und Transportinspektion

    2.6 Lieferumfang und Transportinspektion Die Mikrowelle MCG 25 Chef (pure white, black) wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Mikrowelle MCG 25 Chef (pure white, black)   Glasdrehteller  Backblech  Bedienungsanleitung Rollring ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Página 22: Aufstellung

    Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.  Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 23: Montage Des Zubehörs

    Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 24: Aufbau Und Funktion

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 3.1 Gesamtübersicht Sicherheitstür- verriegelung Ofenfenster Rollring Antriebswelle Türöffner Bedienfeld Ofenlüftungs- öffnung (Folie nicht entfernen!) Glasdrehteller Grillelement 10) Backblech ► Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 25: Bedienelemente Und Anzeige

    Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert  Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen.  Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 26: Sicherheitseinrichtungen

    Anzeige E 01 und ein Summer ertönt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 27: Typenschild

    Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Der Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.  Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 28: Betriebsarten

    ► Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden. ► Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 29: Tür Öffnen/Schließen

    4.5 Sound an/aus stellen Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang, um den Sound (Beepton) an oder aus zu stellen. Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound ertönen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 30: Einschalten Nach Programmwahl

    Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:  Einstellmodus aktivieren Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht zweimal, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.  Stunden einstellen Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 31: Betriebsart "Mikrowelle

    Schwaches Fortkochen Mittel P3 60 40 % P2 70 30 % Schnelles Auftauen Mittel-niedrig/ P1 80 20 % Schonendes Auftauen Auftauen empfindlicher Speisen P0 90 10 % Niedrig Warmhalten P0 00 Niedrig Warmhalten caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 32: Betriebsart "Grill

    Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.  Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 33: Kombination 2

    ► Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft drücken. Tasten-drücke Temperatur Tasten-drücke Temperatur 200 °C 150 °C 190 °C 140 °C 180 °C 130 °C 170 °C 120 °C 160 °C 110 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 34: Betriebsart "Vorheizen Und Heißluftgaren

    Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. ► Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste Mikro + Heißluft drücken. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 35: Betriebsart "Mehrstufiges Garen

    Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.  Betriebsart „Grill“ anwählen Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill einmal drücken.  Einstellen der Grillzeit Stellen Sie die Grillzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 36: Betriebsart "Kochprogramm

    Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. Programm Funk- Anzahl der Tastendrücke Zeit/Gewicht tion Kartoffeln (je 230 g) caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 37: Betriebsart "Auftauautomatik

    Eingabemodus aktivieren Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.  Auftauzeit einstellen Stellen Sie die Auftauzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen, bis die gewünschte Auftauzeit angezeigt wird. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 38: Tabelle Mit Auftauzeiten

    5 - 7 5 – 10 Apfelmus 500 g Niedrig 9 - 12 5 – 10 Brötchen 4 Stück Niedrig 3 – 5 Brot 1000 g Niedrig 13 - 15 8 – 10 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 39: Reinigung Und Pflege

    Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 40: Reinigung

    Waschen Sie die Platte und das Blech in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.  Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 41: Störungsbehebung

    Programm beendet. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. ► Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 42: Störungsursachen Und -Behebung

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und ► Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. ► caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 43: Operating Manual

    Original Operating Manual Microwave, Grill and Convection Oven MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black Item No. 3350 /3362 / 3360 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 44: General

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 45: Limitation Of Liability

    Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use. ► Use the device exclusively for its intended use. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 46: General Safety Information

    For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. for domestic purpose. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 47: Sources Of Danger

    ► Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 48: Danger Of Fire

    ► If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle the smoke. ► Always remove grease residues in the device, as these residues can otherwise ignite. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 49: Danger Of Explosion

    Send the appliance in these cases to our service center. 9.4 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 50: Safety Information

    ► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device. 9.6 Delivery scope and transport inspection As a rule, the MCG 25 Chef (pure white, black) Microwave is delivered with the following components: ...
  • Página 51: Setup

    Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used for the device and the receiver with the interference.  Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 52: Assembling The Accessories

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 53: Design And Function

    (6) Operating panel (7) Oven ventilation opening (Do not remove film!) (8) Glass turntable (9) Grill heater (10) Baking sheet PLEASE NOTE ► The ventilator can continue running afterwards to cool down the device. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 54: Operating Elements And Displays

    One signal tone: The device has accepted the entry.  Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try again.  Four signal tones: The cooking time has ended. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 55: Safety Equipment

    The device switches off the programme that is in use for safety reasons Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated after the cool down phase. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 56: Rating Plate

     “Microwave” mode This operating mode is suitable for the normal reheating of food.  “Grill” mode This operating mode is suitable for frying and browning food. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 57: Information On Microwave Cookware

    But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber. ► Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the microwave (see following table). caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 58: Both, Microwave+Grill And Microwave+Hot Air

    After selecting the program, press the Start /Quick start button, to start the preset cooking programme. 11.7 Quick start Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave performance. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 59: De-Activation

    Press the Time/Weight button to save the set hour. Setting the minutes  Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed. Press the Time/Weight button to save the set time. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 60: Microwave" Mode

    In this mode the system selects the highest power setting for the grill. The maximum grilling time is 95 minutes.  Selecting the cooking programme Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill once. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 61: Microwave And Grill" Mode

    45% of the cooking time.  Selecting the cooking programme Select the cooking programme “Combination 2” by pressing the button Mikrowave+Grill twice. The remaining operation is identical with the operating mode “Combination 1” described above. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 62: Convection" Mode

    After selecting the temperature, press the button Start /Quick start. A signal ton is emitted and the PREH display blinks until the oven has reached the programmed temperature.  Food setting Set the food you wish to cook in the device. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 63: Microwave And Convection" Mode

    Please note ► You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Micro + Convection. Button presses Display Temperature 110 °C 140 °C 170 °C 200 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 64: Multi-Stage Cooking" Mode

    Select the desired temperature by pressing the Pre-heat/Convection button as often as necessary until the desired temperature is displayed.  Setting the Cooking Time for Hot-Air Cooking Set the cooking time by turning the Time/Menu knob. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 65: Cooking Program" Mode

    200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g reheat (g) 100 g 200 g 300 g Pasta (g) Fresh dough 150 g 300 g 450 g Pizza caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 66: Automatic Defrost" Mode

    ► When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting process should only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it can be placed into a microwave-resistant container. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 67: Table With Thawing Times

    1200 g 10 - 12 30- 60 Cream 200 g 4 - 6 2 – 3 Quark 250 g 6 - 8 5 – 10 Butter 250 g 6 - 8 10 - 15 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 68: Cleaning And Maintenance

    Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 69: Troubleshooting

    ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 70: Fault Indications

    Food is covered with aluminium Remove aluminium foil foil Abnormal noises can be heard during operation of The cookware contains metal Observe information on microwave. and sparks are being created cookware! within the cooking chamber caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 71: Disposal Of The Old Device

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 72: Mode D´emploi

    Mode d'emploi original Micro-onde, grill et four à air pulsé MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black N°. d'art. 3350 / 3362 / 3360 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 73: Généralités

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 74: Limite De Responsabilités

    Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. AVERTISSEMENT Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger. ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 75: Consignes Générales De Sécurité

    été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 76: Sources De Danger

    électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV. ► Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être mis en service avant d'être réparé par un technicien. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 77: Risque De Brûlure

    ► a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant. ► b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les chauffer. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 78: Risque D'explosion

    été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 79: Mise En Service

    ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes. 17.2 Inventaire et contrôle de transport Le four à micro-onde MCG 25 Chef (pure white, black) est livré de façon standard avec les composants suivants : ...
  • Página 80: Elimination Des Emballages

    L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 81: Pour Éviter Le Parasitage Radio

    à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.  La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des autres consommateurs de courant. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 82: Structure Et Fonctionnement

    (6) Champ de commande (7) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille !) (8) Plateau tournant (9) Elément de grill (10) Plaque de four Remarque ► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 83: Eléments De Commande Et D'affichage

    Un bip : l'appareil a accepté le réglage  Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et répéter l'opération.  Quatre bips : fin de la cuisson. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 84: Dispositifs De Sécurité

    E 01 et un ronflement retentit. Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours. Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 85: Plaque Signalétique

    L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :  Mode «Micro-onde» Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.  Mode «Grill» caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 86: Indications Sur La Vaisselle Pour Micro-Onde

    ► Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de feuilles d'aluminium (voir tableau). Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée : caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 87: Ouvrir Et Fermer La Porte

    Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %. Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. Presser la touche Démarrage/démarrage caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 88: Arrêt

    Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.  Réglage des minutes Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct. Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 89: Mode «Micro-Onde

    Remarque Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill. La durée de cuisson maximale au gril s'élève à 95 minutes. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 90: Mode «Micro-Onde Et Grill

    Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN. 19.11.2 «Combinaison 2» Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro- onde et 45 % en mode grill. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 91: Mode «Air Pulsé

    On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l'air pulsé.  Réglage de la température Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 92: Mode «Micro-Onde Et Air Pulsé

    ► Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant la touche Micro + air pulsé. Nb. pressions sur la touche Affichage Température 110 °C 140 °C 170 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 93: Mode «Niveaux Multiples

    Réglage de la température pour la cuisson à l'air pulsé Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé.  Réglage de la durée de cuisson pour l'air pulsé Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 94: Mode «Menu Cuisson

    700 g 800 g Réchauffer (g)  100 g 200 g 300 g Pâtes (g)  150 g 300 g 450 g Pâte à pizza fraîche  800 g 1000 1200 g 1400 g Volaille (g)  caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 95: Mode «Décongélation Automatique

    19.16.1 Tableau avec les temps décongélation – faibles valeurs Produits alimentaires quantité puissance Temps/ Le temps min. attendre après décongélation caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 96: Nettoyage Et Entretien

    Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 97: Consignes De Sécurité

    à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 98: Réparation Des Pannes

    En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident. Affichage Description Température du four trop élevée. La protection de surchauffe a arrêté le programme en cours à cause d'une caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 99: Origine Et Remède Des Incidents

    Le récipient contient du métal et Observer les indications sur micro-onde. on peut voir des étincelles dans la vaisselle à utiliser le four L'heure de l'affichage Panne de courant Nouveau réglage de l'heure caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 100: Elimination Des Appareils Usés

    Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son ► transport définitif. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 101 Istruzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad aria MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black Articolo-N. 3350 /3362 / 3360 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 102: Istruzione D´uso

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 103: Limitazione Della Responsabilità

    Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 24 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 104: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 105 Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. Non fare eseguire la pulizia e interventi di manutenzione da bambini insorvegliati e bambini minori di 8 anni. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 106: Fonti Di Pericolo

    ► Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate potrebbero raggiungere alte temperature. ► Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 107: Pericolo D'incendio

    ► Attenzione: Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono facilmente esplodere. ► Non riscaldare uova non sgusciate o uova cotte sode nel forno a microonde, perché possono esplodere anche dopo il tempo di cottura. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 108: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento. 25.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il microonde MCG 25 Chef (pure white, black) viene fornito standard con le seguenti componenti: ...
  • Página 109: Disimballaggio

     Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 110: A Scanso Di Malfunzionamenti

    Posizionare il piatto rotante in vetro in modo tale, che le scanalature sotto di esso entrino nella trasmissione del movimento. Indicazione ► Nel funzionamento griglia, la teglia da forno potrà essere utilizzata anche per grigliare omogeneamente il cibo da grigliare, grazie alla rotazione. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 111: Teglia Del Forno

    è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 112: Costruzione E Funzione

    (5) aprire la porta (6) comandi (7) Apertura aerazione forno (Non tolga il adesivo!) (8) Piatto rotante in vetro (9) Elemento griglia (10) Teglia da forno NOTA ► La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 113: Comandi E Display

    Un suono di segnalazione: L’apparecchio ha accettato l’inserimento  Due suoni di segnalazione: L’apparecchio non ha accettato l’inserimento. Controllare l’inserimento e ritentare.  Quattro suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 114: Impostazioni Di Sicurezza

    L’apparecchio disattiva il programma in corso, per motivi di sicurezza. Prema il tasto Stop per quietanzare il malfunzionamento. Dopo la fase di raffreddamento, l’apparecchio potrà nuovamente essere acceso. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 115: Targhetta Di Omologazione

    L’apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell’apparecchio:  Modalità di funzionamento, “microonde” Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 116: Indicazioni Sulle Stoviglie Per Microonde

    ► Utilizzi stoviglie rotonde o ovali, invece di contenitori quadrati o rettangolari, visto che il composto da cuocere tende a surriscaldarsi negli angoli. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 117: Aprire/Chiudere La Porta

    Start/Start rapido. 27.5 Attiva/disattiva il suono Premere il tasto Potenza/Suono per tre secondi, per attivare o disattivare il suono (segnale acustico). Messaggi di termine programma e segnali di avviso suoneranno anche con suono disattivato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 118: Accensione Dopo La Selezione Del Programma

    Tenga premuto il tasto Tempo/Peso. Riprema il tasto, per commutare il forno dal sistema 24 ore al sistema 12 ore.  Impostazione delle ore Ruoti il selettore Tempo/Menu, fino a quando sarà visualizzata l'ora corretta. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 119: Modalità Di Funzionamento, "Microonde

    Medio alta P5 40 60 % P4 50 50 % Media P3 60 40 % P2 70 30 % Medio bassa/ Scongelamento P1 80 20 % P0 90 10 % Bassa P0 00 Bassa caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 120: Modalità Di Funzionamento, "Griglia

    Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.  Avviare il programma di cottura Prema il selettore sull’apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 121: Combinazione 2

    ► Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto Preriscaldamento/Ventilato. Pressioni tasto Temperatura Pressioni tasto Temperatura 200 °C 150 °C 190 °C 140 °C 180 °C 130 °C 170 °C 120 °C 160 °C 110 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 122: Modalità Di Funzionamento "Preriscaldamento E Cottura Ventilata

    Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu.  Avviare il programma di cottura Prema il selettore sull’apparecchio, dopo aver selezionato il programma (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 123: Modalità Di Funzionamento, "Cottura A Diversi Gradi

    Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Potenza/Suono.  Impostazione del tempo di cottura per la cottura a microonde Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 124: Modalità Di Funzionamento, "Programma Di Cottura

    (tasto Start/start rapido), per avviare il programma di cottura impostato.  Fine del programma di cottura Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 125: Modalità Di Funzionamento, "Scongelamento Automatico

     Selezione del menu Ruoti il selettore Tempo/Menu in senso antiorario, per selezionare il programma “Scongelamento automatico” (09).  Attivare la modalità d’inserimento Attivi la modalità d'inserimento, premendo due volte il tasto Tempo/Peso. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 126: Tabella Con Tempi Di Scongelamento - Bassi

    250 g Medio bassa 5 - 7 5 - 10 Fragole, lamponi 250 g Medio bassa 4 - 6 5 – 10 Ciliege, prugne 250 g Medio bassa 5 - 7 5 – 10 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 127: Pulizia E Cura

    Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 128: La Pulizia

     L’anello rotante va regolarmente pulito, per evitare che si producano rumori eccessivi o che si verifichino malfunzionamenti nel movimento rotatorio. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 129: Eliminazione Malfunzionamenti

    La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione Il programma selezionato La porta dell’apparecchio non è Chiudere la porta non può essere avviato. chiusa dell’apparecchio caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 130: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al ► momento della sua rimozione. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 131 Manual del usuario Microondas, grill y horno de convección MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black Ref. 3350 / 3362 / 3360 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 132: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 133: Limitación De Responsabilidad

    En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 134: Uso Previsto

    ► Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes. ► Los niños no deben jugar con el aparato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 135: Fuentes De Peligro

    El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. ► Advertencia: Si la puerta o sus juntas presentan daños, no debe seguir utilizando el aparato hasta que sea reparado correspondientemente por un técnico autorizado. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 136: Peligro De Quemaduras

    ► b) Los alambres de las bolsas de papel y plástico deben retirarse antes de calentarlas. ► c) Si sale humo, debe apagar el aparato y desconectar el enchufe de alimentación; la puerta debe permanecer cerrada para extinguir las llamas. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 137: Peligro De Explosión

    Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 138: Puesta En Marcha

    ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 33.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El MCG 25 Chef (pure white, black) incluye los siguientes componentes de fábrica:   Aro de soporte del plato Mikrowelle MCG 25 Chef (pure white, black) ...
  • Página 139: Eliminación Del Embalaje

    No coloque la cocina de inducción cerca de equipos u objetos que sean sensibles a campos magnéticos (p.ej.: radios, televisores, reproductores de música, etc.)  El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 140: Cómo Evitar Radioperturbaciones

     En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.  Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 141: Estructura Y Funciones

    Tirador de la puerta Panel de control Apertura de ventilación (¡No quitar la película protectora!) Plato giratorio Grill-gratinador 10) Bandeja para hornear AVISO ► El ventilador puede seguir funcionando por inercia para enfriar el aparato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 142: Mandos E Indicadores

     Dos señales acústicas: El aparato no ha aceptado la entrada de datos. Comprobar la entrada y probar otra vez.  Cuatro señales acústicas: Se ha llegado al final del tiempo de cocción. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 143: Ajustes De Seguridad

    Por motivos de seguridad, el aparato cancela el programa que esté funcionando. Pulse la tecla Parada para cancelar la indicación de disfunción. Después de un tiempo de enfriamiento, el aparato se puede conectar otra vez. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 144: Placa De Especificaciones

    El aparato se puede utilizar en diferentes modos. El siguiente listado muestra los posibles modos de funcionamiento del aparato:  Modo „Microondas“ Este modo se utiliza para la cocción normal de alimentos.  Modo „Grill“ Este modo se utiliza para asar o gratinar alimentos. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 145: Consejos Acerca De La Vajilla Para Microondas

    2,5 cm entre el papel de aluminio y las paredes de la cámara de cocción. ► No utilice papel de aluminio cuando cocine con microondas o alguna combinación con microondas (ver tabla). caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 146: Apertura/Cierre De La Puerta

    35.7 Inicio rápido Utilice esta función para programar la cocción confortable con el 100% de potencia de microondas. Pulse Inicio/Inicio rápido en secuencia rápida para ajustar el tiempo de cocción. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 147: Desactivación

    Pulse la tecla Tiempo/Peso para guardar la hora en el sistema.  Ajuste de los minutos Gire el botón Tiempo/Menú hasta que se indiquen los minutos correctos. Pulse la tecla Tiempo/Peso para guardar la hora en el sistema. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 148: Modo De Funcionamiento "Microondas

    El modo „Grill“ se utiliza especialmente para lonjas delgadas de carne, filetes, chuletas, kebabs, salchichas y piezas de pollo. CONSEJO En este modo, el sistema escoge la máxima potencia del grill. El tiempo máximo es de 95 minutos. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 149: Modo De Funcionamiento "Microondas Y Grill

    Elección del programa de cocción Escoja el programa de cocción „Combinación 2“ apretando la tecla „Micro+Grill“ dos veces. El resto de operaciones son idénticas a las descritas anteriormente en la sección „Combinación 1”. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 150: Modo De Funcionamiento "Convección

    Inicio del precalentamiento del horno Tras seleccionar la temperatura, pulse la tecla Inicio/Inicio rápido. Se emite una señal acústica y en la pantalla se indica PREH hasta que se haya alcanzado la temperatura seleccionada en el horno. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 151: Modo De Funcionamiento "Microondas Y Convección

    END. CONSEJO ► Puede comprobar la temperatura del aire caliente durante la cocción pulsando la tecla Micro + Convección. Número de pulsaciones Indicación Temperatura 110 °C 140 °C 170 °C 200 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 152: Modo De Funcionamiento "Cocción Multi-Modo

    Ajuste del nivel de potencia para la cocción por convección Escoja la temperatura deseada pulsando la tecla Precalentamiento/Convección tantas veces como sea necesario. Ajuste del tiempo para la cocción por convección  Ajuste el tiempo de cocción haciendo girar el botón Tiempo/Menú. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 153: Modo De Funcionamiento "Cocción Programada

    800 g 05 Pasta (g) 100 g 200 g 300 g 06 Pizza de masa 150 g 300 g 450 g fresca 07 Aves (g) 800 g 1000 g 1200 g 1400 g caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 154: Modo De Funcionamiento "Descongelación Automática

    ► Pare el programa ocasionalmente para dividir el alimento y sacar las partes ya descongeladas si éste no se ha descongelado completamente después de haber transcurrido el tiempo estimado. ► Programe el horno en pasos de 1 minuto hasta que el alimento se haya descongelado completamente. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 155: Tabla Con Tiempos De Descongelación

    5 – 10 Bizcocho 500 g Baja 6 - 8 5 – 10 Pastel de fruta 1 porción Baja 2 - 3 2 – 3 Pastel 1200 g Baja 10 - 12 30- 60 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 156: Limpieza Y Conservación

    Mantenga la cámara de cocción del horno limpia. Elimine de las paredes de la cámara las salpicaduras o derrames de alimento con un trapo húmedo. Para la suciedad más difícil puede utilizar un producto de limpieza suave. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 157: Resolución De Fallos

    ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 158: Indicaciones De Avería

    Hay suciedad entre el plato giratorio y el suelo de la cámara de cocción. Eliminar la suciedad El plato giratorio gira Suciedad en el aro de bruscamente soporte Recipiente demasiado Utilizar otro recipiente grande caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 159: Eliminación Del Aparato Usado

    Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 160 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron, grill en heteluchtoven MCG 25 Chef / MCG 25 Chef pure white / MCG 25 Chef black Artikelnummer 3350 /3362 / 3360 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 161: Gebruiksaanwijzing

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 162: Aansprakelijkheid

    ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 163: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Apparaten van de klasse B zijn geschikt voor gebruik in het huishouden en caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 164: Bronnen Van Gevaar

    ► Let op: Als de deur of de deurafdichtingen beschadigd zijn, mag het apparaat niet in gebruik worden genomen, tot het door een vakman is gerepareerd. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 165: Verbrandingsgevaar

    ► b) Afsluitclips van plastic of papieren zakken moeten voor het verwarmen worden verwijderd. ► c) Bij rookontwikkeling moet het apparaat worden uitgeschakeld en de netstekker uitgetrokken; de deur moet gesloten blijven om eventuele vlammen te smoren. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 166: Ontploffingsgevaar

    Dit geldt ook voor de vervanging van de verlichting en de netkabels. Het apparaat moet hiervoor naar het servicecenter worden gestuurd. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 167: Ingebruikname

    ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 40.6 Leveringsomvang en transportinspectie De magnetron MCG 25 Chef (pure white, black) wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: ...
  • Página 168: Verwijderen Van De Verpakking

    Voorkomen van frequentiestoring Door het apparaat kunnen storingen bij radio’s, televisies of soortgelijke apparaten optreden. Door de volgende maatregelen kunnen storingen weggenomen of gereduceerd worden:  Reinig de deur en de afdichtingen van het apparaat. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 169: Montage Van Onderdelen

     Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 170: Opbouw En Functie

    2) Ovenraam 3) Draairing 4) Aandrijfas 5) Deuropener 6) Bedieningspaneel 7) Ventilatieopening (Folie niet verwijderen!) 8) Glazen draaiplateau 9) Grillelement 10) Bakblik ► De ventilator kan blijven draaien, om het apparaat af te koelen. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 171: Bedieningspaneel En Display

    Eén pieptoon: Het apparaat heeft de input geaccepteerd.  Twee pieptonen: Het apparaat heeft de input niet geaccepteerd. De input checken en opnieuw proberen.  Vier pieptonen: Het einde van de kooktijd is bereikt.. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 172: Veiligheidsvoorzieningen

    Het apparaat schakelt uit veiligheidsoverwegingen het lopende programma uit. Drukt u op de knop Stop om de storing te herstellen. Na de afkoelfase kan het apparaat weer ingeschakeld worden. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 173: Typeplaatje

    Het apparaat kan op verschillende manier gebruikt worden. De volgende opsomming geeft de mogelijkheden van gebruik van het apparaat aan:  Betriebsart „Mikrowelle“ Het apparaat kan op verschillende manier gebruikt worden. De volgende opsomming geeft de mogelijkheden van gebruik van het apparaat aan: caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 174: Aanwijzingen Magnetron Kookgerei

    ► Gebruik bij voorkeur rond of ovaal kookgerei in plaats van vierkant of rechthoekig, omdat voedsel in de hoeken er toe neigt oververhit te raken. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 175: Deur Openen/Sluiten

    Beëindigingsberichten van de programma's en waarschuwingssignalen klinken ook bij uitgeschakelde sound. 42.6 Inschakelen naar programmakeuze Druk na de gemaakte programmakeuze met de draairegelaar op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 176: Snelstart

    Draai aan de draaiknop Tijd/Menu, totdat het juiste uur verschijnt. Druk op de knop Tijd/gewicht om het gekozen uur te bewaren.  Minuten instellen Draai aan de draaiknop Tijd/Menu, totdat de juiste minuut verschijnt. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 177: Gebruik "Magnetron

    Het gebruik van “Grill” is speciaal geschikt voor dunne plakjes vlees, steaks, koteletten, kebab, worsten en stukjes kip. Het systeem kiest bij dit gebruik het hoogste vermogen voor de grill. De maximale grilltijd bedraagt 95 minuten. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 178: Gebruik "Magnetron En Grill

    Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END Combinatie 2” 42.12.2 “ Bij dit gebruik werkt het apparaat 55% van de kooktijd als magnetron en 45% van de kooktijd als grill. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 179: Gebruik "Hete Lucht

    “Voorverwarmen/Hete lucht” indrukt. Aantal x drukken op knop Temperatuur Aantal x drukken op knop Temperatuur 200 °C 150 °C 190 °C 140 °C 180 °C 130 °C 170 °C 120 °C 160 °C 110 °C caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 180: Gebruik "Voorverwarmen En "Hete Lucht Koken

    Druk na de programmakeuze op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten.  Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 181: Gebruik "Meerdere Fases Koken

    Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd/Menu te draaien.  Gebruik “Grill” oproepen Kies het kookprogramma “Grill”, door de knop Grill eenmaal in te drukken.  Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd/Menu te draaien caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 182: Gebruik "Kookprogramma

    01 Aardappels (à 230g) 02 Hete dranken (200 ml/Tasse) 03 Popcorn 99 g – 3 notulen 04 Verhitten (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 183: Gebruik "Automatisch Ontdooien

    ► Stop af en toe om het ontdooide gerecht eruit te nemen ofwel apart te zetten als het na de geschatte ontdooitijd niet is ontdooid. ► Programmeer de oven in stappen van 1 minuut, totdat het diepvriesgerecht volledig is ontdooid. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 184: Tabel Met Ontdooitijden

    Toastbrood 500 g Laag 5-10 Cake 500 g Laag 5-10 Vruchtentaart 1stuk Laag Taart 1200 g Laag 10-12 30-60 Slagroom 200 g Laag Kwark 250 g Laag 5-10 Boter 250 g Laag 10-15 caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 185: Reiniging En Onderhoud

     Veeg de neergeslagen damp op de ovendeur met een vochtige doek af. Dit kan het geval zijn als het apparaat in een zeer vochtige omgeving gebruikt is en is normaal. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 186: Storingen Verhelpen

    ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 187: Storingmeldingen

    Servicedienst laten binnenverlichting niet repareren Tijdens inschakeling Gerechten met aluminium Aluminiumfolie verwijderen van de magnetron afgedekt ontstaan niet normale Het servies bevat metaal en er Adviezen gebruik servies geluiden lezen ontstaan vonken caso MCG 25 Chef (pure white, black)
  • Página 188: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso MCG 25 Chef (pure white, black)

Este manual también es adecuado para:

Mcg 25 chef pure whiteMcg 25 chef black335033623360

Tabla de contenido